
24
25
M18 AL
..............20 W
................3 h
................6 h
..............18 V
.............2,1 kg
-18...+50 °C
M18B...M18HB
M12-18C, M12-18AC, M12-18FC, M1418C6
M18 AL
..............20 W
................3 h
................6 h
..............18 V
.............2,1 kg
-18...+50 °C
M18B...M18HB
M12-18C, M12-18AC, M12-18FC, M1418C6
MŰSZAKI ADATOK
AKKUS LÁMPA
Kimeneti teljesítmény .............................................................................................................
Világítási idő 1 akkufelöltéssel
...................................................................................................................................
...................................................................................................................................
Akkumulátor feszültség ..........................................................................................................
Súly a 01/2014 EPTA-eljárás szerint. ....................................................................................
Ajánlott környezeti hőmérséklet munkavégzésnél ................................................................
Ajánlott akkutípusok ...............................................................................................................
Ajánlott töltőkészülékek .........................................................................................................
•
Biztosítsa, hogy a rövidzárlatok elkerülése érdekében az érintkezők védve és
szigetelve legyenek.
•
Ügyeljen arra, hogy az akkucsomag ne tudjon elcsúszni a csomagoláson belül.
•
Tilos sérült vagy kifolyt akkukat szállítani.
További útmutatásokért forduljon szállítmányozási vállalatához.
KARBANTARTÁS
A lámpa fényforrása nem cserélhető. Ha a fényforrás elérte élettartama végét, akkor a
komplett lámpát ki kell cserélni.
Javításhoz, karbantartáshoz kizárólag Milwaukee alkatrészeket és tartozékokat szabad
használni. A készülék azon részeinek cseréjét, amit a kezelési útmutató nem
engedélyez, kizárólag a javításra feljogosított márkaszervíz végezheti. (Lásd a
szervízlistát)
Szükség esetén a készülékek robbantott ábráját - a készülék típusa és tízjegyű
azonosító száma alapján a területileg illetékes Milwaukee márkaszervíztől vagy
közvetlenül a gyártótól (Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10,
71364 Winnenden, Germany) lehet kérni.
SZIMBÓLUMOK
FIGYELEM! FIGYELMEZTETÉS! VESZÉLY!
Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót mielőtt a gépet használja.
Tilos a lézersugárba nézni.
Védelmi osztály III
A készülék kizárólag zárt térben történő használatra alkalmas és
semmiképpen sem szabad esőnek kitenni.
Az elektromos eszközöket, elemeket/akkukat nem szabad a
háztartási hulladékkal együtt ártalmatlanítani.
Az elektromos eszközöket és akkukat szelektíven kell gyűjteni, és
azokat környezetbarát ártalmatlanítás céljából hulladékhasznosító
üzemben kell leadni.
A helyi hatóságoknál vagy szakkereskedőjénél tájékozódjon a
hulladékudvarokról és gyűjtőhelyekről.
Európai megfelelőségi jelölés
Egyesült királyságbeli megfelelőségi jelölés
Ukrán megfelelőségi jelölés
Eurázsiai megfelelőségi jelölés
FIGYELMEZTETÉS! Olvasson el minden biztonsági útmutatást és utasítást.
A
következőkben leírt előírások betartásának elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/
vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet.
Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg ezeket az előírásokat.
KÜLÖNLEGES BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
Karbantartás, javítás, tisztítás, stb. előtt az akkumulátort ki kell venni a készülékből.
A használt akkumulátort ne dobja tűzbe vagy a háztartási szemétbe. Tájékozódjon a
szakszerű megsemmisítés helyi lehetőségeiről.
Az akkumulátort ne tárolja együtt fém tárgyakkal. (Rövidzárlat veszélye).
Az „M18“ elnevezésű rendszerhez tartozó akkumulátorokat kizárólag a rendszerhez
tartozó töltővel töltse fel. Ne használjon más rendszerbe tartozó töltőt.
Akkumulátor sav folyhat a sérült akkumulátorból extrém terhelés alatt, vagy
extrém hő miatt. Ha az akkumulátor sav a bőrére kerül azonnal mossa meg
szappanos vízzel. Szembe kerülés esetén folyóvíz alatt tartsa a szemét minimum
10 percig és azonnal forduljon orvoshoz.
Figyelmeztetés: Soha ne irányítsa a fénysugarat közvetlenül emberekre vagy állatokra.
Ne nézzen bele a fénysugárba (még nagyobb távolságból sem). A fénysugárba
nézésnek komoly sérülés vagy a látás elvesztése lehet a következménye.
A készüléket nem szabad nedves környezetben használni.
Figyelmeztetés!
A rövidzárlat általi tűz, sérülések vagy termékkárosodások veszélye
elkerülésére ne merítse a szerszámot, a cserélhető akkut vagy a töltőkészüléket
folyadékokba, és gondoskodjon arról, hogy ne hatoljanak folyadékok a készülékekbe és
az akkukba. A korrozív hatású vagy vezetőképes folyadékok, mint pl. a sós víz, bizonyos
vegyi anyagok, fehérítők vagy fehérítő tartalmú termékek, rövidzárlatot okozhatnak.
RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT
Az akkumulátoros lámpa elektromos áramforrástól független fényforrásként szolgál.
A készüléket kizárólag az alábbiakban leírtaknak megfelelően szabad használni.
AKKUK
A
mennyiben az akkumulátoros lámpa a feltöltött csereakkumulátor behelyezését
követően nem világít, úgy távolítsa el egy percre a csereakkumulátort, majd helyezze
vissza.
Új akkumulátor a teljes kapacitást 4-5 töltési/lemerülési ciklus után éri el. A hosszabb
ideig üzemen kívül lévő akkumulátort használat előtt ismételten fel kell tölteni.
50°C feletti hőrmérsékletnél csökkenhet az akkumulátor teljesítménye. Kerülni kell a
túlzottan meleg helyen vagy napon történő hosszabb idejű tárolást.
A töltő és az akkumulátor csatlakozóit mindig tisztán kell tartani.
Az optimális élettartam érdekében használat után az akkukat teljesen fel kell tölteni.
A lehetőleg hosszú élettartamhoz az akkukat feltöltés után ki kell venni a
töltőkészülékből.
Az akku 30 napot meghaladó tárolása esetén:
Az akkut kb. 27 °C-on, száraz helyen kell tárolni.
Az akkut kb. 30-50%-os töltöttségi állapotban kell tárolni.
Az akkut 6 havonta újra fel kell tölteni.
AZ AKKUMULÁTOR TÚLTERHELÉS ELLENI VÉDELME
Az akkucsomag olyan túlterhelés elleni védelemmel rendelkezik, mely védi az akkut a
túlterhelés ellen, és hosszú élettartamot biztosít.
Rendkívül erős igénybevétel esetén az akkuelektronika automatikusan lekapcsolja a
gépet. A további munkavégzéshez a gépet ki-, majd ismét be kell kapcsolni. Ha a gép
nem indul el ismét, akkor lehetséges, hogy az akkucsomag lemerült és azt újból fel kell
tölteni a töltőben.
LÍTIUM-ION AKKUK SZÁLLÍTÁSA
A lítium-ion akkuk a veszélyes áruk szállítására vonatkozó törvényi rendelkezések
hatálya alá tartoznak.
Az ilyen akkuk szállításának a helyi, országos és nemzetközi előírások és rendelkezések
betartása mellett kell történnie.
•
A fogyasztók minden további nélkül szállíthatják az ilyen akkukat közúton.
•
A lítium-ion akkuk szállítmányozási vállalatok általi kereskedelmi célú szállítására a
veszélyes áruk szállítására vontakozó rendelkezések érvényesek. A kiszállítás
előkészítését és a szállítást kizárólag megfelelő képzettségű személyek végezhetik. A
teljes folyamatnak szakmai felügyelet alatt kell történnie.
A következő pontokat kell figyelembe venni akkuk szállításakor:
TEHNIČNI PODATKI
AKUMULATORSKA SVETILKA
Izhodna moč ...........................................................................................................................
Trajanje svetilnosti z 1 napolnitvijo akumulatorja
...................................................................................................................................
...................................................................................................................................
Napetost izmenljivega akumulatorja ......................................................................................
Teža po EPTA-proceduri 01/2014 ..........................................................................................
Priporočena temperatura okolice pri delu ..............................................................................
Priporočene vrste akumulatorskih baterij ..............................................................................
Priporočeni polnilniki ..............................................................................................................
lahko vrši izključno s strani ustrezno izšolanih oseb. Celoten proces je potrebno
strokovno spremljati.
Pri transportu akumulatorjev je potrebno upoštevati sledeče točke:
•
V izogib kratkim stikom zagotovite, da bodo kontakti zaščiteni in izolirani.
•
Bodite pozorni na to, da paket akumulatorja v notranjosti embalaže ne bo mogel
zdrsniti.
•
Poškodovanih ali iztekajočih akumulatorjev ni dovoljeno transportirati.
Za nadaljnja navodila se obrnite na vaše špeditersko podjetje.
VZDRŽEVANJE
Svetlobni vir te svetilke ni nadomestljiv. Ko svetlobni vir doseže konec svoje življenjske
dobe, je potrebno nadomestiti celotno svetilko.
Uporabljajte samo Milwaukee pribor in nadomestne dele. Poskrbite, da sestavne dele,
katerih zamenjava ni opisana, zamenjajo v Milwaukee servisni službi (upoštevajte
brošuro Garancija/Naslovi servisnih služb).
Po potrebi se lahko pri vaši servisni službi ali direktno pri Techtronic Industries GmbH
naroči eksplozijska risba naprave ob navedbi tipa stroja in desetmestne številke s tipske
ploščice Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden,
Germany.
SIMBOLI
POZOR! OPOZORILO! NEVARNO!
Prosimo, da pred uporabo pozorno preberete to navodilo za
uporabo.
Ne glejte v laserski žarek.
Trieda ochrany III
Naprava je primerna samo za uporabo v prostorih, naprave ne
izpostavljajte dežju.
Električnih naprav, baterij/akumulatorjev ni dovoljeno odstranjevati
skupaj z gospodinjskimi odpadki.
Električne naprave in akumulatorje je potrebno zbirati ločeno in za
okolju prijazno odstranitev, oddati podjetju za reciklažo.
Pri krajevnem uradu ali vašem strokovnem prodajalcu se
pozanimajte glede reciklažnih dvorišč in zbirnih mest.
Evropska oznaka za združljivost
Britanska oznaka za združljivost
Ukrajinska oznaka za združljivost
Evrazijska oznaka za združljivost
OPOZORILO! Preberite vsa varnostna opozorila in navodila.
Napake zaradi
neupoštevanja spodaj navedenih opozoril in napotil lahko povzročijo električni udar,
požar in/ali težke telesne poškodbe.
Vsa opozorila in napotila shranite, ker jih boste v prihodnje še potrebovali.
SPECIALNI VARNOSTNI NAPOTKI
Pred vsemi deli na stroji odstranite izmenljivi akumulator.
Izrabljenih izmenljivih akumulatorjev ne mečite v ogenj ali v gospodinjske odpadke.
Milwaukee nudi okolju prijazno odlaganje starih izmenljivih akumulatorjev; prosimo
povprašajte vašega strokovnega trgovca.
Izmenljivih akumulatorjev ne hranite skupaj s kovinskimi predmeti (nevarnost kratkega
stika).
Izmenljive akumulatorje sistema M18 polnite samo s polnilnimi aparati sistema M18. Ne
polnite nobenih akumulatorjev iz drugih sistemov.
Pod ekstremno obremenitvijo ali ob ekstremni temperaturi iz poškodovanega
izmenljivega akumulatorja lahko izteka akumulatorska tekočina. Po stiku z
akumulatorsko tekočino prizadeto mesto takoj izperite z vodo in milom. Po stiku z očmi
takoj najmanj 10 minut dolgo temeljito izpirajte in nemudoma obiščite zdravnika.
Opozorilo: Nikdar snopa svetlobe ne usmerjajte neposredno v ljudi ali živali. V snop
svetlobe ne glejte (tudi iz večje razdalje ne). Gledanje v snop svetlobe lahko povzroči
resne poškodbe ali izgubo vida.
Napravo ne uporabljajte v prostorih ali okolici z veliko koncentracijo vlage.
Opozorilo!
V izogib, s kratkim stikom povzročene nevarnosti požara, poškodb ali okvar
na proizvodu, orodja, izmenljivega akumulatorja ali polnilne naprave ne potapljajte v
tekočine in poskrbite, da ne bo prihajalo do vdora tekočin v naprave in akumulatorje.
Korozivne ali prevodne tekočine, kot so slana voda, določene kemikalije in belila ali
proizvodi, ki le ta vsebujejo, lahko povzročijo kratek stik.
UPORABA V SKLADU Z NAMEMBNOSTJO
Akumulatorska svetilka služi kot od priključka na elektriko neodvisen vir svetlobe.
Ta naprava se sme uporabiti samo v skladu z namembnostjo uporabiti samo za navede
namene.
AKUMULATORJI
V kolikor baterijska svetilka po vstavitvi napolnjene izmenljive baterije ne bi svetila,
izmenljivo baterijo za eno minuto odstranite in ponovno vstavite.
Novi izmenljivi akumulatorji dosežejo svojo polno kapaciteto po 4 – 5 ciklih polnjenja in
praznjenja. Izmenljive akumulatorje, ki jih daljši čas niste uporabljali, pred uporabo
naknadno napolnite.
Temperatura nad 50°C zmanjšuje zmogljivost izmenljivega akumulatorja. Izogibajte se
daljšemu segrevanju zaradi sončnih žarkov ali gretja.
Pazite, da ostanejo priključni kontakti na polnilnem aparatu in izmenljivem akumulatorju
čisti.
za optimalno življenjsko dobo je potrebno akumulatorje po uporabi do konca napolniti.
Za čim daljšo življensko dobo naj se akumulatorji po napolnitvi vzamejo ven iz naprave
za polnjenje.
Pri skladiščenju akumulatorjev dalj kot 30 dni:
Akumulator skladiščiti pri 27°C in na suhem.
Akumulator skladiščiti pri 30%-50% stanja polnjenja.
Akumulator spet napolniti vsakih 6 mesecev.
ZAŠČITA PREOBREMENITVE AKUMULATORJA
Komplet akumulatorja je opremljen s preobremenitveno zaščito, ki ščiti akumulator pred
preobremenitvijo in zagotavlja dolgo življenjsko dobo.
Pri ekstremno visokih obremenitvah elektronika akumulatorja stroj avtomatsko izklopi.
Za nadaljnje delo stroj izklopimo in ponovno vklopimo. V kolikor stroj ponovno ne steče,
je komplet akumulatorja morebiti izpraznjen in ga je v polnilcu potrebno ponovno
napolniti.
TRANSPORT LITIJ-IONSKIH AKUMULATORJEV
Litij-ionski akumulatorji so podvrženi zakonskim določbam transporta nevarnih snovi.
Transport teh akumulatorjev se mora izvajati upoštevajoč lokalne, nacionalne in
mednarodne predpise in določbe.
•
Potrošniki lahko te akumulatorje še nadalje transportirajo po cesti.
•
Komercialni transport litij-ionskih akumulatorjev s strani špediterskih podjetij je
podvržen določbam transporta nevarnih snovi. Priprava odpreme in transporta se
MAGYAR
SLOVENSKO
Summary of Contents for M18 AL
Page 3: ...4 5 2 2 1 1 ON OFF click...
Page 4: ...6 7 19 mm...