background image

5

5. To 

uninstall,

 remove the battery pack and reverse 

the procedure.

  Polishing pad

Backing pad

Spindle

OPERATION

WARNING

To reduce the risk of injury, always 

wear proper eye protection marked 

to comply with ANSI Z87.1.

When working in dusty situations, wear appro-

priate respiratory protection or use an OSHA 

compliant dust extraction solution. 

Starting, Stopping and Controlling Speed 

Generally, lower speeds are recommended for tight 

work areas and higher speeds are ideal for large 

surface areas. Use the speed control dial to set the 

maximum speed for the application. 

1. 

Set the speed control dial to the desired maximum 

speed.

2. Pull the trigger. 

3. 

Increase or decrease pressure on the trigger to vary 

the speed, up to the speed set on the dial. 

4. 

Use the trigger lock to LOCK ON the tool for continu-

ous use, if desired.

5. To stop the tool, release the trigger.

Polishing 

Always use side or bail handle for proper control. Move 

the polisher back and forth in long, sweeping strokes. 

Too much pressure, the wrong angle or improper mo-

tion may cause swirl marks or burning. 

For detailed polishing instructions, read the instruc-

tions provided with the finishes, waxes and polishes.

Preventing Burning Through Paint

It is easy to burn through the paint on a surface. This can 

occur if you polish at too high a speed or if you allow the 

polishing pad to stay in one spot for even a short period 

of time. To prevent burning through paint, use very light 

pressure and keep the polisher moving constantly, 

especially when working near edges or where there 

are abrupt changes in the contour of the work surface. 

Be particularly careful when using higher RPM's which 

are more likely to burn through paint.

WARNING

To reduce the risk of injury, follow 

instructions for preventing snag-

ging. Snagging may cause the tool to kick back 

and the operator to suddenly lose control of the 

tool. Always use side handle to maintain control.

 

Preventing Snagging

Snagging occurs when polishing pads get caught on 

rough edges of a work surface. Snagging can cause 

the tool to suddenly "kick back" and it may cause the 

pad to burn through the paint. To reduce the risk of 

snagging, use the polisher at low speeds when polish-

ing rough surfaces. For tricky areas such as near trim 

or between a mirror and window on a car, do not take 

chances with a polisher. Polish these surfaces by hand. 

MAINTENANCE

WARNING

To reduce the risk of injury, always 

unplug the charger and remove the 

battery pack from the charger or tool before per

-

forming any maintenance. Never disassemble the 

tool, battery pack or charger. Contact a MILWAUKEE 

service facility for ALL repairs.

Maintaining Tool 

Keep your tool, battery pack and charger in good 

repair by adopting a regular maintenance program. 

Inspect your tool for issues such as undue noise, 

misalignment or binding of moving parts, breakage of 

parts, or any other condition that may affect the tool 

operation. Return the tool, battery pack, and charger 

to a MILWAUKEE service facility for repair. After six 

months to one year, depending on use, return the tool, 

battery pack and charger to a MILWAUKEE service 

facility for inspection.

If the tool does not start or operate at full power with 

a fully charged battery pack, clean the contacts on 

the battery pack. If the tool still does not work prop

-

erly, return the tool, charger and battery pack, to a 

MILWAUKEE service facility for repairs.

WARNING

To reduce the risk of personal in-

jury and damage, never immerse 

your tool, battery pack or charger in liquid or allow 

a liquid to flow inside them.

Cleaning

Clean dust and debris from vents. Keep handles clean, 

dry and free of oil or grease. Use only mild soap and 

a damp cloth to clean, since certain cleaning agents 

and solvents are harmful to plastics and other insulated 

parts.  Some  of  these  include  gasoline,  turpentine, 

lacquer thinner, paint thinner, chlorinated cleaning 

solvents, ammonia and household detergents contain-

ing ammonia. Never use flammable or combustible 

solvents around tools.

Repairs

For repairs, return the tool, battery pack and charger 

to the nearest authorized service center.

ACCESSORIES

WARNING

Use only recommended accesso-

ries. Others may be hazardous.

For a complete listing of accessories, go online to www.

milwaukeetool.com or contact a distributor.

SERVICE - UNITED STATES

1-800-SAWDUST

 

(1.800.729.3878)

Monday-Friday, 7:00 AM - 6:30 PM CST

or visit 

www.milwaukeetool.com

Contact Corporate After Sales Service Technical 

Support  with  technical,  service/repair,  or  warranty 

questions. 
Email: [email protected]
Become  a  Heavy  Duty  Club  Member  at 

www.milwaukeetool.com  to  receive  important 

notifications regarding your tool purchases.

SERVICE - CANADA

Milwaukee Tool (Canada) Ltd 

1.800.268.4015

Monday-Friday, 7:00 AM - 4:30 PM CST

or visit 

www.milwaukeetool.ca

Summary of Contents for M18 2738-20

Page 1: ...ABLE OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual ...

Page 2: ...hair and clothing away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust col lection can reduce dust related hazards Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool s...

Page 3: ...tanders a safe distance away from work area Anyone entering the work area must wear personal protective equipment Fragments of work piece or of a broken accessory may fly away and cause injury beyond immediate area of operation Never lay the power tool down until the accessory has come to a complete stop The spinning acces sory may grab the surface and pull the power tool out of your control Donot...

Page 4: ...ool 2 To UNLOCK the trigger press the trigger lock from the unlocked side of the tool 3 To LOCK ON the trigger for continuous use pull the trigger and press in the trigger lock from the unlocked side of the tool Release the trigger To stop the tool pull and release the trigger again Installing Polishing Pads Bonnets 1 To install remove the battery pack and place the tool on its tool rest with the ...

Page 5: ...r do not take chances with a polisher Polish these surfaces by hand MAINTENANCE WARNING To reduce the risk of injury always unplug the charger and remove the battery pack from the charger or tool before per forming any maintenance Never disassemble the tool batterypackorcharger ContactaMILWAUKEE service facility for ALL repairs Maintaining Tool Keep your tool battery pack and charger in good repai...

Page 6: ...the Parts Service section of MILWAUKEE s website www milwaukeetool com or call 1 800 SAWDUST 1 800 729 3878 to locate your nearest service facility for warranty and non warranty service on a Milwaukee electric power tool LIMITED WARRANTY MEXICO CENTRAL AMERICA CARIBBEAN TECHTRONIC INDUSTRIES warranty is for 5 years since the original purchase date This warranty card covers any defect in material a...

Page 7: ...tils bien affûtés et propres Des outils correctement entretenus et dont les tranchants sont bien affûtés risquent moins de se bloquer et sont plus faciles à contrôler Utiliser l outil électrique les accessoires les em bouts etc conformément à ces instructions en tenant comptedesconditionsdetravailetdelatâcheàeffec tuer L usage d un outil électrique pour des applications pour lesquelles il n est pa...

Page 8: ...lectrique Ne pas faire fonctionner l outil électrique à proximité de matériaux inflammables Les étincelles peuvent enflammer ces matériaux Ne pas utiliser d accessoires qui nécessitent des liquides de refroidissement L utilisation d eau ou d un autre liquide de refroidissement peut entraîner une électrocution ou un choc électrique Rebonds et avertissements connexes Un rebond est une réaction souda...

Page 9: ...s de l outil S assurer qu elle est fixée solidement AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de blessures toujours utiliser la poignée latérale pendant le fonctionnement Tenir l outil fermement Pose de la poignée latérale Il est possible d installer la poignée latérale sur le dessus ou de l un ou l autre des côtés de la boîte d engrenages Placez la poignée sur le côté offrant la meilleure maîtrise d...

Page 10: ...ent le risque de brûlure par la peinture AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de blessure suivre les instruc tions pour éviter tout accrochage Les accrochages peuvent causer un rebond de l outil et l opérateur risque de perdre soudainement le contrôle de l outil Toujours utiliser la poignée latérale pour maintenir le contrôle Éviter les accrochages Les accrochages se produisent lorsque les tampons...

Page 11: ...ES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS LES RESTRICTIONS CI DESSUS PEUVENT NE PAS VOUS ÊTRE APPLICABLES CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE QU ELLE SOIT VERBALE OU ÉCRITE DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI MILWAUKEE RENONCE À TOUTE GARANTIE IMPLICITE Y COMPRIS MAIS SANS S Y LIMITER TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D ADAPTATION À UNE UTILISATION OU À UNE F...

Page 12: ...ientas lo hagan sentirse seguro e ignorar los principios de seguridad de las herramientas Un descuido puede provocar lesiones graves en una frac ción de segundo USO Y CUIDADO DE LAS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS No fuerce la herramienta eléctrica Utilice la herrami enta eléctrica correcta para su aplicación La herrami enta eléctrica correcta realizará el trabajo mejor y con mayor seguridad a la velocida...

Page 13: ...te este tiempo de prueba Use equipo de protección personal Dependiendo de la aplicación utilice una careta gafas o lentes de se guridad Según corresponda utilice mascarilla para polvo protectores auditivos guantes y mandil de taller capaz de detener pequeños fragmentos abrasi vos o de la pieza de trabajo La protección ocular debe ser capaz de detener residuos voladores generados por las distintas ...

Page 14: ...stos químicos trabaje en un área bien ventilada y trabaje con equipo de seguridad aproba do como mascarillas protectoras contra polvo especial mente diseñadas para filtrar partículas microscópicas SIMBOLOGÍA Volts Corriente directa Revoluciones por minuto RPM C US UL Listing Mark para Canadá y Estados Unidos ESPECIFICACIONES Cat No 2738 20 Volts 18 CD Tipo de batería M18 Tipo de cargador M18 RPM 0...

Page 15: ...ocidad en la velocidad máxima deseada 2 Jale el gatillo 3 Aumente o disminuya la presión sobre el gatillo para variar la velocidad hasta alcanzar la velocidad establecida en el selector 4 Use el seguro del gatillo para BLOQUEAR la her ramienta para uso continuo si lo desea 5 Para detener la herramienta suelte el gatillo Pulido Siempre use la empuñadura lateral o el asa para un control adecuado Mue...

Page 16: ...de garantía de la pistola de calor compacta M18 Extractor de polvo de 8 galones M18 enmarcar clavadoras M18 FUEL 1 2 yunque prolongado torque controlado llave de impacto con ONE KEY y M18 FUEL 1 llave de impacto de alto esfuerzo de torsión con ONE KEY es de tres 3 años a partir de la fecha de compra El periodo de garantía de las lámparas de LED en la Lámpara de trabajo LED y el Bulbo mejorado de L...

Reviews: