background image

12

• 

Certains types de bois contiennent des conserva

-

teurs et pourront donc être toxiques.

 Redoubler la 

prudence afin d’éviter leur inhalation et leur contact 

avec votre peau lorsque des travaux sont faits avec 

ces matériaux. Demander au fabricant du matériel 

toutes les informations de sécurité disponibles et 

veuillez les suivre.

• 

Ne jamais tenir, lors de l’utilisation, la pièce dans 

une main et l’outil dans l’autre.

 Ne jamais mettre 

les mains ni auprès, ni en dessous de la surface 

de coupe. Serrer le matériel et guider l’outil à deux 

mains est une manière plus sûre. 

• 

Ne jamais utiliser de mèches endommagées ni 

émoussées.

 Les mèches tranchantes doivent être 

manipulées avec précaution. Les mèches endom

-

magées pourront se casser durant l’utilisation. Les 

mèches émoussées exigent plus de force pour 

pousser l’outil, ce qui pourra causer qu’elle se casse. 

Les mèches endommagées pourront projeter des 

pièces en carbure et brûler la pièce.

• 

Après avoir changé la mèche ou fait des ajuste

-

ments, s’assurer que l’écrou de pince de serrage 

et tous les autres dispositifs de réglage sont 

bien serrés. 

Les dispositifs de réglage desserrés 

peuvent bouger soudainement et causer ainsi une 

perte de contrôle. Des composants en rotation seront 

projetés violemment. Faire attention à la vibration ou 

au basculement qui pourront indiquer l’installation 

incorrecte de la mèche. 

• 

Ne jamais démarrer l’outil lorsque la mèche est 

en contact avec le matériel.

 Le bord tranchant de 

la mèche pourra attraper le matériel, ce qui causera 

une perte de contrôle de l’outil.

• 

Ne jamais déposer l’outil jusqu’à ce que la mèche 

parvienne à s'arrêter complétement.

 La mèche 

en rotation pourra attraper la surface et vous faire 

perdre le contrôle de l’outil.

• 

Ne jamais toucher la mèche durant, ni immédi

-

atement  après  l’utilisation.

 Une fois utilisés, la 

mèche, le collet et l’écrou du collet pourront être 

assez chauds qui brûleront la peau nue.

• 

Ne jamais fixer la pièce sur une surface dure, 

telle que le béton ou la pierre.

 Le contact avec la 

mèche pourra causer que l’outil saute ainsi que sa 

perte de contrôle.

• 

Opérer uniquement les toupies si tenues à la 

main. 

Ne pas fixer ni attacher la toupie à une surface 

ni tenir la pièce à la main.

• 

Ne  jamais  utiliser  les  mèches  qui  sont  plus 

grandes  que  les  trous  les  plus  petits

 dans la 

base, la semelle ou le raccord d’aspiration.

• 

Ne pas desserrer ni retirer les bouchons de la 

base plongeante. 

Les ressorts internes sont sous 

pression. Si desserrés ou enlèves, les bouchons de 

la base plongeante et les ressorts internes seront 

projetés, ce qui causera des blessures.

• Pour de meilleurs résultats, utiliser avec les longes 

d’amortissement d’énergie uniquement. Les cor

-

dons, les sangles et les chaînes pourront se casser 

et provoquer des échecs. Ne pas l’utiliser avec de 

longes totalement tendues.

AVERTISSEMENT

Afin de minimiser le risque 

de blessures, lorsque de 

travaux sont faits dans de situations pous-

siéreuses, porter une protection respiratoire ou 

bien, utiliser une solution d'extraction de pous

-

sière conforme aux normes OSHA.

• Toujours faire preuve de bons sens et procéder 

avec prudence lors de l’utilisation d’outils. 

C’est 

impossible de prévoir toutes les situations dont le 

résultat est dangereux. Ne pas utiliser cet outil si vous 

ne comprenez pas ces instructions d’opération ou si 

vous pensez que le travail dépasse votre capacité ; 

veuillez contacter Milwaukee Tool ou un professionnel 

formé pour recevoir plus d’information ou formation.

• 

Maintenir en l’état les étiquettes et les plaques 

d’identification.

Des informations importantes y 

figurent.  Si  elles  sont  illisibles  ou  manquantes, 

contacter un centre de services et d’entretien

 

MILWAUKEE pour un remplacement gratuit.

AVERTISSEMENT

Certaines poussières gé-

nérées par les activités de 

ponçage, de coupe, de rectification, de perforage 

et d’autres activités de construction contiennent des 

substances considérées être la cause de malforma-

tions congénitales et de troubles de l’appareil repro-

ducteur. Parmi ces substances figurent:

• le plomb contenu dans les peintures à base de 

plomb;

• la silice cristalline des briques, du ciment et d’autres 

matériaux de maçonnerie, ainsi que

• l’arsenic et le chrome des sciages traités chimiquement.

 Les risques encourus par l’opérateur envers ces 

expositions varient en fonction de la fréquence de 

ce type de travail. Pour réduire l’exposition à ces 

substances  chimiques,  l’opérateur  doit:  travailler 

dans une zone bien ventilée et porter l’équipement de 

sécurité approprié, tel qu’un masque anti-poussière 

spécialement conçu pour filtrer les particules 

microscopiques.

PICTOGRAPHIE

 

  

Volts

 

 

Courant direct

 

  Tours-minute á vide (RPM)

       

      Lire le manuel d’utilisation

 

C

US

  UL Listing Mark pour

 

  Canada et États-unis

SPÉCIFICATIONS

No de Cat. ................................................2723-20* 

Volts

..............................................................

18 CD

Type de batterie 

...........................................

M18™

Type de chargeur 

 ........................................

M18™

TR/MIN sans charge .....................

10 000 - 31 000

Taille d’embout maximale 

 .............. 38 mm (1-1/2")

Taille de collet 

 .................................................. 1/4"

Température ambiante de fonctionnement 

   recommandée 

...........

-18°C à 50°C (0°F à 125°F)

Compris dans une base fixe

Base Plongeante No de Cat.  ............. 48-10-5601

Base Décalée No de Cat. 

................... 48-10-5602

*

Compris dans une Base Fixe 31-06-0036

Summary of Contents for M18 FUEL 48105601

Page 1: ...sque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual WARNING To reduce the risk of injury user...

Page 2: ...y or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all...

Page 3: ...make sure the collet nut and any other adjustment devices are securely tightened Loose adjustment devices can unexpectedly shift causing loss of control Loose rotating components will be violently thr...

Page 4: ...dous Never use bits larger than the smallest of the openings in the base sub base or dust shroud The use of larger bits can result in loss of control and possible serious personal injury Do not tighte...

Page 5: ...cedure Accessory Plunge Base 1 Open the quick release 2 1 lever 1 2 Insert the tool into the base 2 3 Close the quick release lever 4 To remove the base reverse the procedure Accessory Offset Base To...

Page 6: ...2 Attach the straight Clamp screw edge guide to the fixed base and tighten the clamp screw securely Template Guides Use only a maximum 1 3 16 template guide with this tool A 5 3 4 template sub base p...

Page 7: ...tor until the bit touches the workpiece 6 Release the plunge release lever 7 Set the depth of cut a Raise the depth gauge rod and slide the piece to be inlaid such as a hinge between the top turret an...

Page 8: ...on a scrap piece of lumber to check the settings and dimensions Always be sure the workpiece is secure before routing When routing edges the router should be held firmly down and against the work Sinc...

Page 9: ...rt with technical service repair or warranty questions Email metproductsupport milwaukeetool com Become a Heavy Duty Club Member at www milwaukeetool com to receive important notifications regarding y...

Page 10: ...l ensemble des r gles et instructions peut entra ner une lectrocution un incendie ou des blessures graves Conserver les r gles et les instructions des fins de r f rence ult rieure Le terme outil lect...

Page 11: ...surfacesdepr hension s ches propresetexemptesd huileoudegraisse Des poign es et des surfaces de pr hension glis santes ne permettent pas de manipuler et de contr ler l outil en toute s curit en cas de...

Page 12: ...sion Si desserr s ou enl ves les bouchons de la base plongeante et les ressorts internes seront projet s ce qui causera des blessures Pourdemeilleursr sultats utiliseravecleslonges d amortissement d n...

Page 13: ...ation D autres Types D accessoires Pourrait Entra ner Des Situ ations Dangereuses Montage de collet Le collet doit tre reli l crou avant d tre mont sur l outil Assurez vous que le calibre du collet co...

Page 14: ...sque vous appuyez sur le bouton Base fixe 1 Ouvrir le levier de blocage 3 1 2 Bouton de macro r glage d gagement rapide 1 2 Appuyer le bouton de macro r glage qui se trouve sur la base fixe 2 3 Ins re...

Page 15: ...uyau d aspirateur dans le port en le tournant Accessoire de base plongeante 1 Attacherled flecteurde Vis papillons poussi re la base plongeante et apr s glisserlatigeenUdans les trous de la base 2 Ser...

Page 16: ...e telle qu une coupe rigide qui peut tre faite un passe seulement 1 Mettre le commutateur marche arr t la position D ARR T O et retirer le bloc piles 2 Installer la m che et ins rer l outil dans la ba...

Page 17: ...ier que levier de blocage d gagement rapide est totale ment ferm et fix R gler la vitesse et la profondeur de la coupe d apr s le mat riel travailler Pr server la pression de coupe constante mais ne p...

Page 18: ...dit Entretien de l outil Gardez l outil en bon tat en adoptant un programme d entretien ponctuel Inspectez votre outil pour des questions telles que le bruit excessif de grippage des pi ces mobiles d...

Page 19: ...CES GARANTIES IMPLICITES EST LIMIT E LA P RIODE APPLICABLE DE LA GARANTIE EXPRESSE TEL QUE CELA EST D CRIT PR C DEMMENT CERTAINS TATS ET PROVINCES NE PERMETTANT PAS DE LIMITATION DE DUR E DES GARANTIE...

Page 20: ...correcta realizar el trabajo mejor y con mayorseguridadalavelocidadparalaquefuedise ada No utilice la herramienta el ctrica si el interruptor no la enciende y la apaga Cualquier herramienta el ctrica...

Page 21: ...do por completo La broca giratoria puede atrapar la superficie y jalar la herramienta lo que se traducir a en una p rdida de control Nunca toque la broca ni durante ni inmediatamente despu s de usarla...

Page 22: ...ducir el riesgo de le siones extraiga siempre la bater a antes de acoplar o desacoplar accesorios Para introducir la bater a desl cela en el cuerpo de la herramienta Aseg rese de que quede bien firme...

Page 23: ...pretarlo bien Presionar el bot n de macro ajustes provocar que se baje la carcaza del motor que podr a causar lesiones f sicas o da os a la herramienta o la pieza Aseg rese de que su mano est posi cio...

Page 24: ...de polvo el adaptador se romper y los residuos proyectados causar n lesiones Durante el uso siempre mantenga la manguera de aspiraci n lejos del trayecto que recorrer la broca Instalar el protector de...

Page 25: ...s el caso de los cortes r gidos que pueden realizarse con un nico pase 1 Coloque el interruptor de encendido apagado en posici n de APAGADO O y retire la bater a 2 Instale la broca e inserte la herram...

Page 26: ...de girar Hacer un corte Antes de cortar revise que la tuerca del manguito y todos los accesorios est n bien apretados Revise que la palanca de liberaci n r pida est totalmente cerrada y segura Ajuste...

Page 27: ...torreta con un pase m s bajo cada vez MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de una lesi n desconecte siempre la herramienta antes de darle cualquier manten imiento Nunca desarme la herrami...

Page 28: ...REMEDIOS EXCLUSIVOS DE REPA RACI N Y REEMPLAZO AQU DESCRITOS ES UNA CONDICI N DEL CONTRATO PARA LA COMPRA DE TODO PRODUCTO DE MILWAUKEE SI USTED NO ACEPTA ESTA CONDICI N NO DEBE COMPRAR EL PRODUCTO MI...

Reviews: