88
89
M18
ONEFSZ
.........................477908 01
...000001-999999
.....................300 mm
.......................20 mm
.......................25 mm
.......................25 mm
.....................150 mm
................0-3000 min
-1
.......................32 mm
.......................18 V
......................4.2
.......2400 – 2480 MHz
.........................0 dBm
............3,5 ... 4,6 kg
.................-18...+50 °C
................M18B2... M18HB12
.............. M12-18 ... ; M1418C6
........................85,4 dB (A)
........................96,4 dB (A)
........................26,7 m/s
2
..........................1,5 m/s
2
........................25,1 m/s
2
..........................1,5 m/s
2
ТЕХНИЧЕСКИ
ДАННИ
АККУМУЛАТОРЕН
САБЛЕВИДЕН
ТРИОН
Производствен
номер
..........................................................
Макс
.
дълбочина
на
рязане
в
:
меко
дърво
........................................................................
стомана
..............................................................................
Алуминий
..........................................................................
цветни
метали
...................................................................
метални
тръби
...................................................................
Честота
на
движение
на
триончето
на
празен
ход
...........
Височина
на
хода
.................................................................
Напрежение
на
акумулатора
..............................................
Версия
на
Bluetooth .............................................................
Радиочестотна
лента
...........................................................
Радиочестотна
мощност
......................................................
Тегло
съгласно
процедурата
EPTA 01/2014 (2,0 Ah - 12,0 Ah) .....
Препоръчителна
околна
температура
при
работа
............
Препоръчителни
видове
акумулаторни
батерии
...............
Препоръчителни
зарядни
устройства
................................
Информация
за
шума
/
вибрациите
Измерените
стойности
са
получени
съобразно
EN 62841.
Нивото
на
звуково
налягане
на
уреда
в
db (A)
обикновено
съставлява
Равнище
на
звуковото
налягане
(
Несигурност
K=3dB(A)) ..
Равнище
на
мощността
на
звука
(
Несигурност
K=3dB(A)) .
Да
се
носи
предпазно
средство
за
слуха
!
Общите
стойности
на
вибрациите
(
векторна
сума
на
три
посоки
)
са
определени
в
съответствие
с
EN 62841.
Стойност
на
емисии
на
вибрациите
a
h
нарязани
ПДЧ
*1 ...............................................................
Несигурност
K ...................................................................
Нарязани
ПДЧ
*2 ...............................................................
Несигурност
K ...................................................................
ВНИМАНИЕ
!
Прочетете
всички
указания
за
безопасност
,
инструкции
,
илюстрации
и
спецификации
за
този
електроинструмент
.
Пропуските
при
спазване
на
приведените
по
-
долу
указания
могат
да
доведат
до
токов
удар
,
пожар
и
/
или
тежки
травми
.
ИНСТРУКЦИИ
ЗА
БЕЗОПАСНОСТ
ЗА
САБЛЕНИ
ТРИОНИ
.
Дръжте
уреда
за
изолираните
ръкохватки
,
когато
извършвате
работи
,
при
които
режещият
инструмент
може
да
засегне
скрити
електроинсталационни
кабели
.
При
влизане
в
съприкосновение
с
проводник
под
напрежение
,
то
се
предава
на
всички
метални
части
на
електроинструмента
,
което
може
да
доведе
до
токов
удар
.
Използвайте
резбови
стяги
или
други
практични
спомагателни
средства
,
за
да
закрепите
детайла
върху
стабилна
основа
.
Ако
детайлът
се
държи
с
ръка
или
подпира
с
тяло
,
то
той
може
да
се
измести
и
това
да
доведе
до
загуба
на
контрол
.
ДОПЪЛНИТЕЛНИ
УКАЗАНИЯ
ЗА
РАБОТА
И
БЕЗОПАСНОСТ
Да
се
използват
предпазни
средства
.
При
работа
с
машината
винаги
носете
предпазни
очила
.
Препоръчват
се
защитно
облекло
и
прахозащитна
маска
,
защитни
ръкавици
,
здрави
и
нехлъзгащи
се
обувки
,
каска
и
предпазни
средства
за
слуха
.
Прахът
,
който
се
образува
при
работа
,
често
е
вреден
за
здравето
и
не
бива
да
попада
в
тялото
.
Да
се
носи
подходяща
прахозащитна
маска
.
Не
е
разрешена
обработката
на
материали
,
които
представляват
опасност
за
здравето
(
напр
. a
збест
).
A
ко
използваният
инструмент
блокира
,
изключете
веднага
уреда
!
Не
включвайте
уреда
отново
,
докато
използваният
инструмент
е
блокиран
;
това
би
могло
да
доведе
до
откат
с
висока
реактивна
сила
.
Открийте
и
отстранете
причината
за
блокирането
на
използвания
*1
с
режещ
лист
bimetal,
размер
150 x 1,25 mm
и
стъпка
на
зъбите
5 mm
*2
с
режещ
лист
bimetal,
размер
230 x 1,6 mm
и
стъпка
на
зъбите
5 mm The AxTM
ВНИМАНИЕ
Посочените
в
настоящия
информационен
лист
нива
на
вибрации
и
шумови
емисии
са
измерени
в
съответствие
със
стандартизирано
изпитване
,
предоставено
в
EN 62841,
и
могат
да
се
използват
за
сравняване
на
един
инструмент
с
друг
.
Те
може
също
така
да
се
използват
и
за
предварителна
оценка
на
излагането
на
вредни
въздействия
.
Декларираните
нива
на
вибрации
и
шумови
емисии
се
отнасят
за
основните
приложения
на
инструмента
.
Ако
обаче
инструментът
се
използва
за
други
приложения
,
с
други
приспособления
или
не
се
поддържа
добре
,
нивата
на
вибрации
и
шумови
емисии
могат
да
са
различни
.
Това
може
значително
да
повиши
нивото
на
излагане
на
вредни
въздействия
за
общата
продължителност
на
работата
.
При
оценка
на
нивото
на
излагане
на
въздействието
на
вибрации
и
шум
следва
също
така
да
се
вземе
предвид
времето
,
през
което
инструментът
е
изключен
или
през
което
е
включен
,
но
не
се
използва
.
Това
може
значително
да
понижи
нивото
на
излагане
на
вредни
въздействия
за
общата
продължителност
на
работата
.
Определете
допълнителни
мерки
за
безопасност
за
защита
на
оператора
от
въздействието
на
вибрациите
и
/
или
шума
,
като
например
поддръжка
на
инструмента
и
приспособленията
,
поддържането
на
топлината
на
ръцете
и
организацията
на
работата
.
БЪЛГАРСКИ
Снимайте
пилу
с
обрабатываемого
изделия
только
после
полной
остановки
пильного
полотна
.
ÀÊÊÓÌÓËŸÒÎÐ
Перед
использованием
аккумулятора
,
которым
не
пользовались
некоторое
время
,
его
необходимо
зарядить
.
Òåìïåðàòóðà ñâûøå 50°Ñ ñíèæàåò ðàáîòîñïîñîáíîñòü
àêêóìóëÿòîðîâ. Èçáåãàéòå ïðîäîëæèòåëüíîãî íàãðåâà èëè
ïðÿìîãî ñîëíå÷íîãî ñâåòà (ðèñê ïåðåãðåâà).
Êîíòàêòû çàðÿäíîãî óñòðîéñòâà è àêêóìóëÿòîðîâ äîëæíû
ñîäåðæàòüñÿ â ÷èñòîòå.
Для
обеспечения
оптимального
срока
службы
аккумуляторы
необходимо
полностью
заряжать
после
использования
.
Для
достижения
максимально
возможного
срока
службы
аккумуляторы
после
зарядки
следует
вынимать
из
зарядного
устройства
.
При
хранении
аккумулятора
более
30
дней
:
Храните
аккумулятор
при
27°C
в
сухом
месте
.
Храните
аккумулятор
с
зарядом
примерно
30% - 50%.
Каждые
6
месяцев
аккумулятор
следует
заряжать
.
ЗАЩИТА
АККУМУЛЯТОРА
ОТ
ПЕРЕГРУЗКИ
При
перегрузке
аккумулятора
из
-
за
очень
высокого
расхода
электроэнергии
,
напр
.,
предельно
высоких
крутящих
моментов
,
заклинивания
,
внезапной
остановки
или
короткого
замыкания
,
электроинструмент
гудит
2
секунды
и
автоматически
отключается
.
Для
повторного
включения
отпустить
кнопку
выключателя
и
затем
снова
включить
.
При
предельно
высоких
нагрузках
аккумулятор
может
сильно
нагреться
.
В
этом
случае
аккумулятор
отключится
.“
ТРАНСПОРТИРОВКА
ЛИТИЙ
-
ИОННЫХ
АККУМУЛЯТОРОВ
Литий
-
ионные
аккумуляторы
в
соответствии
с
предписаниями
закона
транспортируются
как
опасные
грузы
.
Транспортировка
этих
аккумуляторов
должна
осуществляться
с
соблюдением
местных
,
национальных
и
международных
предписаний
и
положений
.
•
Эти
аккумуляторы
могут
перевозиться
по
улице
потребителем
без
дальнейших
обязательств
.
•
При
коммерческой
транспортировке
литий
-
ионных
аккумуляторов
экспедиторскими
компаниями
действуют
положения
,
касающиеся
транспортировки
опасных
грузов
.
Подготовка
к
отправке
и
транспортировка
должны
производиться
исключительно
специально
обученными
лицами
.
Весь
процесс
должен
находиться
под
контролем
специалиста
.
При
транспортировке
аккумуляторов
необходимо
соблюдать
следующие
пункты
:
•
Убедитесь
,
что
контакты
защищены
и
изолированы
во
избежание
короткого
замыкания
.
•
Следите
за
тем
,
чтобы
аккумуляторный
блок
не
соскользнул
внутри
упаковки
.
•
Транспортировка
поврежденных
или
протекающих
аккумуляторов
запрещена
.
За
дополнительными
указаниями
обратитесь
к
своему
экспедитору
.
ÎÁÑËÓÆÈÂÀÍÈÅ
Всегда
держите
охлаждающие
отверстия
чистыми
.
Пользуйтесь
аксессуарами
и
запасными
частями
Milwaukee.
В
случае
возникновения
необходимости
в
замене
,
которая
не
была
описана
,
обращайтесь
в
один
из
сервисных
центров
по
обслуживанию
электроинструментов
Milwaukee (
см
.
список
сервисных
организаций
).
При
необходимости
,
у
сервисной
службы
или
непосредственно
у
фирмы
Techtronic Industries GmbH,
Max-Eyth-Straße 10, 71364,
Винненден
,
Германия
,
можно
запросить
сборочный
чертеж
устройства
,
сообщив
его
тип
и
шестизначный
номер
,
указанный
на
фирменной
табличке
.
СИМВОЛЫ
ВНИМАНИЕ
!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
!
ОПАСНОСТЬ
!
B
ыньте
аккумулятор
из
машины
перед
проведением
с
ней
каких
-
либо
манипуляций
.
Пожалуйста
,
внимательно
прочтите
инструкцию
по
использованию
перед
началом
любых
операций
с
инструментом
.
Не
глотать
миниатюрный
элемент
питания
!
При
работе
с
инструментом
всегда
надевайте
защитные
очки
.
Принадлежности
- B
стандартную
комплектацию
не
входит
,
поставляется
в
качестве
дополнительной
принадлежности
.
Электроприборы
,
батареи
/
аккумуляторы
запрещено
утилизировать
вместе
с
бытовым
мусором
.
Электрические
приборы
и
аккумуляторы
следует
собирать
отдельно
и
сдавать
в
специализированную
компанию
для
утилизации
в
соответствии
с
нормами
охраны
окружающей
среды
.
Получите
в
местных
органах
власти
или
у
вашего
специализированного
дилера
сведения
о
центрах
вторичной
переработки
и
пунктах
сбора
.
n
0
Число
оборотов
без
нагрузки
V
Напряжение
Постоянный
ток
Европейский
знак
соответствия
Украинский
знак
соответствия
Евроазиатский
знак
соответствия
РУССКИЙ
Summary of Contents for M18 ONEFSZ
Page 3: ...4 5 13 14 8 10 9 16 6 17 7 19 18 12...
Page 5: ...8 9 1 2 3...
Page 6: ...10 11 1 2 2 1...
Page 8: ...14 15 1 2 3 click click click...
Page 9: ...16 17 3 1 2 4 3V CR2032 1300 2300 3000 1 sec 0 1 sec 0 1 sec SPM Ramp up Time...
Page 10: ...18 19 1 2 3 1 2 3...