background image

26

27

 M18 

ONEFSZ

.........................477908 01

 

   ...000001-999999

.....................300 mm

.......................20 mm

.......................25 mm

.......................25 mm

.....................150 mm

................0-3000 min

-1

.......................32 mm

.......................18 V

......................4.2 

.......2400 – 2480 MHz

.........................0 dBm

............3,5 ... 4,6 kg

.................-18...+50 °C

................M18B2... M18HB12

.............. M12-18 ... ; M1418C6

........................85,4 dB (A)

........................96,4 dB (A)

........................26,7 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

........................25,1 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

FRANÇAIS

réaction élevé. Établir et éliminer la cause du blocage de 

l'outil en prêtant  attention aux consignes de sécurité.
Les causes possibles sont :

•  Encastrement dans la pièce à travailler.

•  Le dispositif a traversé le matériau à travailler en le 

cassant.

•  Le dispositif électrique a été surchargé.
Ne pas approcher les mais de la partie en mouvement de 

la machine.
Durant l'utilisation, l'outil peut se surchau

 er. 

AVERTISSEMENT!

 Danger de brûlures 

•  durant le remplacement de l‘outil

•  durant la dépose de l‘outil
Ne jamais enlever les copeaux ni les éclats lorsque la 

machine est en marche.
Lors du perçage dans les murs, les plafonds ou les 

planchers, toujours faire attention aux câbles électriques et 

aux conduites de gaz et d'eau.
Fixer fermement la pièce en exécution à l'aide d'un 

dispositif de serrage. Des pièce en exécution non 

fermement 

fi

 xées peuvent provoquer des dommages et 

des lésions graves.
Ne pas utiliser de lames de scie 

fi

 ssurées ou déformées.

Le sciage en plongée n’est possible que dans des 

matériaux tendres (bois, matériaux de construction légers 

pour les murs). Si les matériaux sont plus durs (métaux), 

une percée plus importante doit être faite au moyen de la 

lame.
Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu 

interchangeable.
Ne pas jeter les accus interchangeables usés au feu ou 

avec les déchets ménagers. Milwaukee o

 re un système 

d’évacuation écologique des accus usés.
Ne pas conserver les accus interchangeables avec des 

objets métalliques (risque de court-circuit)
Aucune pièce métallique ne doit pénétrer dans le logement 

d’accu du chargeur (risque de court-circuit)
Ne charger les accus interchangeables du système 18 V 

qu’avec le chargeur d’accus du système 18 V. Ne pas 

charger des accus d’autres systèmes.
Ne pas ouvrir les accus interchangeables et les chargeurs 

et ne les stocker que dans des locaux secs. Les protéger 

contre l’humidité.
En cas de conditions ou températures extrêmes, du liquide 

caustique peut s’échapper d’un accu interchangeable 

endommagé. En cas de contact avec le liquide caustique 

de la batterie, laver immédiatement avec de l’eau et du 

savon. En cas de contact avec les yeux, rincer 

soigneusement avec de l’eau et consulter immédiatement 

un médecin.

Avertissement!

 Pour réduire le risque d‘incendie, de 

blessures corporelles et de dommages causés par un 

court-circuit, ne jamais immerger l‘outil, le bloc-piles ou le 

chargeur dans un liquide ou laisser couler un 

fl

 uide à 

l‘intérieur de celui-ci. Les 

fl

 uides corrosifs ou conducteurs, 

tels que l‘eau de mer, certains produits chimiques 

industriels, les produits de blanchiment ou de blanchiment, 

etc., peuvent provoquer un court-circuit.

 AVERTISSEMENT !

 Ce dispositif contient une batterie 

bouton au lithium. 

Une batterie neuve ou déjà utilisée peut causer de graves 

brûlures internes et provoquer la mort en moins de 2 

heures en cas d'ingestion ou si elle pénètre à l'intérieur du 

corps. Toujours fermer d’une manière sûre le couvercle du 

logement de la batterie. 

En cas de couvercle défectueux, désactiver le dispositif, 

enlever la batterie et la garder hors de la portée des 

enfants. 

Si l’on soupçonne que des batteries ont été ingérées ou 

que des batteries ont pénétrées dans le corps, consulter un 

médecin immédiatement.

DECLARATION CE DE CONFORMITÉ

Nous déclarons sous notre seule responsabilité que le 

produit décrit sous « Caractéristiques techniques » 

concorde avec toutes les consignes pertinentes de la 

directive 2011/65 EU (RoHS), 2014/30/EU, 2006/42/CE, 

2014/53/EU et les documents normatifs harmonisés 

suivants :
EN 62841-1:2015

EN 62841-2-11:2016/A1:2020

EN 55014-1:2017/A11:2020

EN 55014-2:2015

EN 62479:2010

EN 300 328 V2.2.2

EN 301 489-1 V2.2.3

EN 301 489-17 V3.2.4 

EN IEC 63000:2018
Winnenden, 2020-08-03

Alexander Krug 

Managing Director 
Autorisé à compiler la documentation technique.
Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS

La scie sabre permet de scier du bois, des matières 

synthétiques et des métaux. Elle permet des découpes 

rectilignes et curvilignes et des découpes intérieures. Elle 

permet de découper des tuyaux au ras des murs.
Comme déjà indiqué, cette machine n’est conçue que pour 

être utilisée conformément aux prescriptions.

SÉLECTION DU MODE DE FONCTIONNEMENT

Avant de sélectionner un mode de fonctionnement 

di

 érent, attendre l'arrêt complet du dispositif. Pour 

modi

fi

 er les paramètres, appuyer sur la touche    . 

Appuyer sur la touche WLAN 

 pour modi

fi

 er les valeurs 

actuelles à partir de l'application ONE-KEY présente sur 

votre smartphone.
Arrêt automatique de la scie 

: arrête la scie alternative 

une fois que le matériau a été complètement scié.

ONE-KEY™

Pour tout renseignement complémentaire sur la fonction 

ONE-KEY de cet appareil, lire les instructions rapides 

annexées ou consulter notre page Internet www.

milwaukeetool.com/one-key. L'application ONE-KEY peut 

être téléchargée à partir de l'App Store ou de Google Play 

sur votre smartphone. 
En cas de décharge électrostatique, il y a la possibilité 

d'interruption de la connexion avec la One Key App.  En ce 

cas connecter de nouveau l'outil d'une manière manuelle 

après 30 secondes.

FREIN ELECTRIQUE

Dès que le poussoir de l'interrupteur est relâché, la lame 

de scie est stoppée par le frein électrique en l'espace 

d'environ 2 secondes. Toutefois, le frein électrique peut 

aussi agir avec retardement. Le frein électrique n'est 

parfois pas e

  cace. Si le frein électrique est fréquemment 

FRANÇAIS

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES  SCIE SABRE SANS FIL

Numéro de série ....................................................................

 

Profondeur de coupe max. :

 Bois tendre 

.........................................................................

 Acier 

...................................................................................

 Aluminium 

...........................................................................

  Métal lourd non-ferreux ......................................................

 Tubes métalliques 

...............................................................

Nombre de courses à vide.....................................................

Hauteur de la course .............................................................

Tension accu interchangeable ...............................................

Version Bluetooth ..................................................................

Bande de fréquence ..............................................................

Puissance de radiofréquence  ...............................................

Poids suivant EPTA-Procedure 01/2014 (2,0 Ah - 12,0 Ah) ..

Température conseillée lors du travail ...................................

Batteries conseillées..............................................................

Chargeurs de batteries conseillés .........................................

Informations sur le bruit et les vibrations

Valeurs de mesure obtenues conformément à la EN 62841.

La mesure réelle (A) du niveau de bruit de l’outil est 

  Niveau de pression acoustique (Incertitude K=3dB(A))......

  Niveau d'intensité acoustique (Incertitude K=3dB(A)) ........

Toujours porter une protection acoustique!

Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle de trois 

sens) établies conformément à EN 62841.

Valeur d’émission vibratoire a

  Sciage du  panneaux de particules *1 ................................

 Incertitude K 

.......................................................................

  Sciage du  panneaux de particules *2 ................................

 Incertitude K 

.......................................................................

 AVERTISSEMENT! Lire tous les avertissements de 

sécurité, les instructions opérationnelles, les 

illustrations et les spéci

fi

 cations fournies avec cet outil 

électrique

. La non observance des instructions 

mentionnées ci-dessous peut causer des chocs 

électriques, des incendies ou de graves blessures.

 CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONCERNANT LES 

SCIES SABRES

Tenir l'outil électrique par des surfaces de préhension 

isolées  pendant toute opération au cours de laquelle 

l'accessoire de coupe peut entrer en contact avec des 

fi

 ls dissimulés. 

Des accessoires de coupe entrant en 

contact avec un 

fi

 l "actif" peuvent rende " actives" des 

parties métalliques accessibles de l'outil électrique et 

provoquer un choc électrique chez l'opérateur.
Utilisez des serre-joints à serrage ou d'autres moyens 

auxiliaires pratiques pour 

fi

 xer la pièce à œuvrer sur un 

support robuste. Si la pièce à œuvrer est maintenue à la 

main ou suite à une contre-pression avec le corps, il se 

peut que la pièce à œuvrer glisse et que cela provoque 

une perte de contrôle.

AVIS COMPLÉMENTAIRES DE SÉCURITÉ ET DE 

TRAVAIL 

Utiliser l’équipement de protection. Toujours porter des 

lunettes de protection pendant le travail avec la machine. Il 

est recommandé de porter des articles de protection, tels 

que masque antipoussière, gants de protection, 

chaussures tenant bien aux pieds et antidérapantes, 

casque et protection acoustique.
Les poussières qui sont dégagées pendant les travaux 

sont souvent nocives pour la santé et ne devraient pas 

pénétrer dans le corps. Porter un masque de protection 

approprié contre les poussières.
Il est interdit de travailler des matériaux dangereux pour la 

santé (par ex. amiante).
Désactiver immédiatement le dispositif en cas de blocage ! 

Ne pas réactiver le dispositif  avec l'outil  bloqué; il y a le 

risque de provoquer un contrecoup avec moment de 

*1 avec lame de scie bimetal, dimension 150 x 1,25 mm et pas de dent 5 mm

*2 avec lame de scie bimetal, dimension 230 x 1,6 mm et pas de dent 5 mm The AxTM

AVERTISSEMENT

Le niveau de vibration et d‘émissions sonores indiqué dans cette 

fi

 che de données a été mesuré en respect d‘une méthode 

standard de test selon la norme EN 62841 et peut être utilisé pour comparer les outils entre eux. Il peut être utilisé pour 

évaluation préliminaire de l‘exposition.
Le niveau de vibration et d‘émissions sonores déclaré correspond à l‘application principale de l‘outil. Cependant, si l‘outil est 

utilisé pour des applications di

 érentes, avec di

 érents accessoires ou est mal entretenu, les vibrations et les émissions 

sonores peuvent di

 érer. Cela peut augmenter considérablement le niveau d‘exposition au cours de la période de travail 

totale.
Une estimation du niveau d‘exposition aux vibrations et au bruit devrait également tenir compte des temps d‘arrêt de l‘outil 

ou des périodes où il est en marche mais n‘e

 ectue pas réellement le travail. Cela peut réduire considérablement le niveau 

d‘exposition au cours de la période de travail totale.
Identi

fi

 er des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l‘opérateur des e

 ets des vibrations et/ou du bruit tels 

que : l‘entretien de l‘outil et des accessoires, le maintien au chaud des mains, l‘organisation des processus de travail.

Summary of Contents for M18 ONEFSZ

Page 1: ...ugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati u...

Page 2: ...tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamala...

Page 3: ...4 5 13 14 8 10 9 16 6 17 7 19 18 12...

Page 4: ...ollisilta vauriolta Viat saa korjata vain alan erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka...

Page 5: ...8 9 1 2 3...

Page 6: ...10 11 1 2 2 1...

Page 7: ...Ge soleerd Isolerede gribeflader Isolert gripeflate Isolerad greppyta Eristetty tarttumapinta Izolasyonlu tutma y zeyi Izolovan uchopovac plocha Izolovan chopn plocha Izolowan powierzchni Szigetelt fo...

Page 8: ...14 15 1 2 3 click click click...

Page 9: ...16 17 3 1 2 4 3V CR2032 1300 2300 3000 1 sec 0 1 sec 0 1 sec SPM Ramp up Time...

Page 10: ...18 19 1 2 3 1 2 3...

Page 11: ...and when the brake engages Occasionally the brake may miss completely If the brake misses frequently the saw needs servicing by an authorized Milwaukee service facility You must always wait for the b...

Page 12: ...gs Wenn allerdings das Elektrowerkzeug f r andere Anwendungen mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungen gender Wartung eingesetzt wird k nnen sich die Schwingungs und Ger uschemissionen unterschei...

Page 13: ...ber die ONE KEY Funktionalit t dieses Werkzeugs zu erfahren lesen Sie die beiliegende Schnellstartanleitung oder besuchen Sie uns im Internet unter www milwaukeetool com one key Sie k nnen die ONE KE...

Page 14: ...rnative une fois que le mat riau a t compl tement sci ONE KEY Pour tout renseignement compl mentaire sur la fonction ONE KEY de cet appareil lire les instructions rapides annex es ou consulter notre p...

Page 15: ...eratore dagli e etti delle vibrazioni e o del rumore ad esempio eseguendo la manutenzione dell utensile e degli accessori mantenendo le mani calde e organizzando gli schemi di lavoro sans e et la scie...

Page 16: ...KEY di questo apparecchio leggere le istruzioni rapide allegate o consultare la nostra pagina internet www milwaukeetool com one key La ONE KEY App pu essere scaricata dall App Store o da Google Play...

Page 17: ...o de Google Play en su tel fono inteligente Si se produce una descarga electrost tica es posible interrumpir la conexi n con la app One Key Si este fuese el caso vuelva a conectar el aparato de forma...

Page 18: ...os da vibra o e ou ru do tais como fazer a manuten o da ferramenta e dos acess rios manter as m os quentes organizar padr es de trabalho ESPA OL BATERIA Las bater as no utilizadas durante cierto tiemp...

Page 19: ...poss vel que a liga o ao app One Key seja interrompida Se isso for o caso reconecte o aparelho m o ap s 30 segundos TRAV O EL CTRICO Quando se solta o interruptor o trav o electr nico parar a l mina d...

Page 20: ...n dit gereedschap U kunt de ONE KEY app op uw smartphone downloaden via de App Store of Google Play In geval van een elektrostatische ontlading bestaat de mogelijkheid dat de verbinding met de One Key...

Page 21: ...et kan evt mindske eksponeringsniveauet markant i l bet af det samlede arbejdstidsrum Identific r yderligere sikkerhedsforanstaltninger med henblik p at beskytte brugeren mod e ekten af vibration og e...

Page 22: ...edes du l se den vedh ftede hurtigstart vejledning eller bes ge os p internettet p www milwaukeetool com one key Du kan downloade ONE KEY app en p din smartphone via App Store eller Google Play I tilf...

Page 23: ...trisk bremse Det kan dog skje at den elektriske bremsen reagerer forsinket Av og til hender det at den elektriske bremsen ikke virker Skulle det skje at den elektriske bremsen ofte ikke virker m sagen...

Page 24: ...exponeringsniv n avsev rt ver den totala arbetsperioden En uppskattning av exponeringsniv n f r vibrationer och buller b r ven ta h nsyn till de tider d verktyget r avst ngt eller n r det k rs utan at...

Page 25: ...llt igen efter 30 sekunder ELEKTRISK BROMS N r du sl pper brytarknappen stannar s gbladet inom ca 2 sekunder tack vare den elektriska bromsen Det kan emellertid inte uteslutas att bromsen sl r till n...

Page 26: ...tua S HK JARRU S hk jarru pys ytt sahanter n n 2 sekunnin sis ll kun kytkinpainikkeesta on p stetty irti S hk jarru voi vaikuttaa my s viiveell Joskus jarru ei toimi Jos s hk jarru ei toimi usein saha...

Page 27: ...o prosessia tulee valvoa asiantuntevasti Seuraavat kohdat tulee huomioida akkuja kuljetettaessa Varmista ett akkujen kontaktit on suojattu ja eristetty jotta v ltet n lyhytsulut Huolehdi siit ettei ak...

Page 28: ...V3 2 4 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 08 03 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany WLAN ONE KEY App Smartphone ONE KEY ONE KEY www mi...

Page 29: ...lektrikli fren s k s k etkili olmazsa testerenin yetkili bir Milwaukee Servisine g t r lmesi gerekir Testere levhas ancak durduktan sonra testerenin aparat ndan ekilmesi gerekir AK Uzun s re kullan m...

Page 30: ...c a emis hluku p edstavuje hlavn pou it n stroje Pokud se v ak n stroj pou v pro r zn aplikace s r zn m p slu enstv m nebo s nedostate nou dr bou mohou se vibrace a emise hluku li it To m e v razn zv...

Page 31: ...te na internetu na www milwaukeetool com one key Aplikaci ONE KEY si na v chytr telefon m ete st hnout p es App Store nebo Google Play V p pad elektrostatick ho v boje existuje mo nost e se p eru spoj...

Page 32: ...E KEY si na v smartf n m ete stiahnu cez App Store alebo Google Play V pr pade elektrostatick ho v boja existuje mo nos e sa preru spojenie k aplik cii One Key Ak by tomu malo by tak spojte znova pr s...

Page 33: ...z r nymi akcesoriami lub w przypadku nieprawid owej konserwacji emisja drga i ha asu mo e si r ni Mo e to znacznie zwi kszy poziom nara enia w ca ym okresie eksploatacji narz dzia Oszacowanie poziomu...

Page 34: ...W wypadku wy adowania elektrostatycznego istnieje mo liwo przerwania po czenia z aplikacj One Key W takiej sytuacji nale y ponownie pod czy urz dzenie r cznie po up ywie 30 sekund HAMULEC ELEKTRYCZNY...

Page 35: ...ra az App Store b l vagy a Google Play ruh zb l Elektrosztatikus felt lt d s eset n fenn ll annak a lehet s ge hogy megszakad a kapcsolat az One Key appal Ha ez megt rt nik akkor 30 m sodperc ut n kap...

Page 36: ...e vendar dejansko ne opravlja dela To lahko bistveno zmanj a raven izpostavljenosti v celotnem delovnem obdobju Ugotovite dodatne varnostne ukrepe za za ito upravljavca pred u inki vibracij in ali hru...

Page 37: ...lwaukeetool com one key ONE KEY App lahko nalo ite na va pametni telefon preko App Store ali Google Play V primeru elektrostati nege razelektritve obstaja mo nost prekinitve povezave z One Key App V k...

Page 38: ...o nica nije djelotvorna Ukoliko elektri na ko nica e e ne djeluje pila se mora odnijeti autoriziranom servisu Milwaukee Tek poslije mirovanja lista pile pilu izvu i iz komada koji se obra uje BATERIJE...

Page 39: ...var tikt izmantotas ietekmes s kotn jai izv rt anai Nor d tais vibr cijas un trok a emisijas l menis att lo ier ces galvenos izmanto anas veidus Tom r ja ier ce tiek izmantota citiem m r iem ar citu p...

Page 40: ...ja ka savienojums ar One Key lietotni tiks p rtraukts Ja t noticis manu li izveidojiet savienojumu ar ier ci p c 30 sekund m ELEKTRISK S BREMZES Elektrisk s bremzes tiek iedarbin tas atbr vojot spr du...

Page 41: ...tik gele tei sustojus AKUMULIATORIAI Ilgesn laik nenaudotus kei iamus akumuliatorius prie naudojim kraukite Auk tesn nei 50 C temperat ra ma ina kei iam akumuliatori gali Venkite ilgesnio saul s ar il...

Page 42: ...eliseks v rdlemiseks Testi v ib kasutada kokkupuute esialgseks hindamiseks Deklareeritud vibratsiooni ja m ratase puudutab t riista p hikasutust Kui t riista kasutatakse muuks otstarbeks teistsuguste...

Page 43: ...Google Play kaudu Staatilise laengu tekkimise puhul on v imalus et side One Key App iga katkeb Juhul kui see peaks juhtuma hendage seade manuaalselt 30 sekundi p rast ELEKTRILINE PIDUR Elektriline pi...

Page 44: ...1 2016 A1 2020 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 62479 2010 EN 300 328 V2 2 2 EN 301 489 1 V2 2 3 EN 301 489 17 V3 2 4 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 08 03 Alexander Krug Managing Director...

Page 45: ...8HB12 M12 18 M1418C6 85 4 dB A 96 4 dB A 26 7 m s2 1 5 m s2 25 1 m s2 1 5 m s2 Bluetooth EPTA 01 2014 2 0 Ah 12 0 Ah EN 62841 db A K 3dB A K 3dB A EN 62841 ah 1 K 2 K a A 1 bimetal 150 x 1 25 mm 5 mm...

Page 46: ...489 1 V2 2 3 EN 301 489 17 V3 2 4 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 08 03 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany WI FI ONE KEY ONE KEY O...

Page 47: ...in App Store sau Google Play n cazul unei desc rc ri electrostatice exist posibilitatea ntreruperii conexiunii cu aplica ia One Key Dac se nt mpl acest lucru conecta i aparatul manual dup 30 de secund...

Page 48: ...latori Transportul comercial al acumulatorilor cu ioni de litiu prin intermediul firmelor de expedi ie i transport este supus reglement rilor transportului de m rfuri periculoase Preg tirile pentru ex...

Page 49: ...1 V2 2 3 EN 301 489 17 V3 2 4 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 08 03 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany WLAN ONE KEY ONE KEY ONE KEY...

Page 50: ...5 2 bimetal 230 x 1 6 5 The AxTM EN 62841 Milwaukee 18 V 18 V 10 2 2011 65 EU RoHS 2014 30 EU 2006 42 EG 2014 53 EU EN 62841 1 2015 EN 62841 2 11 2016 A1 2020 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015...

Page 51: ...101 100 50 C 30 27 C 30 50 6 2 Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden n0 V Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden n0 V...

Page 52: ...naging Director Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 Winnenden 71364 Germany ONE KEY ONE KEY ONE KEY ONE KEY 30 One Key 122 50 30 27 50 30 2 2 0 Ah 12 0 Ah EPTA01 2014 EN 62841 3 3 EN 62841 ah...

Page 53: ...11 20 4931 4704 69 Copyright 2020 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu...

Reviews: