background image

40

41

 M18 

CHD 

............................... 4740 12 02...

 

   ...000001-999999

.....................................26 mm

.....................................13 mm

.....................................28 mm

.....................................65 mm

............................. 0-1400 min

-1

............................. 0-4900 min

-1

....................................2,3 J

.....................................43 mm

................................Li-Ion 

.....................................18 V 

............................3,1...4,1 kg

................................-18...+50 °C

..........................M18B2... M18HB12

..... M12-18C, M12-18AC, M12-18FC, M1418C6

................................90,25 dB (A)

..............................101,25 dB (A)

..................................12,4 m/s

2

....................................1,5 m/s

2

..................................10,4 m/s

2

....................................1,5 m/s

2

SUOMI

TARKOITUKSENMUKAINEN KÄYTTÖ

Akkupyörivä, pneumaattinen vasara soveltuu yleensä kiven 

iskuporaukseensekä poraukseen puuhun, metalliin ja muoviin.
Äla käytä tuotettaa ohjeiden vastaisesti.

EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS

Vakuutamme valmistajan ominaisuudessa yksinvastuullisesti, että kohdassa 

„Tekniset tiedot“ kuvattu tuote vastaa kaikkia sitä koskevia direktiivien  

2011/65/EU (RoHS), 2014/30EU, 2006/42/EY määräyksiä sekä seuraavia 

harmonisoituja standardisoivia asiakirjoja:
EN 60745-1:2009 + A11:2010

EN 60745-2-6:2010

EN IEC 55014-1:2021

EN IEC 55014-2:2021

EN IEC 63000:2018
Winnenden, 2021-06-23

Alexander Krug 

Managing Director 
Valtuutettu kokoamaan tekniset dokumentit.
Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

AKKU

Pitkään käyttämättä olleet vaihtoakut on ladattava ennen käyttöä.
Yli 50°C lämpötilassa akun suorituskyky heikkenee. Vältäthän akkujen 

säilyttämistä auringossa tai kuumissa tiloissa.
Pidä aina latauslaitteen ja akun kosketinpinnat puhtaina.
Akut on ladattava täyteen käytön jälkeen optimaalisen eliniän säilyttämiseksi.
Mahdollisimman pitkän elinajan takaamiseksi akut tulee poistaa laturista 

lataamisen jälkeen.
Akkuja yli 30 päivää säilytettäessä:

Säilytä akku yli 27 °C:ssa ja kuivassa.

Sälytä akku sen latauksen ollessa 30 % - 50 %.

Lataa akku 6 kuukauden välein uudelleen.

LITIUMI-IONIAKKUJEN KULJETTAMINEN

Litiumi-ioniakut kuuluvat vaarallisten aineiden kuljetuksesta annettujen lakien 

piiriin.
Näiden akkujen kuljettaminen täytyy suorittaa noudattaen paikallisia, 

kansallisia ja kansainvälisiä määräyksiä ja säädöksiä.
•  Kuluttajat saavat ilman muuta kuljettaa näitä akkuja teitä pitkin.

•  Kaupallisessa kuljetuksessa huolintaliikkeiden täytyy kuljettaa 

litiumi-ioniakkuja vaarallisten aineiden kuljetuksesta annettujen määräysten 

mukaisesti. Ainoastaan tähän vastaavasti koulutetut henkilöt saavat 

suorittaa kuljetuksen valmistelutoimet ja itse kuljetuksen. Koko prosessia 

tulee valvoa asiantuntevasti.

Seuraavat kohdat tulee huomioida akkuja kuljetettaessa:
•  Varmista, että akkujen kontaktit on suojattu ja eristetty, jotta vältetään 

lyhytsulut.

•  Huolehdi siitä, ettei akkusarja voi luiskahtaa paikaltaan pakkauksen sisällä.

•  Vahingoittuneita tai vuotavia akkuja ei saa kuljettaa. 
Pyydä tarkemmat tiedot huolintaliikkeeltäsi.

TYÖSKENTELY KYLMÄSSÄ

Jos konetta säilytetään pitemmän aikaa tai alhaisissa lämpötiloissa, niin 

voitelu voi jähmettyä eikä kone ehkä voi aluksi toimia tai sen teho on liian 

vähäinen. Jos näin käy:
1.  Pane poranterä tai taltta koneeseen.
2.  Aseta kone betonin jäämäpalan päälle.
3.  Toimenna katkaisinpainike aina parin sekunnin välein ja päästä se jälleen 

irti.

15 sekunnin - 2 minuutin kuluttua kone alkaa toimia normaalisti. Mitä 

kylmempi kone on, sitä pitempään kestää sen lämpeneminen.

HUOLTO

Pidä moottorin ilmanottoaukot puhtaina.
Hiiltenvaihdon lisäksi jotkut muutkin huoltotoimenpiteet saattavat olla tarpeen. 

Koneen pitkän kestoiän ja luotettavan toimintavalmiuden turvaamiseksi, 

suosittelemme näissä tapauksissa kääntymistä valtuutetun huoltokorjaamon 

puoleen.
Käytä ainoastaan Milwaukee lisätarvikkeita ja Milwaukee varaosia. Mikäli jokin 

komponentti, jota ei ole kuvailtu, tarvitsee vaihtoa ota yhteys johonkin 

Milwaukee palvelupisteistä (kts. listamme takuuhuoltoliikkeiden/ 

palvelupisteiden osoitteista)
Tarpeen vaatiessa voit pyytää lähettämään laitteen kokoonpanopiirustuksen 

ilmoittamalla arvokilven kymmennumeroisen numeron seuraavasta 

osoitteesta: Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 

71364 Winnenden, Germany.

SYMBOLIT

HUOMIO! VAROITUS! VAARA!

Ota akku pois ennen kaikkia koneeseen tehtäviä 

toimenpiteitä. 

Lue käyttöohjeet huolelleisesti, ennen koneen 

käynnistämistä.

Sähkölaitteita, paristoja/akkuja  ei saa hävittää yhdessä 

kotitalousjätteiden kanssa.

Sähkölaitteet ja akut  tulee kerätä erikseen ja toimittaa 

kierrätysliikkeeseen ympäristöystävällistä hävittämistä 

varten. 

Pyydä paikallisilta viranomaisilta tai alan kauppiaaltasi 

tarkemmat tiedot kierrätyspisteistä ja keräyspaikoista.

Euroopan säännönmukaisuusmerkki

Britannian säännönmukaisuusmerkki

Ukrainan säännönmukaisuusmerkki

Euraasian säännönmukaisuusmerkki

TEKNISET ARVOT 

AKKUPORAVASARA

Tuotantonumero .....................................................................................................

Poran ø betoniin.....................................................................................................

Poran ø teräkseen .................................................................................................

Poran ø puuhun .....................................................................................................

Kevytporan kärki tiilikiveen ja kalkkihiekkakiveen  ................................................

Kuormittamaton kierrosluku  ..................................................................................

Kuormitettu iskutaajuus .........................................................................................

Kiinnitysiskun voimakkuus vastaa EPTA-Procedure 05/2009 ................

Kiinnityskaulan ø ....................................................................................................

 Akku malli ..............................................................................................................

Jännite vaihtoakku .................................................................................................

Paino EPTA-menettelyn 01/2014 mukaan ............................................................

Suositeltu ympäristön lämpötila työn aikana .........................................................

Suositellut akkutyypit .............................................................................................

Suositellut latauslaitteet .........................................................................................

Melunpäästö-/tärinätiedot

Mitta-arvot määritetty EN 60 745 mukaan.

Koneen tyypillinen A-luokitettu melutaso:

  Melutaso (Epävarmuus K=3dB(A)) ...................................................................

  Äänenvoimakkuus (Epävarmuus K=3dB(A)) ....................................................

Käytä kuulosuojaimia!

Värähtelyn yhteisarvot (kolmen suunnan vektorisumma) mitattuna EN 60745 

mukaan.

Vasaraporaukseen, betoniin: värähtelyn päästöarvo a

 .......................................

Epävarmuus K =  ...................................................................................................

talttaus: värähtelyn päästöarvo a

 .........................................................................

Epävarmuus K =  ...................................................................................................

 VAROITUS Lue kaikki turvallisuusmääräykset, ohjeet, kuvitukset ja 

erittelyt, jotka toimitetaan tämän sähkötyökalun mukana.

 Jäljempänä 

annettujen ohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun, 

tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantumiseen.

Säilytä kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet tulevaisuutta varten.

  PORAVASARA TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSET

Käytä korvasuojia.

 Altistuminen melulle voi vahingoittaa kuuloa.

Käytä koneen mukana toimitettua apukahvaa. 

Koneen hallinnan menetys 

saattaa aiheuttaa henkivahinkoja.

Pitele laitetta vain eristetyistä tarttumapinnoista, kun suoritat sellaisia 

töitä, joissa leikkaustyökalu saattaa osua piilossa oleviin sähköjohtoihin 

tai omaan liitäntäjohtoon. 

Leikkaustyökalun yhteys jännitteelliseen johtoon 

saattaa tehdä laitteen metalliset osat jännitteellisíksi ja aiheuttaa sähköiskun.

TÄYDENTÄVIÄ TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSIÄ JA 

TYÖSKENTELYOHJEITA

Käytä suojavarusteita. Käytä aina suojalaseja käyttäessäsi konetta. 

Suosittelemme suojavarusteiden käyttöä, näihin kuuluvat pölysuojanaamari, 

työkäsineet, tukevat, luistamattomat jalkineet, kypärä ja kuulosuojukset.
Koneen käytöstä aiheutuva pöly ja jäte voi olla haitallista terveydelle eikä sen 

vuoksi tulisi  päästä kosketukseen ihon kanssa. Koneella työskennellessä on 

käytettävä sopivaa suojainta.
Terveydellisiä vaaroja aiheuttavien materiaalien (esim. asbestin) työstäminen 

on kielletty.
Jos käytetty työkalu juuttuu kiinni, sammuta laite heti! Älä kytke laitetta 

uudelleen päälle työkalun ollessa vielä kiinni juuttuneena, koska tästä saattaa 

aiheutua voimakas takaisku. Selvitä työkalun juuttumisen syy ja poista syy 

turvallisuusmääräyksiä noudattaen.
Mahdollisia syitä voivat olla:

•  työkalun vinoutuminen työstökappaleessa

•  työstetyn materiaalin puhkaiseminen

• sähkötyökalun ylikuormitus
Älä tartu käynnissä olevan koneen työosiin.
Käytetty työkalu saattaa kuumeta käytön aikana.

VAROITUS! 

Palovamman vaara 

• työkalua vaihdettaessa

•  laitetta pois laskettaessa
Lastuja tai puruja ei saa poistaa koneen käydessä.
Varo seinään, kattoon  tai lattiaan porattaessa osumasta sähköjohtoon, 

kaasu- ja vesijohtoihin. 
Varmista työstökappaleesi kiinnityslaitteella paikalleen. Varmistamattomat 

työstökappaleet saattavat aiheuttaa vakavia vammoja ja vaurioita.
Ota akku pois ennen kaikkia koneeseen tehtäviä toimenpiteitä. 
Käytettyjä vaihtoakkuja ei saa polttaa eikä poistaa normaalin jätehuollon 

kautta. Milwaukeella on tarjolla vanhoja vaihtoakkuja varten 

ympäristöystävällinen jätehuoltopalvelu.
Vaihtoakkuja ei saa säilyttää yhdessä metalliesineiden kanssa 

(oikosulkuvaara).
Käytä ainoastaan System Milwaukee 18V latauslaitetta System Milwaukee 

18V akkujen lataukseen. Älä käytä muiden järjestelmien akkuja.
Vaihtoakkuja ja latauslaitteita ei saa avata. Säilytys vain kuivissa tiloissa. 

Suojattava kosteudelta.
Vaurioituneesta akusta saattaa erityisen kovassa käytössä tai poikkeavassa 

lämpötilassa vuotaa akkuhappoa . Ihonkohta, joka on joutunut kosketukseen 

akkuhapon kanssa on viipymättä pestävä vedellä ja saippualla. Silmä, johon 

on joutumut akkuhappoa, on huuhdeltava vedellä vähintään 10 minuutin ajan, 

jonka jälkeen on viipymättä hakeuduttava lääkärin apuun.   

Varoitus! 

Jotta vältetään lyhytsulun aiheuttama tulipalon, loukkaantumisen tai 

tuotteen vahingoittumisen vaara, älä koskaan upota työkalua, vaihtoakkua tai 

latauslaitetta nesteeseen ja huolehdi siitä, ettei mitään nesteitä pääse 

tunkeutumaan laitteiden tai akkujen sisään. Syövyttävät tai sähköä johtavat 

nesteet, kuten suolavesi, tietyt kemikaalit ja lalkaisuaineet tai valkaisuaineita 

sisältävät tuotteet voivat aiheuttaa lyhytsulun. 

SUOMI

VAROITUS

Tässä tiedotteessa ilmoitettu (ilmoitetut) tärinä- ja melupäästöarvo(t) on mitattu standardisoidulla testimenetelmällä SFS-EN 60745 mukaisesti ja sitä voidaan 

käyttää työkalun vertailemiseen toisen työkalun kanssa. Sitä voidaan käyttää alustavaan altistuksen arviointiin.
Ilmoitettu tärinä- ja melupäästöarvo koskee työkalun pääkäyttötarkoituksia. Jos kuitenkin työkalua käytetään eri käyttötarkoituksiin eri varusteiden kanssa tai 

huonosti huollettuna, voi tärinä- ja melupäästö erota ilmoitetusta. Tämä voi merkittävästi nostaa altistumistasoa koko työskentelyjakson ajaksi.
Arvioidussa tärinä- ja melualtistustasossa tulisi ottaa huomioon myös työkalun sammutuskerrat tai sen tyhjäkäynti. Tämä voi merkittävästi laskea altistumistasoa 

koko työskentelyjakson ajaksi.
Tunnista esimerkiksi seuraavat lisävarotoimet, joilla voidaan suojata käyttäjää tärinän ja/tai melun vaikutuksilta: työkalun ja varusteiden ylläpito, käsien lämpimänä 

pito, työnkulun organisointi.

Summary of Contents for M18 CHD

Page 1: ...sanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati uta...

Page 2: ...tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamal...

Page 3: ...4 5 16 8 12 10 11 19 15 13 6 START STOP 14...

Page 4: ...ollisilta vauriolta Viat saa korjata vain alan erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka...

Page 5: ...8 9 1 1 2 TEST max SDS 1 2...

Page 6: ...10 11 1 1 2 2 3...

Page 7: ...erede gribeflader H ndtak isolert gripeflate Handtag isolerad greppyta Kahva eristetty tarttumapinta El kulpu izolasyonlu tutma y zeyi Rukoje izolovan uchopovac plocha Rukov izolovan chopn plocha Uchw...

Page 8: ...14 15 1 2...

Page 9: ...16 17 1 1 1 1 2 2...

Page 10: ...18 19 1 2 1 1 2 2...

Page 11: ...ction point European Conformity Mark Ukraine Conformity Mark EurAsian Conformity Mark ENGLISH TECHNICAL DATA CORDLESS ROTARY HAMMER Production code Drilling capacity in concrete Drilling capacity in s...

Page 12: ...ity Mark EurAsian Conformity Mark DEUTSCH TECHNISCHE DATEN AKKU BOHRHAMMER Produktionsnummer Bohr in Beton Bohr in Stahl Bohr in Holz Leichtbohrkrone in Ziegel und Kalksandstein Leerlaufdrehzahl Lasts...

Page 13: ...de conformit europ enne Marque de conformit britannique Marque de conformit ukrainienne Marque de conformit d Eurasie CARACT RISTIQUES TECHNIQUES PERFORATEUR SANS FIL Num ro de s rie de per age dans...

Page 14: ...nti di raccolta Marchio di conformit europeo Marchio di conformit britannico Marchio di conformit ucraino Marchio di conformit euroasiatico DATI TECNICI TASSELLATORE A BATTERIA Numero di serie Foratur...

Page 15: ...dad brit nico Marcado de conformidad ucraniano Marcado de conformidad euroasi tico DATOS T CNICOS MARTILLO ROTATIVOABATERIA N mero de producci n Di metro de taladrado en hormig n Di metro de taladrado...

Page 16: ...ma es sobre empresas de reciclagem e postos de colecta de lixo das autoridades locais ou do seu vendedor autorizado Marca de Conformidade Europeia Marca de Conformidade Brit nica Marca de Conformidade...

Page 17: ...n inzamelpunten Europees symbool van overeenstemming Brits symbool van overeenstemming Oekra ens symbool van overeenstemming Euro Aziatisch symbool van overeenstemming TECHNISCHE GEGEVENS ACCU BOORHAM...

Page 18: ...eret dette kan f re til et tilbageslag med h jt reaktionsmoment Find frem til og afhj lp rsagen til indsatsv rkt jets blokering under hensyntagen til sikkerhedsinstruktionerne Mulige rsager hertil kan...

Page 19: ...k av maskinen Vernebekledning s vel som st vmaske vernehansker fast og sklisikkert skot y hjem og h rselsvern er anbefalt St vet som oppst r ved arbeidet er ofte helsefarlig og skal ikke komme i konta...

Page 20: ...n de delar p verktyget som r av metall bli sp nningsf rande och leda till att man f r en elektrisk st t VRIGA S KERHETS OCH ANV NDNINGSINSTRUKTIONER Anv nd skyddsutrustning Anv nd alltid skyddsglas go...

Page 21: ...tellut akkutyypit Suositellut latauslaitteet Melunp st t rin tiedot Mitta arvot m ritetty EN 60 745 mukaan Koneen tyypillinen A luokitettu melutaso Melutaso Ep varmuus K 3dB A nenvoimakkuus Ep varmuus...

Page 22: ...5 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 6 2010 EN IEC 55014 1 2021 EN IEC 55014 2 2021 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2021 06 23 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364...

Page 23: ...areti Ukrayna uyumluluk i areti Avrasya uyumluluk i areti TEKNIK VERILER AK MATKAP EKICI retim numaras Delme ap beton Delme ap elikte Delme ap tahta Tu la ve kire li kum ta nda hafif kaya ucu ile Bo...

Page 24: ...ku Typ akumul toru Nap t v m nn ho akumul toru Hmotnost podle prov d c ho p edpisu EPTA 01 2014 Doporu en okoln teplota p i pr ci Doporu en typy akumul tor Doporu en nab je ky Informace o hluku vibrac...

Page 25: ...o Intenzita jednotliv ch pr klepov pod a EPTAProcedure 05 2009 Priemer up nacieho hrdla Typ akumul tora Nap tie v menn ho akumul tora Hmotnos pod a vykon vacieho predpisu EPTA 01 2014 Odpor an okolit...

Page 26: ...uralnego oddawa do przedsi biorstwa utylizacyjnego Prosz zasi gn informacji o centrach recyklingowych i punktach zbiorczych u w adz lokalnych lub u wyspecjalizowanego dostawcy Europejski Certyfikat Zg...

Page 27: ...z m terhel s alatt Egyedi t er az EPTAProcedure 05 2009 2009 05 EPTA elj r s szerint Fesz t nyak Akkumul tor t pusa Akkumul tor fesz lts g S ly a 01 2014 EPTA elj r s szerint Aj nlott k rnyezeti h m r...

Page 28: ...nem pe encu tevilo vrtljajev v prostem teku Bremensko tevilo udarcev Jakost posameznega udarca v skladu z EPTA Procedure 05 2009 Vpenjalni vrat Tip akumulatorja Napetost izmenljivega akumulatorja Te a...

Page 29: ...punja i Informacije o buci vibracijama Mjerne vrijednosti utvrdjene odgovaraju e EN 60 745 A ocijenjeni nivo buke aparata iznosi tipi no nivo pritiska zvuka Nesigurnost K 3dB A nivo u inka zvuka Nesig...

Page 30: ...m Apgriezieni tuk gait Sitienu bie ums ar slodzi Atsevi o triecienu ener ija atbilsto i EPTA Procedure 05 2009 Kakla diametrs Akumul tora tips Akumul tora spriegums Svars atbilsto i EPTA Procedure 01...

Page 31: ...voris vertintas pagal EPTA 01 2014 tyrim metodik Rekomenduojama aplinkos temperat ra dirbant Rekomenduojami akumuliatori tipai Rekomenduojami krovikliai Informacija apie triuk m vibracij Vert s matuot...

Page 32: ...aal vastavalt EPTA protseduurile 01 2014 Soovituslik mbritsev temperatuur t tamise ajal Soovituslikud akut bid Soovituslik laadija M ra vibratsiooni andmed M tev rtused on kindlaks tehtud vastavalt no...

Page 33: ...EN 60745 2 6 2010 EN IEC 55014 1 2021 EN IEC 55014 2 2021 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2021 06 23 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...

Page 34: ...2009 A11 2010 EN 60745 2 6 2010 EN IEC 55014 1 2021 EN IEC 55014 2 2021 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2021 06 23 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Win...

Page 35: ...au de la comercian ii acredita i n leg tur cu centrele de reciclare i de colectare Marc de conformitate european Marc de conformitate britanic Marc de conformitate ucrainean Marc de conformitate euras...

Page 36: ...S 2014 30 2006 42 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 6 2010 EN IEC 55014 1 2021 EN IEC 55014 2 2021 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2021 06 23 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH...

Page 37: ...2014 30 EU 2006 42 EG EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 6 2010 EN IEC 55014 1 2021 EN IEC 55014 2 2021 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2021 06 23 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries G...

Page 38: ...ermany 122 50 30 27 50 30 5 Milwaukee Milwaukee Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 Winnenden 71364 05 2009 EPTA 01 2014 EPTA EN 60 745 3 3 EN 60745 ah ah Milwaukee Sy em Milwaukee 18V Sy em...

Page 39: ...21 4931 4706 22 Copyright 2021 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ...

Reviews: