background image

10

11

 

M18 AL

..............20 W

................3 h

................6 h

..............18 V

.............2,1 kg

 -18...+50  °C

 M18B...M18HB

 M12-18C, M12-18AC, M12-18FC, M1418C6

 

M18 AL

..............20 W

................3 h

................6 h

..............18 V

.............2,1 kg

 -18...+50  °C

 M18B...M18HB

 M12-18C, M12-18AC, M12-18FC, M1418C6

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES  LAMPE TORCHE À BATTERIE

Puissance de sortie ................................................................................................................

Autonomie lumière avec 1 charge de batterie

 

 ...................................................................................................................................

 

 ...................................................................................................................................

Tension accu interchangeable

 ...............................................................................................

Poids suivant EPTA-Procedure 01/2014 ...............................................................................

Température conseillée lors du travail ...................................................................................

Batteries conseillées ..............................................................................................................

Chargeurs de batteries conseillés .........................................................................................

effectués uniquement par du personnel formé de façon adéquate. Tout le procédé devra 

être géré d‘une manière professionnelle.

Durant le transport de batteries il faut respecter les consignes suivantes :

• 

S‘assurer que les contacts soient protégés et isolés en vue d‘éviter des courts-circuits.

• 

S‘assurer que le groupe de batteries ne puisse pas se déplacer à l‘intérieur de son 

emballage.

• 

Des batteries endommagées ou des batteries perdant du liquide ne devront pas être 

transportées.

Pour tout renseignement complémentaire veuillez vous adresser à votre transporteur 

professionnel.

ENTRETIEN

La source de lumière de cette lampe ne peut pas être remplacée. Lorsque la source de 

lumière aura atteint la fin de sa vie utile, la lampe toute entière devra être remplacée. 

N‘utiliser que des pièces et accessoires Milwaukee. Pour des pièces dont l‘échange n‘est pas 

décrit, s‘adresser de préférence aux stations de service après-vente Milwaukee (voir brochure 

Garantie/Adresses des stations de service après-vente).

Si besoin est, une vue éclatée de l‘appareil peut être fournie. S‘adresser, en indiquant bien le 

numéro à dix chiffres porté sur la plaque signalétique, à votre station de service après-vente 

(voir liste jointe) ou directement à Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 

71364 Winnenden, Germany.

SYMBOLES

ATTENTION! AVERTISSEMENT! DANGER!

Veuillez lire avec soin le mode d'emploi avant la mise en service

Ne pas regarder dans le rayon laser.

Classe de protection III

Appareil à utiliser uniquement dans un local, à ne jamais l’exposer 

à la pluie.

Les dispositifs électriques, les batteries et les batteries 

rechargables ne sont pas à éliminer dans les déchets ménagers. 

 

Les dispositifs électriques et les batteries sont à collecter 

séparément et à remettre à un centre de recyclage en vue de leur 

élimination dans le respect de l‘environnement. 

 

S‘adresser aux autorités locales ou au détaillant spécialisé en vue 

de connaître l‘emplacement des centres de recyclage et des points 

de collecte.
Marque de conformité européenne

Marque de conformité britannique

Marque de conformité ukrainienne

Marque de conformité d’Eurasie

 AVIS! Lire complètement les instructions et les indications de sécurité. 

 Le non-

respect des avertissements et instructions indiqués ci après peut entraîner un choc électrique, 

un incendie et/ou de graves blessures sur les personnes.

 

Bien garder tous les avertissements et instructions.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ PARTICULIERES 

Avant tous travaux sur l‘appareil retirer l’accu interchangeable.

Ne pas jeter les accus interchangeables usés au feu ou avec les déchets ménagers. 

Milwaukee offre un système d’évacuation écologique des accus usés.

Ne pas conserver les accus interchangeables avec des objets métalliques (risque de 

court-circuit)

Ne charger les accus interchangeables du système M18 qu’avec le chargeur d’accus du 

système M18. Ne pas charger des accus d’autres systèmes.

En cas de conditions ou températures extrêmes, du liquide caustique peut s’échapper d’un 

accu interchangeable endommagé. En cas de contact avec le liquide caustique de la batterie, 

laver immédiatement avec de l’eau et du savon. En cas de contact avec les yeux, rincer 

soigneusement avec de l’eau et consulter immédiatement un médecin.

Attention: 

Ne jamais diriger le faisceau lumineux directement sur des personnes ou des 

animaux. Ne pas regarder dans le faisceau lumineux (même à une certaine distance). Le fait 

de regarder dans le faisceau lumineux peut causer de sérieuses blessures ou entraîner la 

perte de l’acuité visuelle.

Ne pas utiliser l‘appareil dans un environnement humide.

Avertissement!

 Pour réduire le risque d‘incendie, de blessures corporelles et de dommages 

causés par un court-circuit, ne jamais immerger l‘outil, le bloc-piles ou le chargeur dans un 

liquide ou laisser couler un fluide à l‘intérieur de celui-ci. Les fluides corrosifs ou conducteurs, 

tels que l‘eau de mer, certains produits chimiques industriels, les produits de blanchiment ou 

de blanchiment, etc., peuvent provoquer un court-circuit.

UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS

La lampe à batterie a la fonction de source de lumière indépendante du réseau électrique. 

Comme déjà indiqué, cette machine n’est conçue que pour être utilisée conformément aux 

prescriptions.

ACCUS

Si la lampe à batterie rechargeable ne s'allume pas après l'introduction d'une batterie chargée, 

enlever la batterie rechargeable, attendre une minute et l'insérer de nouveau.

Les nouveaux accus interchangeables atteignent leur pleine capacité après 4-5 cycles de 

chargement et déchargement. Recharger les accus avant utilisation après une longue période 

de non utilisation.

Une température supérieure à 50°C amoindrit la capacité des accus. Eviter les expositions 

prolongées au soleil ou au chauffage.

Tenir propres les contacts des accus et des chargeurs.

Pour une durée de vie optimale, les accus doivent être chargés à fond après l‘utilisation.

Pour une plus longue durée de vie, enlever les batteries du chargeur de batterie quand 

celles-ci seront chargées. 

En cas d‘entreposage de la batterie pour plus de 30 jours:

 

Entreposer la batterie à 27°C environ dans un endroit sec.

 

Entreposer la batterie avec une charge d‘environ 30% - 50%.

 

Recharger la batterie tous les 6 mois.

PROTECTION DE L’ACCU CONTRE LES SURCHARGES

Le bloc d’accus est équipé d’un dispositif de protection contre la surcharge qui protège l’accu 

contre une surcharge et qui assure une longue durée de vie.

 

En cas de sollicitation extrêmement élevée, l’unité électronique de l’accu éteint la machine 

automatiquement. Pour continuer le travail, il convient d’éteindre la machine et de l’enclencher 

à nouveau. Si la machine ne redémarre pas, il se peut que le bloc d’accus soit déchargé et 

qu’il doive être rechargé dans le chargeur.

TRANSPORT DE BATTERIES LITHIUM-ION 

Les batteries lithium-ion sons soumises aux dispositions législatives concernant le transport de 

produits dangereux.

Le transport de ces batteries devra s'effectuer dans le respect des dispositions et des normes 

locales, nationales et internationales.

• 

Les utilisateurs peuvent transporter ces batteries sans restrictions.

• 

Le transport commercial de batteries lithium-ion est réglé par les dispositions concernant le 

transport de produits dangereux. La préparation au transport et le transport devront être 

DATI TECNICI 

LAMPADA A BATTERIA

Potenza di uscita ....................................................................................................................

Autonomia luce con 1 carico di batteria

 

 ...................................................................................................................................

 

 ...................................................................................................................................

Tensione batteria

 ....................................................................................................................

Peso secondo la procedura EPTA 01/2014. ..........................................................................

Temperatura consigliata durante il lavoro ..............................................................................

Batterie consigliate

 .................................................................................................................

Caricatori consigliati

 ...............................................................................................................

devono essere svolti esclusivamente da persone idoneamente istruite. Tutto il 

processo deve essere gestito in maniera professionale.

Durante il trasporto di batterie occorre tenere conto di quanto segue:

• 

Assicurarsi che i contatti siano protetti ed isolati per evitare corto circuiti.

• 

Accertarsi che il gruppo di batterie non possa spostarsi all´interno dell‘imballaggio.

• 

Batterie danneggiate o batterie che perdono liquido non devono essere trasportate.

Per ulteriori informazioni si prega di contattare il proprio trasportatore.

MANUTENZIONE

La fonte di luce di questa lampada non può essere sostituita. Quando la fonte di luce 

avrà raggiunto la fine della sua vita utile, dovrà essere sostituita tutta la lampada.

Utilizzare esclusivamente accessori e pezzi di ricambio Milwaukee. L‘installazione di 

pezzi di ricambio non specificamente prescritti dall‘Milwaukee va preferibilmente 

effettuata dal servizio di assistenza clienti Milwaukee (ved. opuscolo Garanzia/Indirizzi 

Assistenza tecnica).

In caso di mancanza del disegno esploso, può essere richiesto al seguente indirizzo: 

Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.

SIMBOLI

ATTENZIONE! AVVERTENZA! PERICOLO!

Leggere attentamente le istruzioni per l'uso prima di mettere in 

funzione l'elettroutensile.

Non guardare nel raggio laser

Classe di protezione III

Apparecchio da utilizzare esclusivamente in luogo chiuso, e 

comunque non esposto a pioggia.

I dispositivi elettrici, le batterie e le batterie ricaricabili non devono 

essere smaltiti con i rifiuti domestici.

 

I dispositivi elettrici e le batterie devono essere raccolti 

separatamente e devono essere conferiti ad un centro di riciclaggio 

per lo smaltimento rispettoso dell‘ambiente. 

 

Chiedere alle autorità locali o al rivenditore specializzato dove si 

trovano i centri di riciclaggio e i punti di raccolta.
Marchio di conformità europeo

Marchio di conformità britannico

Marchio di conformità ucraino

Marchio di conformità euroasiatico

 AVVERTENZA! Leggere tutte le istruzioni ed indicazioni di sicurezza.

 In caso 

di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà 

creare il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi.

 

Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni 

esigenza futura.

NORME DI SICUREZZA

Prima di iniziare togliere la batteria dalla apparecchio.

Si prega di leggere con attenzione le istruzioni riguardanti la sicurezza, nel volantino 

allegato.

Nel vano d’innesto per la batteria del caricatore non devono entrare parti metalliche.

(pericolo di cortocircuito).

Le batterie del System M18 sono ricaricabili esclusivamente con i caricatori del System 

M18. Le batterie di altri sistemi non possono essere ricaricate.

Nel caso di batterie danneggiate da un carico eccessivo o da temperature alte, l‘acido di 

queste potrebbe fuoriuscire. In caso di contatto con l‘acido delle batterie lavarsi 

immediatamente con acqua e sapone. In caso di contatto con gli occhi risciacquare 

immediatamente con acqua per almeno 10 minuti e contattare subito un medico.

Attenzione: non dirigere mai il fascio di luce direttamente su persone o animali. Non 

guardare nel fascio di luce (nemmeno da notevole distanza). Guardare nel fascio di luce 

può comportare lesioni serie o la perdita della vista.

Non usare l’apparecchio in ambienti umidi. 

Attenzione!

 Per ridurre il rischio d'incendio, di lesioni o di danni al prodotto causati da 

corto circuito, non immergere mai l'utensile, la batteria ricaricabile o il carica batterie in 

un liquido e non lasciare mai penetrare alcun liquido all'interno dei dispositivi e delle 

batterie. I fluidi corrosivi o conduttori come acqua salata, alcuni agenti chimici, agenti 

candeggianti o prodotti contenenti agenti candeggianti potrebbero provocare un corto 

circuito.

UTILIZZO CONFORME

La lampada a batteria funge da sorgente di luce indipendente dalla rete elettrica.

Utilizzare il prodotto solo per l’uso per cui è previsto.

BATTERIE

Qualora la lampada a batteria ricaricabile non si dovesse accendere dopo aver inserito 

una batteria carica, rimuovere la batteria ricaricabile per un minuto e inserirla 

nuovamente.

Le batterie nuove raggiungono la loro piena capacità dopo 4-5 cicli di carica e scarica. 

Batterie non utilizzate per molto tempo devone essere ricaricate prima dell’uso.

A temperature superiori ai 50°C , la potenza della batteria si riduce.

Evitare di esporre l’accumulatore a surriscaldamento prolungato, dovuto ad esempio ai 

raggi del sole o ad un impianto di riscaldamento.

Per una ottimale vita utile è necessario ricaricare completamente le batterie dopo l‘uso.

Per una più lunga durata, rimuovere le batterie dal caricabatterie quando saranno 

cariche. 

In caso di immagazzinaggio della batteria per più di 30 giorni:

 

Immagazzinare la batteria a circa 27°C in ambiente asciutto.

 

Immagazzinare la batteria con carica di circa il 30% - 50%.

 

Ricaricare la batteria ogni 6 mesi.

DISPOSITIVO ANTISOVRACCARICO ACCUMULATORE 

Il gruppo accumulatore è equipaggiato con un dispositivo antisovraccarico, che protegge 

l’accumulatore da qualsiasi sovraccarico e assicura un’elevata durata di vita.

 

In caso di sollecitazione estremamente elevata, l’elettronica dell’accumulatore spegne la 

macchina automaticamente. Per poter continuare a lavorare bisogna spegnere e 

riaccendere la macchina. Se la macchina non dovesse riavviarsi, il gruppo accumulatore 

potrebbe essere scarico e va ricaricato nel carica-batteria.

TRASPORTO DI BATTERIE AGLI IONI DI LITIO 

Le batterie agli ioni di litio sono soggette alle disposizioni di legge sul trasporto di merce 

pericolosa.

Il trasporto di queste batterie deve avvenire rispettando le disposizioni e norme locali, 

nazionali ed internazionali.

• 

Gli utilizzatori possono trasportare queste batterie su strada senza alcuna restrizione.

• 

Il trasporto commerciale di batterie agli ioni di litio è regolato dalle disposizioni sul 

trasporto di merce pericolosa. Le preparazioni al trasporto ed il trasporto stesso 

FRANÇAIS

ITALIANO

Summary of Contents for M18 AL

Page 1: ...sanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati uta...

Page 2: ...t tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klama...

Page 3: ...4 5 2 2 1 1 ON OFF click...

Page 4: ...6 7 19 mm...

Page 5: ...e das Werkzeug den Wechselakku oder das Ladeger t nicht in Fl ssigkeiten ein und sorgen Sie daf r dass keine Fl ssigkeiten in die Ger te undAkkus eindringen Korrodierende oder leitf hige Fl ssigkeiten...

Page 6: ...pect des dispositions et des normes locales nationales et internationales Les utilisateurs peuvent transporter ces batteries sans restrictions Le transport commercial de batteries lithium ion est r gl...

Page 7: ...cales nacionales e internacionales Los consumidores pueden transportar estas bater as recargables sin el menor reparo en la calle El transporte comercial de bater as recargables de iones de litio por...

Page 8: ...g transporteren Het commerci le transport van lithium ionen accu s door expeditiebedrijven is onderhevig aan de bepalingen inzake het transport van gevaarlijke goederen De verzendingsvoorbereidingen e...

Page 9: ...Kontroller at kontaktene er beskyttet og isolert for unng kortslutninger Pass p at batteripakken i forpakningen ikke kan skli fram og tilbake TEKNISKA DATA BATTERILAMPA Uteffekt Lystid med fullt ladd...

Page 10: ...t v vedell ja saippualla Silm johon on joutumut akkuhappoa on huuhdeltava vedell v hint n 10 minuutin ajan jonka j lkeen on viipym tt hakeuduttava l k rin apuun Varoitus l koskaan suuntaan valons dett...

Page 11: ...iler bu pilleri herhangi bir zel art aranmaks z n karayoluyla ta yabilirler Lityum iyon pillerin nakliye irketleri taraf ndan ticari ta mac l i in tehlikeli madde ta mac l n n h k mleri ge erlidir Sev...

Page 12: ...ercyjny transport akumulator w litowo jonowych przez przedsi biorstwa spedycyjne podlega przepisom dotycz cym transportu towar w niebezpiecznych Przygotowania do wysy ki oraz transport mog by wykonywa...

Page 13: ...ek v gezhetik A teljes folyamatnak szakmai fel gyelet alatt kell t rt nnie A k vetkez pontokat kell figyelembe venni akkuk sz ll t sakor TEHNI NI PODATKI AKUMULATORSKA SVETILKA Izhodna mo Trajanje sve...

Page 14: ...ivo odgovaraju e kolovane osobe Kompletni proces se mora pratiti na stru an na in Kod transporta baterija se moraju po tivati slijede e to ke TEHNISKIE DATI AKUMULATORA GAISMAS Izejas jauda Deg anas i...

Page 15: ...ikantis vietini nacionalini ir tarptautini direktyv ir nuostat Naudotojai iuos akumuliatorius gali naudoti savo transporte be joki kit s lyg U komercin li io jon akumuliatori perve im atsako ekspedici...

Page 16: ...12 18C M12 18AC M12 18FC M1418C6 1 B EPTA01 2014 Milwaukee B B Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany III B Milwaukee M18 M18 10 4 5 50 30 27 C 30 50 6 1 EPTA 01 2014 Mi...

Page 17: ...eme Acidul se poate scurge din acumulatorii deteriora i la nc rc turi sau temperaturi extreme n caz de contact cu acidul din acumulator sp la i imediat cu ap i s pun n caz de contact cu ochii cl ti i...

Page 18: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden III Milwaukee Milwaukee 10 50 C 30 27 C 30 50 6 2 Ah 3 0 01 2014 EPTA System M18 System M18 10 122 50 30 27 50 30 Techtronic Industries G...

Page 19: ...20 4931 4144 68 Copyright 2020 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ...

Reviews: