background image

50

51

 M18 

CHD 

............................... 4740 12 02...

 

   ...000001-999999

.....................................26 mm

.....................................13 mm

.....................................28 mm

.....................................65 mm

............................. 0-1400 min

-1

............................. 0-4900 min

-1

....................................2,3 J

.....................................43 mm

................................Li-Ion 

.....................................18 V 

............................3,1...4,1 kg

................................-18...+50 °C

..........................M18B2... M18HB12

..... M12-18C, M12-18AC, M12-18FC, M1418C6

................................90,25 dB (A)

..............................101,25 dB (A)

..................................12,4 m/s

2

....................................1,5 m/s

2

..................................10,4 m/s

2

....................................1,5 m/s

2

POLSKI

akumulatorowych. W przypadku kontaktu z kwasem akumulatorowym nale

ż

natychmiast przemy

ć

 miejsce kontaktu wod

ą

 z myd

ł

em. W przypadku kontaktu 

z oczami nale

ż

y dok

ł

adnie przep

ł

ukiwa

ć

 oczy przynajmniej przez 10 minut i 

zwróci

ć

 si

ę

 natychmiast o pomoc medyczn

ą

.

Ostrze

ż

enie! 

Aby unikn

ąć

 niebezpiecze

ń

stwa po

ż

aru, obra

ż

e

ń

 lub uszkodze

ń

 

produktu na skutek zwarcia, nie wolno zanurza

ć

 narz

ę

dzia, akumulatora 

wymiennego ani 

ł

adowarki w cieczach i nale

ż

y zatroszczy

ć

 si

ę

 o to, aby do 

urz

ą

dze

ń

 i akumulatorów nie dosta

ł

y si

ę

 

ż

adne ciecze. Zwarcie spowodowa

ć

 

mog

ą

 koroduj

ą

ce lub przewodz

ą

ce ciecze, takie jak woda morska, okre

ś

lone 

chemikalia i wybielacze lub produkty zawieraj

ą

ce wybielacze.

WARUNKI U

Ż

YTKOWANIA

Obrotowy m

ł

ot pneumatyczny nadaje si

ę

 do wiercenia udarowego i wiercenia 

w drewnie, metalu i tworzywach sztucznych.
Produkt mo

ż

na u

ż

ytkowa

ć

 wy

łą

cznie zgodnie z jego normalnym 

przeznaczeniem.

DEKLARACJA ZGODNO

Ś

CI WE

Jako producent o

ś

wiadczamy na nasz

ą

 wy

łą

czn

ą

 odpowiedzialno

ść

ż

produkt opisany w punkcie „Dane techniczne” jest zgodny ze wszystkimi 

istotnymi przepisami Dyrektywy 2011/65/EU (RoHS), 2014/30/UE, 2006/42/

WE oraz z nast

ę

puj

ą

cymi zharmonizowanymi dokumentami normatywnymi:

EN 60745-1:2009 + A11:2010

EN 60745-2-6:2010

EN IEC 55014-1:2021

EN IEC 55014-2:2021

EN IEC 63000:2018
Winnenden, 2021-06-23

Alexander Krug 

Managing Director 
Upe

ł

nomocniony do zestawienia danych technicznych

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

BATERIE AKUMULATOROWE

Akumulatory, które nie by

ł

y przez d

ł

u

ż

szy czas u

ż

ytkowane, nale

ż

y przed 

u

ż

yciem na

ł

adowa

ć

.

W temperaturze powy

ż

ej 50°C nast

ę

puje spadek osi

ą

gów wk

ł

adki 

akumulatorowej. Unika

ć

 d

ł

ugotrwa

ł

ego wystawienia na oddzia

ł

ywanie ciep

ł

lub promieni s

ł

onecznych (niebezpiecze

ń

stwo przegrzania).

Styki 

ł

adowarek i wk

ł

adek akumulatorowych nale

ż

y utrzymywa

ć

 w czysto

ś

ci.

W celu zagwarantowania optymalnej 

ż

ywotno

ś

ci nale

ż

y po zako

ń

czonej 

eksploatacji na

ł

adowa

ć

 akumulatory do pe

ł

na.

Dla zapewnienia mo

ż

liwie d

ł

ugiej 

ż

ywotno

ś

ci akumulatory nale

ż

y wyj

ąć

 z 

ł

adowarki po ich na

ł

adowaniu.

W przypadku sk

ł

adowania akumulatorów d

ł

u

ż

ej ani

ż

eli 30 dni:

Przechowywa

ć

 je w suchym miejscu w temperaturze ok. 27°C.

Przechowywa

ć

 je w stanie na

ł

adowanym do ok. 30% - 50%.

Ł

adowa

ć

 je ponownie co 6 miesi

ę

cy.

TRANSPORT AKUMULATORÓW LITOWO-JONOWYCH

Akumulatory litowo-jonowe podlegaj

ą

 ustawowym przepisom dotycz

ą

cym 

transportu towarów niebezpiecznych.
Transport tych akumulatorów winien odbywa

ć

 si

ę

 przy przestrzeganiu 

lokalnych, krajowych i mi

ę

dzynarodowych rozporz

ą

dze

ń

 i przepisów. 

•  Odbiorcom nie wolno transportowa

ć

 tych akumulatorów po drogach ot tak 

po prostu. 

•  Komercyjny transport akumulatorów litowo-jonowych przez przedsi

ę

biorstwa 

spedycyjne podlega przepisom dotycz

ą

cym transportu towarów 

niebezpiecznych. Przygotowania do wysy

ł

ki oraz transport mog

ą

 by

ć

 

wykonywane wy

łą

cznie przez odpowiednio przeszkolone osoby. Ca

ł

proces winien odbywa

ć

 si

ę

 pod fachowym nadzorem. 

W czasie transportu akumulatorów nale

ż

y przestrzega

ć

 nast

ę

puj

ą

cych 

punktów:
• Celem unikni

ę

cia zwar

ć

 nale

ż

y upewni

ć

 si

ę

ż

e zestyki s

ą

 zabezpieczone i 

zaizolowane. 

• Zwraca

ć

 uwag

ę

 na to, aby zespó

ł

 akumulatorów nie móg

ł

 si

ę

 przemieszcza

ć

 

we wn

ę

trzu opakowania. 

•  Nie wolno transportowa

ć

 akumulatorów uszkodzonych lub z wyciekaj

ą

cym z 

elektrolitem. 

Odno

ś

nie dalszych wskazówek nale

ż

y zwróci

ć

 si

ę

 do swojego 

przedsi

ę

biorstwa spedycyjnego.

PRACA W ZIMNEJ TEMPERATURZE

Je

ś

li maszyna przez d

ł

u

ż

szy czas by

ł

a nieu

ż

ywana lub by

ł

a przechowywana w 

niskiej temperaturze, smar mo

ż

e sta

ć

 si

ę

 lepki, a tak

ż

e mo

ż

e doj

ść

 do sytuacji, 

w której maszyna na samym pocz

ą

tku w ogóle nie rozpocznie pracy lub 

b

ę

dzie mie

ć

 zbyt s

ł

ab

ą

 moc. Nale

ż

y wówczas:

1. W

ł

o

ż

y

ć

 wiert

ł

o lub d

ł

uto w maszyn

ę

.

2. Po

ł

o

ż

y

ć

 maszyn

ę

 na kawa

ł

ku betonu.

3. Wciska

ć

 i puszcza

ć

 prze

łą

cznik co kilka sekund.

Po 15 sekundach do maksymalnie 2 minut maszyna zacznie uderza

ć

 w 

prawid

ł

owy sposób. Im zimniejsza jest maszyna, tym d

ł

u

ż

ej trwa rozgrzewanie.

UTRZYMANIE I KONSERWACJA

Otwory wentylacyjne elektronarz

ę

dzia musz

ą

 by

ć

 zawsze dro

ż

ne.

Wa

ż

ne! W przypadku zu

ż

ycia szczotek w

ę

glowych po ich wymianie 

elektronarz

ę

dzie nale

ż

y przekaza

ć

 do serwisu obs

ł

ugi posprzeda

ż

nej. 

Zapewni to d

ł

ugi okres u

ż

ytkowania i maksymalne osi

ą

gi elektronarz

ę

dzia.

U

ż

ywa

ć

 tylko i wy

łą

cznie wyposa

ż

enia dodatkowego Milwaukee i cz

ęś

ci 

zamiennych Milwaukee. Gdyby trzeba by

ł

o wymieni

ć

 cz

ęś

ci, które nie zosta

ł

opisane, nale

ż

y skontaktowa

ć

 si

ę

 z przedstawicielem serwisu Milwaukee 

(patrz wykaz adresów punktów us

ł

ugowych/gwarancyjnych).

W razie potrzeby mo

ż

na zamówi

ć

 rysunek urz

ą

dzenia w roz

ł

o

ż

eniu na cz

ęś

ci 

podaj

ą

c typ maszyny oraz sze

ś

ciopozycyjny numer na tabliczce znamionowej 

w Punkcie Obs

ł

ugi Klienta lub bezpo

ś

rednio w 

fi

 rmie Techtronic Industries 

GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.

SYMBOLE

UWAGA! OSTRZE

Ż

ENIE NIEBEZPIECZE

Ń

STWO!

Przed przyst

ą

pieniem do jakichkolwiek prac na 

elektronarz

ę

dziu nale

ż

y wyj

ąć

 wk

ł

adk

ę

 akumulatorow

ą

.

Przed uruchomieniem elektronarz

ę

dzia zapozna

ć

 si

ę

 

uwa

ż

nie z tre

ś

ci

ą

 instrukcji.

Urz

ą

dzenia elektryczne, baterie/akumulatory nie mog

ą

 by

ć

 

usuwane razem z odpadami pochodz

ą

cymi z gospodarstw 

domowych.

Urz

ą

dzenia elektryczne i akumulatory nale

ż

y gromadzi

ć

 

oddzielnie i w celu usuwania ich do odpadów zgodnie z 

wymaganiami 

ś

rodowiska naturalnego oddawa

ć

 do 

przedsi

ę

biorstwa utylizacyjnego.

Prosz

ę

 zasi

ę

gn

ąć

 informacji o centrach recyklingowych i 

punktach zbiorczych u w

ł

adz lokalnych lub u 

wyspecjalizowanego dostawcy.

Europejski Certy

fi

 kat Zgodno

ś

ci

Brytyjski Certy

fi

 kat Zgodno

ś

ci

Ukrai

ń

ski Certy

fi

 kat Zgodno

ś

ci

Euroazjatycki Certy

fi

 kat Zgodno

ś

ci

DANE TECHNICZNE 

M

Ł

OTKOWIERTARKA AKUMULATOROWA 

Numer produkcyjny .................................................................................................

Zdolno

ść

 wiercenia w betonie .................................................................................

Zdolno

ść

 wiercenia w stali.......................................................................................

Zdolno

ść

 wiercenia w drewnie ................................................................................

Koronka wiertnicza lekka do cegie

ł

 i wapienia  ......................................................

Pr

ę

dko

ść

 bez obci

ąż

enia ........................................................................................

Cz

ę

stotliwo

ść

 udaru przy obci

ąż

eniu......................................................................

Energia udaru zgodna z EPTAProcedure 05/2009 ................................................

Ś

rednica szyjki uchwytu ..........................................................................................

Typ akumulatora  .....................................................................................................

Napi

ę

cie baterii akumulatorowej .............................................................................

Ci

ęż

ar wg procedury EPTA 01/2014 .......................................................................

Zalecana temperatura otoczenia w trakcie pracy ...................................................

Zalecane rodzaje akumulatora................................................................................

Zalecane 

ł

adowarki..................................................................................................

Informacja dotycz

ą

ca szumów/wibracji

Zmierzone warto

ś

ci wyznaczono zgodnie z norm

ą

 EN 60 745.

Poziom szumów urz

ą

dzenia oszacowany jako A wynosi typowo:

 Poziom 

ci

ś

nienia akustycznego (Niepewno

ść

 K=3dB(A)) .................................

  Poziom mocy akustycznej (Niepewno

ść

 K=3dB(A)) ..........................................

Nale

ż

y u

ż

ywa

ć

 ochroniaczy uszu! 

Warto

ś

ci 

łą

czne drga

ń

 (suma wektorowa trzech kierunków) wyznaczone 

zgodnie z norm

ą

 EN 60745

Wiercenie w betonie: warto

ść

 emisji drga

ń

 a

 .......................................................

Niepewno

ść

 K = ......................................................................................................

D

ł

utowanie: warto

ść

 emisji drga

ń

 a

 ......................................................................

Niepewno

ść

 K = ......................................................................................................

 OSTRZE

Ż

ENIE! Nale

ż

y przeczyta

ć

 wszystkie wskazówki 

bezpiecze

ń

stwa, instrukcje, opisy i specy

fi

 kacje dotycz

ą

ce tego 

elektronarz

ę

dzia. 

Zaniedbania w przestrzeganiu poni

ż

szych wskazówek 

mog

ą

 spowodowa

ć

 pora

ż

enie pr

ą

dem, po

ż

ar i/lub ci

ęż

kie obra

ż

enia cia

ł

a.

Nale

ż

y starannie przechowywa

ć

 wszystkie przepisy i wskazówki 

bezpiecze

ń

stwa dla dalszego zastosowania.

 WSKAZÓWKI BEZPIECZE

Ń

STWA DLA M

Ł

OTKOWIERTARKA  

Stosowa

ć

 

ś

rodki ochrony s

ł

uchu!

 Nara

ż

enie na ha

ł

as mo

ż

e spowodowa

ć

 

utrat

ę

 s

ł

uchu.

Stosowa

ć

 uchwyty pomocnicze dostarczone z narz

ę

dziem.

 Utrata kontroli 

mo

ż

e spowodowa

ć

 obra

ż

enia.

Trzymaj urz

ą

dzenie za izolowane powierzchnie chwytne gdy wykonujesz 

roboty, w trakcie których narz

ę

dzie skrawaj

ą

ce mo

ż

e natra

fi

 

ć

 na ukryte 

przewody pr

ą

dowe. 

Styczno

ść

 narz

ę

dzia  skrawaj

ą

cego z b

ę

d

ą

cym pod 

napi

ę

ciem przewodem mo

ż

e spowodowa

ć

 pod

łą

czenie cz

ęś

ci metalowych 

urz

ą

dzenia do napi

ę

cia i prowadzi

ć

 do pora

ż

enia pr

ą

dem elektrycznym.

DODATKOWE WSKAZÓWKI BEZPIECZE

Ń

STWA I INSTRUKCJE 

ROBOCZE 

Stosowa

ć

 wyposa

ż

enie ochronne. Przy pracy maszyn

ą

 zawsze nosi

ć

 okulary 

ochronne. Zalecana jest odzie

ż

 ochronna, jak maska py

ł

ochronna, r

ę

kawice 

ochronne, mocne i chroni

ą

ce przed po

ś

lizgiem obuwie, kask i ochronniki 

s

ł

uchu.

Kurz powstaj

ą

cy przy pracy z tym elektronarz

ę

dziem mo

ż

e by

ć

 szkodliwy dla 

zdrowia, w zwi

ą

zku z tym nie powinien dotrze

ć

 do cia

ł

a. Nosi

ć

 odpowiedni

ą

 

mask

ę

 przeciwpy

ł

ow

ą

.

Nie wolno obrabia

ć

 materia

ł

ów, które mog

ą

 by

ć

 przyczyn

ą

 zagro

ż

enia zdrowia 

(na przyk

ł

ad azbestu).

W przypadku zablokowania narz

ę

dzia nasadzanego nale

ż

y natychmiast 

wy

łą

czy

ć

 urz

ą

dzenie! Nie nale

ż

y ponownie w

łą

cza

ć

 urz

ą

dzenia tak d

ł

ugo, jak 

d

ł

ugo narz

ę

dzie nasadzane jest zablokowane; przy tym móg

ł

by powsta

ć

 

odrzut zwrotny o du

ż

ym momencie reakcyjnym. Nale

ż

y wykry

ć

 i usun

ąć

 

przyczyn

ę

 zablokowania narz

ę

dzia nasadzanego uwzgl

ę

dniaj

ą

c wskazówki 

dotycz

ą

ce bezpiecze

ń

stwa.

Mo

ż

liwymi przyczynami tego mog

ą

 by

ć

:

• Sko

ś

ne ustawienie si

ę

 w poddawanym obróbce przedmiocie obrabianym

• Przerwanie materia

ł

u poddawanego obróbce

• Przeci

ąż

enie narz

ę

dzia elektrycznego

Nie nale

ż

y si

ę

ga

ć

 do wn

ę

trza maszyny b

ę

d

ą

cej w ruchu. 

Narz

ę

dzie nasadzane mo

ż

e w trakcie u

ż

ytkowania sta

ć

 si

ę

 gor

ą

ce.

OSTRZE

Ż

ENIE!

 Niebezpiecze

ń

stwo oparzenia si

ę

 

•  przy wymianie narz

ę

dzia

•  przy odstawianiu urz

ą

dzenia 

Podczas pracy elektronarz

ę

dzia nie wolno usuwa

ć

 trocin ani drzazg.

Podczas pracy przy 

ś

cianach, su

fi

 tach i pod

ł

odze nale

ż

y uwa

ż

a

ć

 na kable 

elektryczne, przewody gazowe i wodoci

ą

gowe.

Nale

ż

y zabezpieczy

ć

 przedmiot poddawany obróbce za pomoc

ą

 urz

ą

dzenia 

mocuj

ą

cego. Niezabezpieczone przedmioty poddawane obróbce mog

ą

 

spowodowa

ć

 ci

ęż

kie obra

ż

enia cia

ł

a i uszkodzenia.

Przed przyst

ą

pieniem do jakichkolwiek prac na elektronarz

ę

dziu nale

ż

y wyj

ąć

 

wk

ł

adk

ę

 akumulatorow

ą

.

Zu

ż

ytych akumulatorów nie wolno wrzuca

ć

 do ognia ani traktowa

ć

 jako 

odpadów domowych. Milwaukee oferuje ekologiczn

ą

 utylizacj

ę

 zu

ż

ytych 

akumulatorów.
Nie przechowywa

ć

 akumulatorów wraz z przedmiotami metalowymi 

(niebezpiecze

ń

stwo zwarcia).

Akumulatory Systemu Milwaukee 18V nale

ż

ł

adowa

ć

 wy

łą

cznie przy pomocy 

ł

adowarek Systemu Milwaukee 18V. Nie 

ł

adowa

ć

 przy pomocy tych 

ł

adowarek 

akumulatorów innych systemów.
Nie otwiera

ć

 wk

ł

adek akumulatorowych i 

ł

adowarek. Przechowywa

ć

 w 

suchych pomieszczeniach. Chroni

ć

 przed wilgoci

ą

.

W skrajnych warunkach temperaturowych lub przy bardzo du

ż

ym obci

ąż

eniu 

mo

ż

e dochodzi

ć

 do wycieku kwasu akumulatorowego z uszkodzonych baterii 

POLSKI

OSTRZE

Ż

ENIE

Poziom drga

ń

 i emisji ha

ł

asu podany w niniejszej instrukcji zmierzono zgodnie ze standardow

ą

 metod

ą

 badania wg EN 60745 i mo

ż

na j

ą

 wykorzysta

ć

 do porównania 

narz

ę

dzia z innym narz

ę

dziem. Mo

ż

na go wykorzysta

ć

 przy wst

ę

pnej ocenie nara

ż

enia.

Deklarowany poziom emisji drga

ń

 i ha

ł

asu reprezentuje g

ł

ówne zastosowania narz

ę

dzia. Je

ś

li jednak narz

ę

dzie jest u

ż

ywane do ró

ż

nych zastosowa

ń

, z ró

ż

nymi 

akcesoriami lub w przypadku nieprawid

ł

owej konserwacji, emisja drga

ń

 i ha

ł

asu mo

ż

e si

ę

 ró

ż

ni

ć

. Mo

ż

e to znacznie zwi

ę

kszy

ć

 poziom nara

ż

enia w ca

ł

ym okresie 

eksploatacji narz

ę

dzia.

Oszacowanie poziomu nara

ż

enia na wibracje i ha

ł

as powinno równie

ż

 uwzgl

ę

dnia

ć

 czasy, kiedy narz

ę

dzie jest wy

łą

czone lub kiedy jest w

łą

czone, ale nie pracuje. 

Mo

ż

e to znacznie obni

ż

y

ć

 poziom ekspozycji w ca

ł

ym okresie eksploatacji narz

ę

dzia.

Nale

ż

y zidenty

fi

 kowa

ć

 dodatkowe 

ś

rodki bezpiecze

ń

stwa w celu ochrony operatora przed skutkami wibracji i/lub ha

ł

asu, takie jak: utrzymywanie narz

ę

dzia i 

akcesoriów w nienagannym stanie, utrzymywanie ciep

ł

a r

ą

k, organizacja pracy.

Summary of Contents for M18 CHD

Page 1: ...sanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati uta...

Page 2: ...tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamal...

Page 3: ...4 5 16 8 12 10 11 19 15 13 6 START STOP 14...

Page 4: ...ollisilta vauriolta Viat saa korjata vain alan erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka...

Page 5: ...8 9 1 1 2 TEST max SDS 1 2...

Page 6: ...10 11 1 1 2 2 3...

Page 7: ...erede gribeflader H ndtak isolert gripeflate Handtag isolerad greppyta Kahva eristetty tarttumapinta El kulpu izolasyonlu tutma y zeyi Rukoje izolovan uchopovac plocha Rukov izolovan chopn plocha Uchw...

Page 8: ...14 15 1 2...

Page 9: ...16 17 1 1 1 1 2 2...

Page 10: ...18 19 1 2 1 1 2 2...

Page 11: ...ction point European Conformity Mark Ukraine Conformity Mark EurAsian Conformity Mark ENGLISH TECHNICAL DATA CORDLESS ROTARY HAMMER Production code Drilling capacity in concrete Drilling capacity in s...

Page 12: ...ity Mark EurAsian Conformity Mark DEUTSCH TECHNISCHE DATEN AKKU BOHRHAMMER Produktionsnummer Bohr in Beton Bohr in Stahl Bohr in Holz Leichtbohrkrone in Ziegel und Kalksandstein Leerlaufdrehzahl Lasts...

Page 13: ...de conformit europ enne Marque de conformit britannique Marque de conformit ukrainienne Marque de conformit d Eurasie CARACT RISTIQUES TECHNIQUES PERFORATEUR SANS FIL Num ro de s rie de per age dans...

Page 14: ...nti di raccolta Marchio di conformit europeo Marchio di conformit britannico Marchio di conformit ucraino Marchio di conformit euroasiatico DATI TECNICI TASSELLATORE A BATTERIA Numero di serie Foratur...

Page 15: ...dad brit nico Marcado de conformidad ucraniano Marcado de conformidad euroasi tico DATOS T CNICOS MARTILLO ROTATIVOABATERIA N mero de producci n Di metro de taladrado en hormig n Di metro de taladrado...

Page 16: ...ma es sobre empresas de reciclagem e postos de colecta de lixo das autoridades locais ou do seu vendedor autorizado Marca de Conformidade Europeia Marca de Conformidade Brit nica Marca de Conformidade...

Page 17: ...n inzamelpunten Europees symbool van overeenstemming Brits symbool van overeenstemming Oekra ens symbool van overeenstemming Euro Aziatisch symbool van overeenstemming TECHNISCHE GEGEVENS ACCU BOORHAM...

Page 18: ...eret dette kan f re til et tilbageslag med h jt reaktionsmoment Find frem til og afhj lp rsagen til indsatsv rkt jets blokering under hensyntagen til sikkerhedsinstruktionerne Mulige rsager hertil kan...

Page 19: ...k av maskinen Vernebekledning s vel som st vmaske vernehansker fast og sklisikkert skot y hjem og h rselsvern er anbefalt St vet som oppst r ved arbeidet er ofte helsefarlig og skal ikke komme i konta...

Page 20: ...n de delar p verktyget som r av metall bli sp nningsf rande och leda till att man f r en elektrisk st t VRIGA S KERHETS OCH ANV NDNINGSINSTRUKTIONER Anv nd skyddsutrustning Anv nd alltid skyddsglas go...

Page 21: ...tellut akkutyypit Suositellut latauslaitteet Melunp st t rin tiedot Mitta arvot m ritetty EN 60 745 mukaan Koneen tyypillinen A luokitettu melutaso Melutaso Ep varmuus K 3dB A nenvoimakkuus Ep varmuus...

Page 22: ...5 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 6 2010 EN IEC 55014 1 2021 EN IEC 55014 2 2021 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2021 06 23 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364...

Page 23: ...areti Ukrayna uyumluluk i areti Avrasya uyumluluk i areti TEKNIK VERILER AK MATKAP EKICI retim numaras Delme ap beton Delme ap elikte Delme ap tahta Tu la ve kire li kum ta nda hafif kaya ucu ile Bo...

Page 24: ...ku Typ akumul toru Nap t v m nn ho akumul toru Hmotnost podle prov d c ho p edpisu EPTA 01 2014 Doporu en okoln teplota p i pr ci Doporu en typy akumul tor Doporu en nab je ky Informace o hluku vibrac...

Page 25: ...o Intenzita jednotliv ch pr klepov pod a EPTAProcedure 05 2009 Priemer up nacieho hrdla Typ akumul tora Nap tie v menn ho akumul tora Hmotnos pod a vykon vacieho predpisu EPTA 01 2014 Odpor an okolit...

Page 26: ...uralnego oddawa do przedsi biorstwa utylizacyjnego Prosz zasi gn informacji o centrach recyklingowych i punktach zbiorczych u w adz lokalnych lub u wyspecjalizowanego dostawcy Europejski Certyfikat Zg...

Page 27: ...z m terhel s alatt Egyedi t er az EPTAProcedure 05 2009 2009 05 EPTA elj r s szerint Fesz t nyak Akkumul tor t pusa Akkumul tor fesz lts g S ly a 01 2014 EPTA elj r s szerint Aj nlott k rnyezeti h m r...

Page 28: ...nem pe encu tevilo vrtljajev v prostem teku Bremensko tevilo udarcev Jakost posameznega udarca v skladu z EPTA Procedure 05 2009 Vpenjalni vrat Tip akumulatorja Napetost izmenljivega akumulatorja Te a...

Page 29: ...punja i Informacije o buci vibracijama Mjerne vrijednosti utvrdjene odgovaraju e EN 60 745 A ocijenjeni nivo buke aparata iznosi tipi no nivo pritiska zvuka Nesigurnost K 3dB A nivo u inka zvuka Nesig...

Page 30: ...m Apgriezieni tuk gait Sitienu bie ums ar slodzi Atsevi o triecienu ener ija atbilsto i EPTA Procedure 05 2009 Kakla diametrs Akumul tora tips Akumul tora spriegums Svars atbilsto i EPTA Procedure 01...

Page 31: ...voris vertintas pagal EPTA 01 2014 tyrim metodik Rekomenduojama aplinkos temperat ra dirbant Rekomenduojami akumuliatori tipai Rekomenduojami krovikliai Informacija apie triuk m vibracij Vert s matuot...

Page 32: ...aal vastavalt EPTA protseduurile 01 2014 Soovituslik mbritsev temperatuur t tamise ajal Soovituslikud akut bid Soovituslik laadija M ra vibratsiooni andmed M tev rtused on kindlaks tehtud vastavalt no...

Page 33: ...EN 60745 2 6 2010 EN IEC 55014 1 2021 EN IEC 55014 2 2021 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2021 06 23 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...

Page 34: ...2009 A11 2010 EN 60745 2 6 2010 EN IEC 55014 1 2021 EN IEC 55014 2 2021 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2021 06 23 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Win...

Page 35: ...au de la comercian ii acredita i n leg tur cu centrele de reciclare i de colectare Marc de conformitate european Marc de conformitate britanic Marc de conformitate ucrainean Marc de conformitate euras...

Page 36: ...S 2014 30 2006 42 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 6 2010 EN IEC 55014 1 2021 EN IEC 55014 2 2021 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2021 06 23 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH...

Page 37: ...2014 30 EU 2006 42 EG EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 6 2010 EN IEC 55014 1 2021 EN IEC 55014 2 2021 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2021 06 23 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries G...

Page 38: ...ermany 122 50 30 27 50 30 5 Milwaukee Milwaukee Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 Winnenden 71364 05 2009 EPTA 01 2014 EPTA EN 60 745 3 3 EN 60745 ah ah Milwaukee Sy em Milwaukee 18V Sy em...

Page 39: ...21 4931 4706 22 Copyright 2021 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ...

Reviews: