background image

15

7. Si la mèche de transfert

X

 

n’arrive pas à s’aligner, 

enlever le moteur de la 

base décalée, faire 

tourner légèrement la 

mèche de transfert et 

ap-rès, réinstaller la 

base.

8. Fermer le levier de blocage à dégagement rapide.  

9. Enfiler l’ensemble de l’écrou de collet dans la base 

décalée. Serrer l'écrou de collet à la main.

10. Insérez le bit de routeur dans le collet jusqu'à ce 

qu'il fonde.

11. Pour régler la profondeur de coupe, insérer la 

clé hexagonale de 3 mm dans la vis de micro-

réglage. La tourner à droite (-) ou à gauche (+) 

pour achever la profondeur de coupe désirée.

12. Faire tourner l’écrou de

Trou d’axe 

et arbre 

moteur

Arbre de 

sortie

 

collet pour aligner le 

trou de l’arbre de sortie 

avec le trou dans le 

boîtier. Insérer une clé 

hexagonale de 3 mm à 

travers de l’arbre de 

sortie et le boîtier.

13. Utiliser  la  clé  de

Écrou de 

collet

 

17  mm  (11/16")  pour 

s e r r e r   f e r m e m e n t 

l’écrou de collet en le 

tournant vers la gauche.

14. Pour  enlever  la  base, 

suivre ce processus à 

l’inverse.

AVERTISSEMENT

Afin de minimiser le risque 

des blessures, ne pas utiliser le déflecteur de 

poussière lors de la coupe plongeante si la mèche 

est plus grande que l’ouverture de l’orifice de 

35 mm (1-3/8"). Si la mèche rotative de la toupie 

entre en contact avec le déflecteur de poussière, 

l’adaptateur se cassera et les débris volants pour

-

ront causer de blessures.

Durant l’utilisation, toujours garder le tuyau de 

l’aspirateur à l’écart du parcours de la mèche.

Installation du déflecteur de poussière

Base fixe

1. Attacher le déflecteur

Vis 

papillon

 

de poussière à la 

base fixe et après, 

serrer la vis papillon.

2. Brancher  un  tuyau 

d’aspirateur dans le 

port en le tournant.

Accessoire de base plongeante

1. Attacher le déflecteur de

Vis

papillons

 

poussière à la base 

plongeante et après, 

glisser la tige en U dans 

les trous de la base.

2. Serrer les vis papillons.

3. Connectez  un  tuyau 

d'aspirateur au port.

Installation du guide bordure

Le guide bordure a été

Vis de 

guide de 

chant

Écrou papillon

 

conçu pour être utilisé 

avec la base fixe. 

1. Assembler le guide 

de bord droit, com-

me indiqué.

2. Attacher  le  guide 

Vis de 

serrage

droit à la base fixe 

et serrer ferme-

ment la vis de ser-

rage.

Bagues guide

Utiliser uniquement une bague guide de 30 mm 

(1-3/16") maximale avec cet outil. Une semelle guide 

de  146  mm  (5-3/4")  est  nécessaire  pour  installer 

une bague guide. Toujours utiliser un cône de cen

-

trage ayant un trou central de 30 mm (1-3/16") pour 

achever les meilleurs résultats. 

Pour installer une bague guide, insérer le guide dans 

le trou central de la semelle et les serrer selon les 

consignes de la bague guide.      

MANIEMENT

AVERTISSEMENT

Afin de minimiser le risque 

de  blessures,  toujours 

porter la protection oculaire appropriée certifiée 

conforme à la norme ANSI Z87.1.

Lorsque de travaux sont faits dans de situations 

poussiéreuses, porter une protection respiratoire 

ou  bien,  utiliser  une  solution  d'extraction  de 

poussière conforme aux normes OSHA.

Retirer la batterie avant de changer d’accessoire 

ou d’effectuer un réglage. 

Ne jamais faire d’ajustements lorsque la toupie 

tourne.

NE PAS utiliser la toupie si le levier de blocage 

à dégagement rapide ne soutient pas le moteur 

fermement dans la base.

Ne jamais utiliser la base plongeante avec une 

table à toupie. 

Sélection de la vitesse

C’est possible de changer les (tr/min) de l’outil à l’aide 

du cadran de contrôle de vitesse. Les paramètres 

du cadran de contrôle de vitesse oscillent entre 

Summary of Contents for M18 FUEL 48105601

Page 1: ...sque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual WARNING To reduce the risk of injury user...

Page 2: ...y or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all...

Page 3: ...make sure the collet nut and any other adjustment devices are securely tightened Loose adjustment devices can unexpectedly shift causing loss of control Loose rotating components will be violently thr...

Page 4: ...dous Never use bits larger than the smallest of the openings in the base sub base or dust shroud The use of larger bits can result in loss of control and possible serious personal injury Do not tighte...

Page 5: ...cedure Accessory Plunge Base 1 Open the quick release 2 1 lever 1 2 Insert the tool into the base 2 3 Close the quick release lever 4 To remove the base reverse the procedure Accessory Offset Base To...

Page 6: ...2 Attach the straight Clamp screw edge guide to the fixed base and tighten the clamp screw securely Template Guides Use only a maximum 1 3 16 template guide with this tool A 5 3 4 template sub base p...

Page 7: ...tor until the bit touches the workpiece 6 Release the plunge release lever 7 Set the depth of cut a Raise the depth gauge rod and slide the piece to be inlaid such as a hinge between the top turret an...

Page 8: ...on a scrap piece of lumber to check the settings and dimensions Always be sure the workpiece is secure before routing When routing edges the router should be held firmly down and against the work Sinc...

Page 9: ...rt with technical service repair or warranty questions Email metproductsupport milwaukeetool com Become a Heavy Duty Club Member at www milwaukeetool com to receive important notifications regarding y...

Page 10: ...l ensemble des r gles et instructions peut entra ner une lectrocution un incendie ou des blessures graves Conserver les r gles et les instructions des fins de r f rence ult rieure Le terme outil lect...

Page 11: ...surfacesdepr hension s ches propresetexemptesd huileoudegraisse Des poign es et des surfaces de pr hension glis santes ne permettent pas de manipuler et de contr ler l outil en toute s curit en cas de...

Page 12: ...sion Si desserr s ou enl ves les bouchons de la base plongeante et les ressorts internes seront projet s ce qui causera des blessures Pourdemeilleursr sultats utiliseravecleslonges d amortissement d n...

Page 13: ...ation D autres Types D accessoires Pourrait Entra ner Des Situ ations Dangereuses Montage de collet Le collet doit tre reli l crou avant d tre mont sur l outil Assurez vous que le calibre du collet co...

Page 14: ...sque vous appuyez sur le bouton Base fixe 1 Ouvrir le levier de blocage 3 1 2 Bouton de macro r glage d gagement rapide 1 2 Appuyer le bouton de macro r glage qui se trouve sur la base fixe 2 3 Ins re...

Page 15: ...uyau d aspirateur dans le port en le tournant Accessoire de base plongeante 1 Attacherled flecteurde Vis papillons poussi re la base plongeante et apr s glisserlatigeenUdans les trous de la base 2 Ser...

Page 16: ...e telle qu une coupe rigide qui peut tre faite un passe seulement 1 Mettre le commutateur marche arr t la position D ARR T O et retirer le bloc piles 2 Installer la m che et ins rer l outil dans la ba...

Page 17: ...ier que levier de blocage d gagement rapide est totale ment ferm et fix R gler la vitesse et la profondeur de la coupe d apr s le mat riel travailler Pr server la pression de coupe constante mais ne p...

Page 18: ...dit Entretien de l outil Gardez l outil en bon tat en adoptant un programme d entretien ponctuel Inspectez votre outil pour des questions telles que le bruit excessif de grippage des pi ces mobiles d...

Page 19: ...CES GARANTIES IMPLICITES EST LIMIT E LA P RIODE APPLICABLE DE LA GARANTIE EXPRESSE TEL QUE CELA EST D CRIT PR C DEMMENT CERTAINS TATS ET PROVINCES NE PERMETTANT PAS DE LIMITATION DE DUR E DES GARANTIE...

Page 20: ...correcta realizar el trabajo mejor y con mayorseguridadalavelocidadparalaquefuedise ada No utilice la herramienta el ctrica si el interruptor no la enciende y la apaga Cualquier herramienta el ctrica...

Page 21: ...do por completo La broca giratoria puede atrapar la superficie y jalar la herramienta lo que se traducir a en una p rdida de control Nunca toque la broca ni durante ni inmediatamente despu s de usarla...

Page 22: ...ducir el riesgo de le siones extraiga siempre la bater a antes de acoplar o desacoplar accesorios Para introducir la bater a desl cela en el cuerpo de la herramienta Aseg rese de que quede bien firme...

Page 23: ...pretarlo bien Presionar el bot n de macro ajustes provocar que se baje la carcaza del motor que podr a causar lesiones f sicas o da os a la herramienta o la pieza Aseg rese de que su mano est posi cio...

Page 24: ...de polvo el adaptador se romper y los residuos proyectados causar n lesiones Durante el uso siempre mantenga la manguera de aspiraci n lejos del trayecto que recorrer la broca Instalar el protector de...

Page 25: ...s el caso de los cortes r gidos que pueden realizarse con un nico pase 1 Coloque el interruptor de encendido apagado en posici n de APAGADO O y retire la bater a 2 Instale la broca e inserte la herram...

Page 26: ...de girar Hacer un corte Antes de cortar revise que la tuerca del manguito y todos los accesorios est n bien apretados Revise que la palanca de liberaci n r pida est totalmente cerrada y segura Ajuste...

Page 27: ...torreta con un pase m s bajo cada vez MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de una lesi n desconecte siempre la herramienta antes de darle cualquier manten imiento Nunca desarme la herrami...

Page 28: ...REMEDIOS EXCLUSIVOS DE REPA RACI N Y REEMPLAZO AQU DESCRITOS ES UNA CONDICI N DEL CONTRATO PARA LA COMPRA DE TODO PRODUCTO DE MILWAUKEE SI USTED NO ACEPTA ESTA CONDICI N NO DEBE COMPRAR EL PRODUCTO MI...

Reviews: