background image

16

les nombres six (6) et un (1). Les nombres les plus 

élevés correspondent aux vitesses les plus hautes 

tandis que les nombres les plus bas correspondent 

aux vitesses les plus faibles.

Utiliser les vitesses les plus élevées pour des mèches 

et des couteaux plus petits, des bois tendres, les 

plastiques et les laminés.

Utiliser les vitesses les plus faibles pour les mèches 

et les couteaux dont le diamètre est plus grand.

Contrôle de retour

Le système de contrôle de vitesse électronique per-

met l’outil de maintenir une vitesse constante entre 

les conditions de charge et sans charge.

Protection électronique contre les 

surcharges

Ces outils sont munis d’une caractéristique de 

protection  électronique  contre  la  surcharge.  Si 

le moteur s’arrête durant l’utilisation, enlever la 

mèche de la pièce et appuyer sur l’interrupteur 

« 

ON/OFF 

» (marche/arrêt) pour le mettre dans la 

position 

D’ARRÊT

 (O) afin de réinitialiser l’outil. Lais

-

ser l'outil refroidir avant de continuer votre travail.

AVERTISSEMENT

Appuyer sur le bouton de 

macro-réglage  causera 

que  le  boîtier  du  moteur  tombe,  ce  que  qui 

causera  des  blessures  physiques  ou de  dom

-

mages sur l’outil et la pièce. S’assurer que votre 

main est mise fermement sur le moteur lorsque 

vous appuyez sur le bouton.

Réglage de la profondeur de coupe 

Base fixe

Les changements dans la profondeur de coupe 

pourront être lus dans l’échelle de profondeur qui 

se trouve sur le boîtier du moteur. Chaque gradua

-

tion de l'échelle représente 2 mm (1/16"). Utiliser le 

bord inférieur de la base amovible comme référence 

lors  du  réglage  de  la  profondeur  de  coupe.  Par 

conséquent, lorsqu'on veut faire une coupe plus 

profonde, effectuer plusieurs passes en abaissant 

la mèche de 3 mm (1/8") à chacune.

1. Régler le commutateur à la position

 D’ARRÊT 

(O) 

et retirer le bloc-piles.

2. Ouvrir le levier de blocage à dégagement rapide.

3. Appuyer sur le bouton de macro-réglage et glisser 

le moteur auprès de la profondeur désirée.

4.  Utiliser  le  cadran  de  micro-réglage  pour  faire 

d’ajustages précis à la profondeur de coupe désirée.

5. Fermer le levier de blocage à dégagement rapide. 

Accessoire de base plongeante

C’est possible de régler la profondeur de coupe de 

la base plongeante de deux façons : pour les coupes 

à  seul  passe  (coupes  superficielles  de  moins  de 

3 mm [1/8"]) ou bien, pour de coupes à plusieurs 

passes. 

3 mm

6 mm

9 mm

15 mm

12 mm

Position de 

profondeur 

complète

Tige

Manchon de 

micro-réglage

Coupes à seul passe

C'est  une  coupe  superficielle,  telle  qu’une  coupe 

rigide, qui peut être faite à un passe seulement. 

1. Mettre le commutateur marche/arrêt à la position 

D

’ARRÊT

 (O) et retirer le bloc-piles. 

2. Installer la mèche et insérer l’outil dans la base.

3. Faire tourner la tourelle de profondeur jusqu’à ce 

que le paramètre maximal (16 mm ou 5/8") soit 

directement en dessous de la tige de jauge de 

profondeur. 

4. Desserrer le bouton du guide de profondeur.

5. Appuyer sur le levier de blocage à dégagement 

plongeant et abaisser le moteur de toupie jusqu’à 

ce que la mèche touche la pièce.

6.  Relâcher  le  levier  de  blocage  à  dégagement 

plongeant.

7. Régler la profondeur de coupe :

a. Élever la tige de jauge de profondeur et glisser 

la pièce pour qu’elle soit incrustée (comme s’il 

s’agissait d’une charnière) entre la tourelle 

supérieure et la tige de jauge de profondeur. 

Serrer le bouton du guide de profondeur. En

-

lever la pièce de référence de la tourelle.

b. Glisser  l’indicateur  de  jauge  de  profondeur 

jusqu’à zéro (0) et après, remonter la tige de 

jauge  de  profondeur  vers  la  profondeur  de 

coupe désirée. Serrer le bouton du guide de 

profondeur. 

REMARQUE :

 ne pas dépasser 

la coupe de 3 mm (1/8") dans un seul passe.

8.  Faire  la  coupe  comme  décrit  dans  la  section 

«  Exécution  des  coupes  – Accessoire  de 

base plongeante ».

Coupes à plusieurs passes

En ce qui concerne les coupes dont la profondeur 

est plus de 3 mm (1/8"), il sera nécessaire de faire 

plusieurs passes. 

1. Mettre le commutateur marche/arrêt à la position 

D

’ARRÊT

 (O) et retirer le bloc-piles. 

2. Installer la mèche et insérer l’outil dans la base.

3. Faire tourner la tourelle de profondeur jusqu’à ce 

que le paramètre minimal (position de profondeur 

complète) soit directement en dessous de la tige 

de jauge de profondeur. 

4. Desserrer le bouton du guide de profondeur.

5. Appuyer sur le levier de blocage à dégagement 

plongeant et abaisser le moteur de toupie jusqu’à 

ce que la mèche touche la pièce.

6.  Glisser  l’indicateur  de  jauge  de  profondeur  à 

zéro (0).

7. Remonter la tige de jauge de profondeur vers la 

profondeur de coupe désirée. 

8. Serrer le bouton du guide de profondeur.

9. Utiliser le manchon de micro-réglage pour faire 

d’ajustages de précision (le desserrer pour faire 

une  coupe  plus  superficielle  et  le  serrer  pour 

achever une coupe plus profonde).

10. Appuyer sur le levier de blocage à dégagement 

plongeant et élever le moteur de toupie.

11. Faire tourner la tourelle jusqu’à achever le passe 

le plus haut possible afin d’être prêt pour la pre

-

mière coupe.

12. Faire  la  coupe  comme  décrit  dans  la  section 

« Exécution des coupes – Accessoire de base 

plongeante »

.

Accessoire de base décalée

La profondeur de coupe dans la mèche décalée est 

réglée lors de son installation.

Summary of Contents for M18 FUEL 48105601

Page 1: ...sque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual WARNING To reduce the risk of injury user...

Page 2: ...y or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all...

Page 3: ...make sure the collet nut and any other adjustment devices are securely tightened Loose adjustment devices can unexpectedly shift causing loss of control Loose rotating components will be violently thr...

Page 4: ...dous Never use bits larger than the smallest of the openings in the base sub base or dust shroud The use of larger bits can result in loss of control and possible serious personal injury Do not tighte...

Page 5: ...cedure Accessory Plunge Base 1 Open the quick release 2 1 lever 1 2 Insert the tool into the base 2 3 Close the quick release lever 4 To remove the base reverse the procedure Accessory Offset Base To...

Page 6: ...2 Attach the straight Clamp screw edge guide to the fixed base and tighten the clamp screw securely Template Guides Use only a maximum 1 3 16 template guide with this tool A 5 3 4 template sub base p...

Page 7: ...tor until the bit touches the workpiece 6 Release the plunge release lever 7 Set the depth of cut a Raise the depth gauge rod and slide the piece to be inlaid such as a hinge between the top turret an...

Page 8: ...on a scrap piece of lumber to check the settings and dimensions Always be sure the workpiece is secure before routing When routing edges the router should be held firmly down and against the work Sinc...

Page 9: ...rt with technical service repair or warranty questions Email metproductsupport milwaukeetool com Become a Heavy Duty Club Member at www milwaukeetool com to receive important notifications regarding y...

Page 10: ...l ensemble des r gles et instructions peut entra ner une lectrocution un incendie ou des blessures graves Conserver les r gles et les instructions des fins de r f rence ult rieure Le terme outil lect...

Page 11: ...surfacesdepr hension s ches propresetexemptesd huileoudegraisse Des poign es et des surfaces de pr hension glis santes ne permettent pas de manipuler et de contr ler l outil en toute s curit en cas de...

Page 12: ...sion Si desserr s ou enl ves les bouchons de la base plongeante et les ressorts internes seront projet s ce qui causera des blessures Pourdemeilleursr sultats utiliseravecleslonges d amortissement d n...

Page 13: ...ation D autres Types D accessoires Pourrait Entra ner Des Situ ations Dangereuses Montage de collet Le collet doit tre reli l crou avant d tre mont sur l outil Assurez vous que le calibre du collet co...

Page 14: ...sque vous appuyez sur le bouton Base fixe 1 Ouvrir le levier de blocage 3 1 2 Bouton de macro r glage d gagement rapide 1 2 Appuyer le bouton de macro r glage qui se trouve sur la base fixe 2 3 Ins re...

Page 15: ...uyau d aspirateur dans le port en le tournant Accessoire de base plongeante 1 Attacherled flecteurde Vis papillons poussi re la base plongeante et apr s glisserlatigeenUdans les trous de la base 2 Ser...

Page 16: ...e telle qu une coupe rigide qui peut tre faite un passe seulement 1 Mettre le commutateur marche arr t la position D ARR T O et retirer le bloc piles 2 Installer la m che et ins rer l outil dans la ba...

Page 17: ...ier que levier de blocage d gagement rapide est totale ment ferm et fix R gler la vitesse et la profondeur de la coupe d apr s le mat riel travailler Pr server la pression de coupe constante mais ne p...

Page 18: ...dit Entretien de l outil Gardez l outil en bon tat en adoptant un programme d entretien ponctuel Inspectez votre outil pour des questions telles que le bruit excessif de grippage des pi ces mobiles d...

Page 19: ...CES GARANTIES IMPLICITES EST LIMIT E LA P RIODE APPLICABLE DE LA GARANTIE EXPRESSE TEL QUE CELA EST D CRIT PR C DEMMENT CERTAINS TATS ET PROVINCES NE PERMETTANT PAS DE LIMITATION DE DUR E DES GARANTIE...

Page 20: ...correcta realizar el trabajo mejor y con mayorseguridadalavelocidadparalaquefuedise ada No utilice la herramienta el ctrica si el interruptor no la enciende y la apaga Cualquier herramienta el ctrica...

Page 21: ...do por completo La broca giratoria puede atrapar la superficie y jalar la herramienta lo que se traducir a en una p rdida de control Nunca toque la broca ni durante ni inmediatamente despu s de usarla...

Page 22: ...ducir el riesgo de le siones extraiga siempre la bater a antes de acoplar o desacoplar accesorios Para introducir la bater a desl cela en el cuerpo de la herramienta Aseg rese de que quede bien firme...

Page 23: ...pretarlo bien Presionar el bot n de macro ajustes provocar que se baje la carcaza del motor que podr a causar lesiones f sicas o da os a la herramienta o la pieza Aseg rese de que su mano est posi cio...

Page 24: ...de polvo el adaptador se romper y los residuos proyectados causar n lesiones Durante el uso siempre mantenga la manguera de aspiraci n lejos del trayecto que recorrer la broca Instalar el protector de...

Page 25: ...s el caso de los cortes r gidos que pueden realizarse con un nico pase 1 Coloque el interruptor de encendido apagado en posici n de APAGADO O y retire la bater a 2 Instale la broca e inserte la herram...

Page 26: ...de girar Hacer un corte Antes de cortar revise que la tuerca del manguito y todos los accesorios est n bien apretados Revise que la palanca de liberaci n r pida est totalmente cerrada y segura Ajuste...

Page 27: ...torreta con un pase m s bajo cada vez MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de una lesi n desconecte siempre la herramienta antes de darle cualquier manten imiento Nunca desarme la herrami...

Page 28: ...REMEDIOS EXCLUSIVOS DE REPA RACI N Y REEMPLAZO AQU DESCRITOS ES UNA CONDICI N DEL CONTRATO PARA LA COMPRA DE TODO PRODUCTO DE MILWAUKEE SI USTED NO ACEPTA ESTA CONDICI N NO DEBE COMPRAR EL PRODUCTO MI...

Reviews: