background image

68

69

 M18 

CHD 

............................... 4740 12 02...

 

   ...000001-999999

.....................................26 mm

.....................................13 mm

.....................................28 mm

.....................................65 mm

............................. 0-1400 min

-1

............................. 0-4900 min

-1

....................................2,3 J

.....................................43 mm

................................Li-Ion 

.....................................18 V 

............................3,1...4,1 kg

................................-18...+50 °C

..........................M18B2... M18HB12

..... M12-18C, M12-18AC, M12-18FC, M1418C6

................................90,25 dB (A)

..............................101,25 dB (A)

..................................12,4 m/s

2

....................................1,5 m/s

2

..................................10,4 m/s

2

....................................1,5 m/s

2

ROMÂNIA

imediat cu ap

ă

 

ş

i s

ă

pun. În caz de contact cu ochii, cl

ă

ti

ţ

i cu aten

ţ

ie timp de 

cel pu

ţ

in 10 minute 

ş

i apela

ţ

i imediat la ingrijire medical

ă

Avertizare! 

Pentru a reduce pericolul unui incendiu  i evitarea

 

r/nirilor sau 

deteriorarea produsului în urma unui scurtcircuit nu imersa i scula, 

acumulatorul de schimb sau înc/rc/torul în lichide  i asigura i-v/ s/ nu p/trund/ 

lichide în aparate  i acumulatori. Lichidele corosive sau cu conductibilitate, 

precum apa s/rat/, anumite substan e chimice  i în/lbitori sau produse ce con in 

în/lbitori, pot provoca un scurtcircuit.  

CONDI

Ţ

II DE UTILIZARE SPECIFICATE

Ciocanul rotopercutor cu acumulator poate 

fi

  folosit la perfor

ă

ri 

ş

i g

ă

uriri în 

lemn, metal 

ş

i plastic, pentru utilizare independent

ă

 departe de surse de 

alimentare.
Nu utiliza

ţ

i acest produs în alt mod decât cel stabilit pentru utilizare normal

ă

DECLARA

Ț

IE DE CONFORMITATE CE

În calitate de produc

ă

tor declar

ă

m pe propria r

ă

spundere c

ă

 produsul descris 

la „Date tehnice“ este în concordan

ţă

 cu toate prevederile legale relevante ale 

Directivelor 2011/65/UE (RoHS), 2014/30/UE, 2006/42/CE, precum 

ş

i ale 

urm

ă

toarelor norme armonizate:

EN 60745-1:2009 + A11:2010

EN 60745-2-6:2010

EN IEC 55014-1:2021

EN IEC 55014-2:2021

EN IEC 63000:2018
Winnenden, 2021-06-23

Alexander Krug 

Managing Director 
Împuternicit s

ă

 elaboreze documenta

ţ

ia tehnic

ă

.

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

ACUMULATORI

Acumulatorii  care nu au fost utiliza

ţ

i o perioad

ă

 de timp trebuie reînc

ă

rca

ţ

înainte de utilizare
Temperatura mai mare de 50°C (122°F) reduce performan

ţ

a acumulatorului. 

Evita

ţ

i expunerea prelungit

ă

 la c

ă

ldur

ă

 sau radia

ţ

ie solar

ă

 (risc de 

supraânc

ă

lzire)

Contactele înc

ă

rc

ă

toarelor 

ş

i acumulatorilor trebuie p

ă

strate curate.

Pentru o durabilitate optim

ă

, acumulatorii trebuie reînc

ă

rca

ţ

i complet dup

ă

 

folosire.
Pentru o durat

ă

 de via

ţă

 cât mai lung

ă

, acumulatorii ar trebui sco

ş

i din 

înc

ă

rc

ă

tor dup

ă

 înc

ă

rcare. 

La depozitarea acumulatorilor mai mult de 30 zile:

Acumulatorii se depoziteaz

ă

 la cca. 27°C 

ş

i la loc uscat.

Acumulatorii se depoziteaz

ă

 la nivelul de înc

ă

rcare de cca. 30%-50%.

Acumulatorii se încarc

ă

 din nou la 

fi

 ecare 6 luni. 

TRANSPORTUL ACUMULATORILOR CU IONI DE LITIU

Acumulatorii cu ioni de litiu cad sub inciden

ţ

a prescrip

ţ

iilor legale pentru 

transportul de m

ă

rfuri periculoase.

Transportul acestor acumulatori trebuie s

ă

 se efectueze cu respectarea 

prescrip

ţ

iilor 

ş

i reglement

ă

rilor pe plan local, na

ţ

ional 

ş

i interna

ţ

ional.

•  Consumatorilor le este permis transportul rutier nerestric

ţ

ionat al acestui tip 

de acumulatori.

•  Transportul comercial al acumulatorilor cu ioni de litiu prin intermediul 

fi

 rmelor de expedi

ţ

ie 

ş

i transport este supus reglement

ă

rilor transportului de 

m

ă

rfuri periculoase. Preg

ă

tirile pentru expedi

ţ

ie 

ş

i transportul au voie s

ă

 

fi

 e 

efectuate numai de c

ă

tre personal instruit corespunz

ă

tor. Întregul proces 

trebuie asistat în mod competent.

Urm

ă

toarele puncte trebuie avute în vedere la transportul acumulatorilor:

•  Pentru a se evita scurtcircuite, asigura

ţ

i-v

ă

 de faptul c

ă

 sunt protejate 

ş

izolate contactele. 

• Ave

ţ

i grij

ă

 ca pachetul de acumulatori s

ă

 nu poat

ă

 aluneca în alt

ă

 pozi

ţ

ie în 

interiorul ambalajului s

ă

u.

•  Este interzis transportarea unor acumulatori deteriora

ţ

i sau care pierd lichid.

Pentru indica

ţ

ii suplimentare adresa

ţ

i-v

ă

 

fi

 rmei de expedi

ţ

ie 

ş

i transport cu 

care colabora

ţ

i.

LUCR

Ă

RI LA TEMPERATURI SC

Ă

ZUTE

Dac

ă

 ma

ş

ina se depoziteaz

ă

 o perioad

ă

 mai lung

ă

 sau la temperaturi 

sc

ă

zute, agentul de lubri

fi

 ere poate deveni vâscos 

ş

i se poate întâmpla ca 

ma

ş

ina s

ă

 nu lucreze la început sau ca puterea s

ă

 

fi

 e prea mic

ă

. Dac

ă

 se 

întâmpl

ă

 acest lucru:

1. Introduce

ţ

i un burghiu sau o dalt

ă

 în ma

ş

in

ă

.

2. A

ş

eza

ţ

i ma

ş

ina pe o bucat

ă

 de beton.

3. Ac

ţ

iona

ţ

i întrerup

ă

torul la 

fi

 ecare dou

ă

 secunde 

ş

i elibera

ţ

i-l la loc.

Dup

ă

 15 secunde pân

ă

 la 2 minute, ma

ş

ina începe s

ă

 lucreze normal. Cu cât 

este mai rece ma

ş

ina, cu atât înc

ă

lzirea dureaz

ă

 mai mult.

INTRE

Ţ

INERE

Fantele de aerisire ale ma

ş

inii trebuie s

ă

 

fi

 e men

ţ

inute libere tot timpul 

Nota important

ă

: dac

ă

 periile de carbon sunt uzate, în plus fa

ţă

 de 

schimbarea periilor scula trebuie trimis

ă

 la service-ul post vânzare. Aceasta 

va asigura o via

ţă

 lung

ă

 de lucru 

ş

i performan

ţ

e de vârf.

Utiliza

ţ

i numai accesorii 

ş

i piese de schimb Milwaukee. Dac

ă

 unele din 

componente care nu au fost descrise trebuie înlocuite, v

ă

 rug

ă

m contacta

ţ

unul din agen

ţ

ii de service Milwaukee (vezi lista noastr

ă

 pentru service / 

garan

ţ

ie) 

Dac

ă

 este necesar, pute

ţ

i solicita de la centrul dvs. de service pentru clien

ţ

sau direct la Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 

Winnenden, Germania un desen descompus al aparatului prin indicarea 

tipului de aparat 

ş

i a num

ă

rului cu 

ş

ase cifre de pe t

ă

bli

ţ

a indicatoare. 

SIMBOLURI

PERICOL! AVERTIZARE! ATEN

Ţ

IE!

Îndep

ă

rta

ţ

i acumulatorul înainte de începerea lucrului pe 

ma

ş

ina 

Va rug

ă

m citi

ţ

i cu aten

ţ

ie instruc

ţ

iunile înainte de pornirea 

ma

ş

inii 

Aparatele electrice, bateriile/acumulatorii nu se elimin

ă

 

împreun

ă

 cu de

ş

eurile menajere.

Aparatele electrice 

ş

i acumulatorii se colecteaz

ă

 separat 

ş

se predau la un centru de reciclare, în vederea elimin

ă

rii 

ecologice.

Informa

ţ

i-v

ă

 de la autorit

ăţ

ile locale sau de la comercian

ţ

ii 

acredita

ţ

i în leg

ă

tur

ă

 cu centrele de reciclare 

ş

i de 

colectare.

Marc

ă

 de conformitate european

ă

Marc

ă

 de conformitate britanic

ă

Marc

ă

 de conformitate ucrainean

ă

Marc

ă

 de conformitate eurasiatic

ă

DATE TEHNICE 

CIOCAN ROTOPERCUTOR CU ACUMULATOR

Num

ă

r produc

ţ

ie ....................................................................................................

Capacitate de perforare în beton ...........................................................................

Capacitate de g

ă

urire în otel .................................................................................

Capacitate de g

ă

urire în lemn ...............................................................................

Cu

ţ

it cu miez u

ş

or în c

ă

ramizi 

ş

i calcar .................................................................

Viteza la mers în gol ..............................................................................................

Rata de percu

ţ

ie sub sarcin

ă

 .................................................................................

Energia de percu

ţ

ie conform EPTA-Procedure 05/2009 ........................

Diametru gât mandrin

ă

 ..........................................................................................

Baterie ....................................................................................................................

Greutate acumulator ..............................................................................................

Greutatea conform „EPTA procedure 01/2014“ ....................................................

Temperatura ambiant

ă

 recomandat

ă

 la efectuarea lucr

ă

rilor ...............................

Acumulatori recomanda

ţ

i .......................................................................................

Înc

ă

rc

ă

toare recomandate.....................................................................................

Informa

ţ

ie privind zgomotul/vibra

ţ

iile

Valori m

ă

surate determinate conform EN 60 745.

Nivelul de zgomot evaluat cu A al aparatului este tipic de: 

Nivelul presiunii sonore (Nesiguran

ţǎ

 K=3dB(A)) .................................................

Nivelul sunetului (Nesiguran

ţǎ

 K=3dB(A)) ............................................................

Purta

ţ

i c

ăş

ti de protec

ţ

ie

Valorile totale de oscila

ţ

ie (suma vectorial

ǎ

 pe trei direc

ţ

ii) determinate conform 

normei EN 60745.

G

ă

urire în beton: valoarea emisiei de oscila

ţ

ii a

 .................................................

Nesiguran

ţǎ

 K =  ....................................................................................................

D

ă

ltuire: valoarea emisiei de oscila

ţ

ii a

 ...............................................................

Nesiguran

ţǎ

 K =  ....................................................................................................

 AVERTISMENT  A se citi toate avertismentele, instruc

ț

iunile, 

ilustra

ț

iile 

ș

i speci

fi

 ca

ț

iile privind siguran

ț

a furnizate cu aceast

ă

 unealt

ă

 

electric

ă

Nerespectarea tuturor instruc

ț

iunilor listate mai jos poate cauza 

ș

ocuri electrice, incendii 

ș

i/sau v

ă

t

ă

m

ă

ri corporale grave.

P

ă

stra

ţ

i toate indica

ţ

iile de avertizare 

ş

i instruc

ţ

iunile în vederea 

utiliz

ă

rilor viitoare.

 INSTRUC

Ţ

IUNI DE SECURITATE PENTRU CIOCAN 

ROTOPERCUTOR

Purta

ţ

i aparatoare de urechi. 

Expunerea la zgomot poate produce pierderea 

auzului.

Utilizati manerele auxiliare livrate cu scula.

 Pierderea controlului poate 

provoca r

ă

nirea persoanelor. 

Ţ

ine

ţ

i aparatul de mânerele izolate când executa

ţ

i lucr

ă

ri la care scula 

t

ă

ietoare poate nimeri peste conductori electrici ascun

ş

i.  

Intrarea în 

contact a sculei t

ă

ietoare cu o linie electric

ă

 prin care circul

ă

 curent poate 

pune sub tensiune 

ş

i componente metalice ale aparatului 

ş

i s

ă

 duc

ă

 la 

electrocutare.

INSTRUC

Ţ

IUNI SUPLIMENTARE DE SIGURAN

ŢĂ

 

Ş

I DE LUCRU 

Folosi

ţ

i echipament de protec

ţ

ie .  Purta

ţ

i întotdeauna ochelari de protec

ţ

ie 

când lucra

ţ

i cu ma

ş

ina . Se recomand

ă

 utilizarea hainelor de protec

ţ

ie  ca de 

ex. M

ăş

ti contra prafului, m

ă

nu

ş

i de protec

ţ

ie, încal

ţă

minte stabil

ă

 

nealunecoas

ă

, casc

ă

 

ş

i ap

ă

r

ă

toare de urechi.

Praful care apare când se lucreaz

ă

 cu aceast

ă

 scul

ă

 poate 

fi

  d

ă

un

ă

tor 

s

ă

n

ă

t

ăţ

ii 

ş

i prin urmare nu trebuie s

ă

 atinga corpul. Purta

ţ

i o masc

ă

 de 

protec

ţ

ie corespunz

ă

toare împotriva prafului.

Nu se admite prelucrarea unui material care poate pune în pericol s

ă

n

ă

tatea 

operatorului (de exemplu azbestul).
La blocarea sculei demontabile v

ă

 rug

ă

m s

ă

 deconecta

ţ

i imediat aparatul! Nu 

conecta

ţ

i aparatul atâta timp cât scula demontabil

ă

 este blocat

ă

; dac

ă

 o 

face

ţ

i, s-ar putea s

ă

 se produc

ă

 un recul cu un cuplu mare de reac

ţ

ie. G

ă

si

ţ

ş

remedia

ţ

i cauza de blocare a sculei demontabile respectând indica

ţ

iile pentru 

siguran

ţă

.

Cauzele posibile pot 

fi

 :

• Ag

ăţ

area în piesa de prelucrat

• Str

ă

pungerea materialului de prelucrat

•  Suprasolicitarea sculei electrice
Nu atinge

ţ

i p

ă

r

ţ

ile ma

ş

inii a

fl

 ate în rota

ţ

ie.

Scula introdus

ă

 poate s

ă

 devin

ă

 

fi

 erbinte în timpul utiliz

ă

rii.

AVERTISMENT!

 Pericol de arsuri

•  la schimbarea sculei

•  la depunerea aparatului
Rumegu

ş

ul 

ş

i spanul nu trebuie îndep

ă

rtate în timpul func

ţ

ion

ă

rii ma

ş

inii. 

Când se lucreaz

ă

 pe pere

ţ

i, tavan sau du

ş

umea, ave

ţ

i grij

ă

 s

ă

 evita

ţ

i cablurile 

electrice 

ş

ţ

evile de gaz sau de apa.

Asigura

ţ

i piesa de prelucrat cu un dispozitiv de 

fi

 xare. Piesele neasigurate pot 

provoca accident

ă

ri grave 

ş

i stric

ă

ciuni.

Îndep

ă

rta

ţ

i acumulatorul înainte de începerea lucrului pe ma

ş

ina 

Nu arunca

ţ

i acumulatorii uza

ţ

i la containerul de reziduri menajere 

ş

i nu îi 

arde

ţ

i. Milwaukee Distributors se ofer

ă

 s

ă

 recupereze acumulatorii vechi 

pentru protec

ţ

ia mediului înconjur

ă

tor.

Nu depozita

ţ

i acumulatorul împreun

ă

 cu obiecte metalice (risc de scurtcircuit)

Folosi

ţ

i numai înc

ă

rc

ă

toare System Milwaukee 18V pentru înc

ă

rcarea 

acumulatorilor System Milwaukee 18V.  Nu folosi

ţ

i acumulatori din alte 

sisteme. 
Nu deschide

ţ

i niciodat

ă

 acumulatorii 

ş

i înc

ă

rc

ă

toarele  

ş

i pastra

ţ

i-le numai în 

înc

ă

peri uscate.  Pastra

ţ

i-le întotdeauna uscate .

Acidul se poate scurge din acumulatorii deteriora

ţ

i la înc

ă

rc

ă

turi sau 

temperaturi extreme. În caz de contact cu acidul din acumulator, sp

ă

la

ţ

ROMÂNIA

AVERTISMENT

Nivelul vibra

ț

iei 

ș

i emisiei de zgomot indicat în aceast

ă

 

fi

 

șă

 informativ

ă

 a fost m

ă

surat în conformitate cu o metod

ă

 standard de testare speci

fi

 cat

ă

 în EN 60745 

ș

se poate utiliza pentru a compara dispozitivele între ele. Acesta se poate utiliza 

ș

i într-o evaluare preliminar

ă

 a expunerii.

Nivelul declarat al vibra

ț

iei 

ș

i emisiei sonore reprezint

ă

 principalele aplica

ț

ii ale dispozitivului. Cu toate acestea, dac

ă

 dispozitivul este utilizat pentru aplica

ț

ii diferite, 

cu accesorii diferite sau între

ț

inute necorespunz

ă

tor, emisia de vibra

ț

ii 

ș

i zgomote poate diferi. Acest lucru poate cre

ș

te semni

fi

 cativ nivelul expunerii pe întreaga 

perioad

ă

 de lucru.

O estimare a nivelului de expunere la vibra

ț

ii 

ș

i zgomot ar trebui s

ă

 

ț

in

ă

 cont 

ș

i de momentele în care dispozitivul este oprit sau când func

ț

ioneaz

ă

, dar nu 

realizeaz

ă

 de fapt nicio lucrare. Acest lucru poate reduce semni

fi

 cativ nivelul expunerii pe întreaga perioad

ă

 de lucru.

Identi

fi

 ca

ț

i m

ă

suri de siguran

ță

 suplimentare pentru a proteja operatorul de efectele vibra

ț

iilor 

ș

i/sau zgomotului, cum ar 

fi

 : între

ț

inerea dispozitivului 

ș

i a accesoriilor, 

men

ț

inerea cald

ă

 a mâinilor, organizarea modelelor de lucru.

Summary of Contents for M18 CHD

Page 1: ...sanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati uta...

Page 2: ...tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamal...

Page 3: ...4 5 16 8 12 10 11 19 15 13 6 START STOP 14...

Page 4: ...ollisilta vauriolta Viat saa korjata vain alan erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka...

Page 5: ...8 9 1 1 2 TEST max SDS 1 2...

Page 6: ...10 11 1 1 2 2 3...

Page 7: ...erede gribeflader H ndtak isolert gripeflate Handtag isolerad greppyta Kahva eristetty tarttumapinta El kulpu izolasyonlu tutma y zeyi Rukoje izolovan uchopovac plocha Rukov izolovan chopn plocha Uchw...

Page 8: ...14 15 1 2...

Page 9: ...16 17 1 1 1 1 2 2...

Page 10: ...18 19 1 2 1 1 2 2...

Page 11: ...ction point European Conformity Mark Ukraine Conformity Mark EurAsian Conformity Mark ENGLISH TECHNICAL DATA CORDLESS ROTARY HAMMER Production code Drilling capacity in concrete Drilling capacity in s...

Page 12: ...ity Mark EurAsian Conformity Mark DEUTSCH TECHNISCHE DATEN AKKU BOHRHAMMER Produktionsnummer Bohr in Beton Bohr in Stahl Bohr in Holz Leichtbohrkrone in Ziegel und Kalksandstein Leerlaufdrehzahl Lasts...

Page 13: ...de conformit europ enne Marque de conformit britannique Marque de conformit ukrainienne Marque de conformit d Eurasie CARACT RISTIQUES TECHNIQUES PERFORATEUR SANS FIL Num ro de s rie de per age dans...

Page 14: ...nti di raccolta Marchio di conformit europeo Marchio di conformit britannico Marchio di conformit ucraino Marchio di conformit euroasiatico DATI TECNICI TASSELLATORE A BATTERIA Numero di serie Foratur...

Page 15: ...dad brit nico Marcado de conformidad ucraniano Marcado de conformidad euroasi tico DATOS T CNICOS MARTILLO ROTATIVOABATERIA N mero de producci n Di metro de taladrado en hormig n Di metro de taladrado...

Page 16: ...ma es sobre empresas de reciclagem e postos de colecta de lixo das autoridades locais ou do seu vendedor autorizado Marca de Conformidade Europeia Marca de Conformidade Brit nica Marca de Conformidade...

Page 17: ...n inzamelpunten Europees symbool van overeenstemming Brits symbool van overeenstemming Oekra ens symbool van overeenstemming Euro Aziatisch symbool van overeenstemming TECHNISCHE GEGEVENS ACCU BOORHAM...

Page 18: ...eret dette kan f re til et tilbageslag med h jt reaktionsmoment Find frem til og afhj lp rsagen til indsatsv rkt jets blokering under hensyntagen til sikkerhedsinstruktionerne Mulige rsager hertil kan...

Page 19: ...k av maskinen Vernebekledning s vel som st vmaske vernehansker fast og sklisikkert skot y hjem og h rselsvern er anbefalt St vet som oppst r ved arbeidet er ofte helsefarlig og skal ikke komme i konta...

Page 20: ...n de delar p verktyget som r av metall bli sp nningsf rande och leda till att man f r en elektrisk st t VRIGA S KERHETS OCH ANV NDNINGSINSTRUKTIONER Anv nd skyddsutrustning Anv nd alltid skyddsglas go...

Page 21: ...tellut akkutyypit Suositellut latauslaitteet Melunp st t rin tiedot Mitta arvot m ritetty EN 60 745 mukaan Koneen tyypillinen A luokitettu melutaso Melutaso Ep varmuus K 3dB A nenvoimakkuus Ep varmuus...

Page 22: ...5 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 6 2010 EN IEC 55014 1 2021 EN IEC 55014 2 2021 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2021 06 23 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364...

Page 23: ...areti Ukrayna uyumluluk i areti Avrasya uyumluluk i areti TEKNIK VERILER AK MATKAP EKICI retim numaras Delme ap beton Delme ap elikte Delme ap tahta Tu la ve kire li kum ta nda hafif kaya ucu ile Bo...

Page 24: ...ku Typ akumul toru Nap t v m nn ho akumul toru Hmotnost podle prov d c ho p edpisu EPTA 01 2014 Doporu en okoln teplota p i pr ci Doporu en typy akumul tor Doporu en nab je ky Informace o hluku vibrac...

Page 25: ...o Intenzita jednotliv ch pr klepov pod a EPTAProcedure 05 2009 Priemer up nacieho hrdla Typ akumul tora Nap tie v menn ho akumul tora Hmotnos pod a vykon vacieho predpisu EPTA 01 2014 Odpor an okolit...

Page 26: ...uralnego oddawa do przedsi biorstwa utylizacyjnego Prosz zasi gn informacji o centrach recyklingowych i punktach zbiorczych u w adz lokalnych lub u wyspecjalizowanego dostawcy Europejski Certyfikat Zg...

Page 27: ...z m terhel s alatt Egyedi t er az EPTAProcedure 05 2009 2009 05 EPTA elj r s szerint Fesz t nyak Akkumul tor t pusa Akkumul tor fesz lts g S ly a 01 2014 EPTA elj r s szerint Aj nlott k rnyezeti h m r...

Page 28: ...nem pe encu tevilo vrtljajev v prostem teku Bremensko tevilo udarcev Jakost posameznega udarca v skladu z EPTA Procedure 05 2009 Vpenjalni vrat Tip akumulatorja Napetost izmenljivega akumulatorja Te a...

Page 29: ...punja i Informacije o buci vibracijama Mjerne vrijednosti utvrdjene odgovaraju e EN 60 745 A ocijenjeni nivo buke aparata iznosi tipi no nivo pritiska zvuka Nesigurnost K 3dB A nivo u inka zvuka Nesig...

Page 30: ...m Apgriezieni tuk gait Sitienu bie ums ar slodzi Atsevi o triecienu ener ija atbilsto i EPTA Procedure 05 2009 Kakla diametrs Akumul tora tips Akumul tora spriegums Svars atbilsto i EPTA Procedure 01...

Page 31: ...voris vertintas pagal EPTA 01 2014 tyrim metodik Rekomenduojama aplinkos temperat ra dirbant Rekomenduojami akumuliatori tipai Rekomenduojami krovikliai Informacija apie triuk m vibracij Vert s matuot...

Page 32: ...aal vastavalt EPTA protseduurile 01 2014 Soovituslik mbritsev temperatuur t tamise ajal Soovituslikud akut bid Soovituslik laadija M ra vibratsiooni andmed M tev rtused on kindlaks tehtud vastavalt no...

Page 33: ...EN 60745 2 6 2010 EN IEC 55014 1 2021 EN IEC 55014 2 2021 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2021 06 23 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...

Page 34: ...2009 A11 2010 EN 60745 2 6 2010 EN IEC 55014 1 2021 EN IEC 55014 2 2021 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2021 06 23 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Win...

Page 35: ...au de la comercian ii acredita i n leg tur cu centrele de reciclare i de colectare Marc de conformitate european Marc de conformitate britanic Marc de conformitate ucrainean Marc de conformitate euras...

Page 36: ...S 2014 30 2006 42 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 6 2010 EN IEC 55014 1 2021 EN IEC 55014 2 2021 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2021 06 23 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH...

Page 37: ...2014 30 EU 2006 42 EG EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 6 2010 EN IEC 55014 1 2021 EN IEC 55014 2 2021 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2021 06 23 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries G...

Page 38: ...ermany 122 50 30 27 50 30 5 Milwaukee Milwaukee Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 Winnenden 71364 05 2009 EPTA 01 2014 EPTA EN 60 745 3 3 EN 60745 ah ah Milwaukee Sy em Milwaukee 18V Sy em...

Page 39: ...21 4931 4706 22 Copyright 2021 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ...

Reviews: