background image

25

OPERACION

ADVERTENCIA

Con  el  fin  de  minimizar  el 

riesgo de lesiones, siempre 

utilice la protección de ojos adecuada indicada para 

cumplir con lo dispuesto en la norma ANSI Z87.1.

Al momento de realizar trabajos en situaciones 

donde haya presencia de polvo, utilice la protec-

ción respiratoria adecuada o utilice una solución 

de extracción de polvo que cumpla con los req

-

uisitos de la OSHA.

Retire la batería antes de cambiar los accesorios 

o hacer ajustes. 

Nunca realice ajustes mientras la rebajadora está 

funcionando.

No utilice la rebajadora si la palanca de liberación rá

-

pida no sostiene el motor firmemente sobre la base.

Nunca utilice la base de profundidad sobre una 

mesa de rebajadora. 

Seleccionar la velocidad

Es posible cambiar las (RPM) de la herramienta 

a  través  del  control  de  ajuste  de  velocidad.  Las 

configuraciones  del  control  de  velocidad  variable 

oscilan  entre  los  números  seis  (6)  y  uno  (1).  Los 

números más altos corresponden a las velocidades 

más rápidas mientras que los números más bajos 

corresponden a las velocidades más lentas.

Utilice las velocidades más rápidas para brocas y cortado-

ras pequeñas, maderas blandas, plásticos y laminados.

Utilice las velocidades más lentas para brocas y 

cortadoras de un diámetro más largo.

Control de retroalimentación

El sistema electrónico de control de velocidad 

permite que la herramienta tenga una velocidad 

constante entre los estados de carga y sin carga.

Protección electrónica contra sobrecarga

Estas herramientas vienen equipadas con una carac-

terística de protección electrónica contra sobrecarga. 

Si el motor se apaga durante el uso, retire la broca 

de la pieza y presione el interruptor de 

ENCENDIDO/

APAGADO

 en la posición de 

APAGADO

 (O) para 

reiniciar la herramienta. Permita que la herramienta 

se enfríe antes de reanudar su trabajo.

ADVERTENCIA

Presione el botón de macro-

ajustes  provocará  que  se 

baje la carcasa del motor, que podría provocar 

lesiones físicas o daños a la herramienta o la 

pieza. Asegúrese de que su mano está posicio

-

nada firmemente sobre el motor al momento de 

presionar el botón.

Accesorio de base de profundidad

La profundidad de corte en la base de profundidad 

puede ajustarse de dos maneras: para corte de único 

pase (cortes superficiales de menos de 3 mm [1/8"]) 

o para cortes de varios pases. 

3 mm

6 mm

9 mm

15 mm

12 mm

Posición 

máxima de 

profundidad

Varilla

Mango de

micro-ajustes

Cortes de único pase

Se  trata  de  un  corte  superficial,  como  es  el  caso 

de los cortes rígidos, que pueden realizarse con un 

único pase. 

1. Coloque el interruptor de encendido/apagado en 

posición de 

APAGADO

 (O) y retire la batería. 

2. Instale la broca e inserte la herramienta en la base.

3. Rote la torreta de profundidad hasta que el ajuste 

más  alto  de  (16  mm  o  5/8")  esté  directamente 

por debajo de la varilla de ajuste de profundidad. 

4. Afloje la perilla de indicador de profundidad.

5. Presione la palanca de liberación de penetración y 

baje el motor de la rebajadora hasta que la broca 

toque la pieza.

6. Suelte la palanca de liberación de penetración.

7. Ajuste la profundidad de corte:

a. Suba la varilla de ajuste de profundidad y deslice 

la pieza para que se incruste (como si fuera una 

bisagra) entre la torreta superior y la varilla de 

ajuste de profundidad. Apriete la perilla de indica

-

dor de ajuste de profundidad. Retire la pieza de 

referencia de la torreta.

b. Deslice  el  indicador  de  profundidad  hasta  el 

cero  (0)  y  después,  levante  la  varilla  de  ajuste 

de  profundidad  según  la  profundidad  de  corte 

deseada. Apriete la perilla de indicador de ajuste 

de profundidad. 

NOTA:

 no sobrepase el corte de 

3 mm (1/8") en un único pase.

8. Realice el corte tal como se describe en la sec

-

ción 

“Realizar el corte – Accesorio de base de 

profundidad”.

Cortes de varios pases

Para cortes con una profundidad mayor a 3 mm (1/8"), 

es necesario llevar a cabo varios pases. 

1. Coloque el interruptor de encendido/apagado en 

posición de 

APAGADO

 (O) y retire la batería. 

2. Instale la broca e inserte la herramienta en la base.

3. Rote la torreta de profundidad hasta que el ajuste 

más bajo (posición máxima de profundidad) esté 

directamente  por  debajo  de  la  varilla  de  ajuste 

de profundidad. 

4. Afloje la perilla de indicador de profundidad.

5. Presione la palanca de liberación de penetración y 

baje el motor de la rebajadora hasta que la broca 

toque la pieza.

6. Deslice el indicador de ajuste de profundidad en 

cero (0).

7. Suba la varilla de ajuste de profundidad hasta la 

profundidad de corte deseada. 

8.  Apriete la perilla de indicador de ajuste de profun

-

didad.

9. Utilice el mango de micro-ajustes para ajustes de 

precisión (aflójelo para un corte más superficial y 

apriételo para un corte más profundo).

10. Presione la palanca de liberación de penetración 

y levante el motor de la rebajadora.

11. Gire la torreta hasta el pase más alto posible para 

prepararse para el primer corte.

12. Realice el corte tal como se describe en la sec

-

ción 

“Realizar el corte – Accesorio de base de 

profundidad”.

Accesorio de base de compensación

La profundidad de corte en la broca de compen-

sación se define al momento de su instalación.

Summary of Contents for M18 FUEL 48105601

Page 1: ...sque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual WARNING To reduce the risk of injury user...

Page 2: ...y or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all...

Page 3: ...make sure the collet nut and any other adjustment devices are securely tightened Loose adjustment devices can unexpectedly shift causing loss of control Loose rotating components will be violently thr...

Page 4: ...dous Never use bits larger than the smallest of the openings in the base sub base or dust shroud The use of larger bits can result in loss of control and possible serious personal injury Do not tighte...

Page 5: ...cedure Accessory Plunge Base 1 Open the quick release 2 1 lever 1 2 Insert the tool into the base 2 3 Close the quick release lever 4 To remove the base reverse the procedure Accessory Offset Base To...

Page 6: ...2 Attach the straight Clamp screw edge guide to the fixed base and tighten the clamp screw securely Template Guides Use only a maximum 1 3 16 template guide with this tool A 5 3 4 template sub base p...

Page 7: ...tor until the bit touches the workpiece 6 Release the plunge release lever 7 Set the depth of cut a Raise the depth gauge rod and slide the piece to be inlaid such as a hinge between the top turret an...

Page 8: ...on a scrap piece of lumber to check the settings and dimensions Always be sure the workpiece is secure before routing When routing edges the router should be held firmly down and against the work Sinc...

Page 9: ...rt with technical service repair or warranty questions Email metproductsupport milwaukeetool com Become a Heavy Duty Club Member at www milwaukeetool com to receive important notifications regarding y...

Page 10: ...l ensemble des r gles et instructions peut entra ner une lectrocution un incendie ou des blessures graves Conserver les r gles et les instructions des fins de r f rence ult rieure Le terme outil lect...

Page 11: ...surfacesdepr hension s ches propresetexemptesd huileoudegraisse Des poign es et des surfaces de pr hension glis santes ne permettent pas de manipuler et de contr ler l outil en toute s curit en cas de...

Page 12: ...sion Si desserr s ou enl ves les bouchons de la base plongeante et les ressorts internes seront projet s ce qui causera des blessures Pourdemeilleursr sultats utiliseravecleslonges d amortissement d n...

Page 13: ...ation D autres Types D accessoires Pourrait Entra ner Des Situ ations Dangereuses Montage de collet Le collet doit tre reli l crou avant d tre mont sur l outil Assurez vous que le calibre du collet co...

Page 14: ...sque vous appuyez sur le bouton Base fixe 1 Ouvrir le levier de blocage 3 1 2 Bouton de macro r glage d gagement rapide 1 2 Appuyer le bouton de macro r glage qui se trouve sur la base fixe 2 3 Ins re...

Page 15: ...uyau d aspirateur dans le port en le tournant Accessoire de base plongeante 1 Attacherled flecteurde Vis papillons poussi re la base plongeante et apr s glisserlatigeenUdans les trous de la base 2 Ser...

Page 16: ...e telle qu une coupe rigide qui peut tre faite un passe seulement 1 Mettre le commutateur marche arr t la position D ARR T O et retirer le bloc piles 2 Installer la m che et ins rer l outil dans la ba...

Page 17: ...ier que levier de blocage d gagement rapide est totale ment ferm et fix R gler la vitesse et la profondeur de la coupe d apr s le mat riel travailler Pr server la pression de coupe constante mais ne p...

Page 18: ...dit Entretien de l outil Gardez l outil en bon tat en adoptant un programme d entretien ponctuel Inspectez votre outil pour des questions telles que le bruit excessif de grippage des pi ces mobiles d...

Page 19: ...CES GARANTIES IMPLICITES EST LIMIT E LA P RIODE APPLICABLE DE LA GARANTIE EXPRESSE TEL QUE CELA EST D CRIT PR C DEMMENT CERTAINS TATS ET PROVINCES NE PERMETTANT PAS DE LIMITATION DE DUR E DES GARANTIE...

Page 20: ...correcta realizar el trabajo mejor y con mayorseguridadalavelocidadparalaquefuedise ada No utilice la herramienta el ctrica si el interruptor no la enciende y la apaga Cualquier herramienta el ctrica...

Page 21: ...do por completo La broca giratoria puede atrapar la superficie y jalar la herramienta lo que se traducir a en una p rdida de control Nunca toque la broca ni durante ni inmediatamente despu s de usarla...

Page 22: ...ducir el riesgo de le siones extraiga siempre la bater a antes de acoplar o desacoplar accesorios Para introducir la bater a desl cela en el cuerpo de la herramienta Aseg rese de que quede bien firme...

Page 23: ...pretarlo bien Presionar el bot n de macro ajustes provocar que se baje la carcaza del motor que podr a causar lesiones f sicas o da os a la herramienta o la pieza Aseg rese de que su mano est posi cio...

Page 24: ...de polvo el adaptador se romper y los residuos proyectados causar n lesiones Durante el uso siempre mantenga la manguera de aspiraci n lejos del trayecto que recorrer la broca Instalar el protector de...

Page 25: ...s el caso de los cortes r gidos que pueden realizarse con un nico pase 1 Coloque el interruptor de encendido apagado en posici n de APAGADO O y retire la bater a 2 Instale la broca e inserte la herram...

Page 26: ...de girar Hacer un corte Antes de cortar revise que la tuerca del manguito y todos los accesorios est n bien apretados Revise que la palanca de liberaci n r pida est totalmente cerrada y segura Ajuste...

Page 27: ...torreta con un pase m s bajo cada vez MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de una lesi n desconecte siempre la herramienta antes de darle cualquier manten imiento Nunca desarme la herrami...

Page 28: ...REMEDIOS EXCLUSIVOS DE REPA RACI N Y REEMPLAZO AQU DESCRITOS ES UNA CONDICI N DEL CONTRATO PARA LA COMPRA DE TODO PRODUCTO DE MILWAUKEE SI USTED NO ACEPTA ESTA CONDICI N NO DEBE COMPRAR EL PRODUCTO MI...

Reviews: