background image

Cat. No. / No de cat.

2738-20
M18™ 7" VARIABLE SPEED POLISHER

POLISSEUSE À VITESSE VARIABLE M18™ DE 180 mm (7")

PULIDORA M18™ DE 180 mm (7") DE VELOCIDAD VARIABLE

OPERATOR'S MANUAL

MANUEL de L'UTILISATEUR

MANUAL del OPERADOR

WARNING 

To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.

AVERTISSEMENT 

Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien 

comprendre le manuel.

ADVERTENCIA

 

Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.

Summary of Contents for M18 2738-20

Page 1: ...ABLE OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual ...

Page 2: ...hair and clothing away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust col lection can reduce dust related hazards Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool s...

Page 3: ...tanders a safe distance away from work area Anyone entering the work area must wear personal protective equipment Fragments of work piece or of a broken accessory may fly away and cause injury beyond immediate area of operation Never lay the power tool down until the accessory has come to a complete stop The spinning acces sory may grab the surface and pull the power tool out of your control Donot...

Page 4: ...ool 2 To UNLOCK the trigger press the trigger lock from the unlocked side of the tool 3 To LOCK ON the trigger for continuous use pull the trigger and press in the trigger lock from the unlocked side of the tool Release the trigger To stop the tool pull and release the trigger again Installing Polishing Pads Bonnets 1 To install remove the battery pack and place the tool on its tool rest with the ...

Page 5: ...r do not take chances with a polisher Polish these surfaces by hand MAINTENANCE WARNING To reduce the risk of injury always unplug the charger and remove the battery pack from the charger or tool before per forming any maintenance Never disassemble the tool batterypackorcharger ContactaMILWAUKEE service facility for ALL repairs Maintaining Tool Keep your tool battery pack and charger in good repai...

Page 6: ...the Parts Service section of MILWAUKEE s website www milwaukeetool com or call 1 800 SAWDUST 1 800 729 3878 to locate your nearest service facility for warranty and non warranty service on a Milwaukee electric power tool LIMITED WARRANTY MEXICO CENTRAL AMERICA CARIBBEAN TECHTRONIC INDUSTRIES warranty is for 5 years since the original purchase date This warranty card covers any defect in material a...

Page 7: ...tils bien affûtés et propres Des outils correctement entretenus et dont les tranchants sont bien affûtés risquent moins de se bloquer et sont plus faciles à contrôler Utiliser l outil électrique les accessoires les em bouts etc conformément à ces instructions en tenant comptedesconditionsdetravailetdelatâcheàeffec tuer L usage d un outil électrique pour des applications pour lesquelles il n est pa...

Page 8: ...lectrique Ne pas faire fonctionner l outil électrique à proximité de matériaux inflammables Les étincelles peuvent enflammer ces matériaux Ne pas utiliser d accessoires qui nécessitent des liquides de refroidissement L utilisation d eau ou d un autre liquide de refroidissement peut entraîner une électrocution ou un choc électrique Rebonds et avertissements connexes Un rebond est une réaction souda...

Page 9: ...s de l outil S assurer qu elle est fixée solidement AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de blessures toujours utiliser la poignée latérale pendant le fonctionnement Tenir l outil fermement Pose de la poignée latérale Il est possible d installer la poignée latérale sur le dessus ou de l un ou l autre des côtés de la boîte d engrenages Placez la poignée sur le côté offrant la meilleure maîtrise d...

Page 10: ...ent le risque de brûlure par la peinture AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de blessure suivre les instruc tions pour éviter tout accrochage Les accrochages peuvent causer un rebond de l outil et l opérateur risque de perdre soudainement le contrôle de l outil Toujours utiliser la poignée latérale pour maintenir le contrôle Éviter les accrochages Les accrochages se produisent lorsque les tampons...

Page 11: ...ES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS LES RESTRICTIONS CI DESSUS PEUVENT NE PAS VOUS ÊTRE APPLICABLES CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE QU ELLE SOIT VERBALE OU ÉCRITE DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI MILWAUKEE RENONCE À TOUTE GARANTIE IMPLICITE Y COMPRIS MAIS SANS S Y LIMITER TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D ADAPTATION À UNE UTILISATION OU À UNE F...

Page 12: ...ientas lo hagan sentirse seguro e ignorar los principios de seguridad de las herramientas Un descuido puede provocar lesiones graves en una frac ción de segundo USO Y CUIDADO DE LAS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS No fuerce la herramienta eléctrica Utilice la herrami enta eléctrica correcta para su aplicación La herrami enta eléctrica correcta realizará el trabajo mejor y con mayor seguridad a la velocida...

Page 13: ...te este tiempo de prueba Use equipo de protección personal Dependiendo de la aplicación utilice una careta gafas o lentes de se guridad Según corresponda utilice mascarilla para polvo protectores auditivos guantes y mandil de taller capaz de detener pequeños fragmentos abrasi vos o de la pieza de trabajo La protección ocular debe ser capaz de detener residuos voladores generados por las distintas ...

Page 14: ...stos químicos trabaje en un área bien ventilada y trabaje con equipo de seguridad aproba do como mascarillas protectoras contra polvo especial mente diseñadas para filtrar partículas microscópicas SIMBOLOGÍA Volts Corriente directa Revoluciones por minuto RPM C US UL Listing Mark para Canadá y Estados Unidos ESPECIFICACIONES Cat No 2738 20 Volts 18 CD Tipo de batería M18 Tipo de cargador M18 RPM 0...

Page 15: ...ocidad en la velocidad máxima deseada 2 Jale el gatillo 3 Aumente o disminuya la presión sobre el gatillo para variar la velocidad hasta alcanzar la velocidad establecida en el selector 4 Use el seguro del gatillo para BLOQUEAR la her ramienta para uso continuo si lo desea 5 Para detener la herramienta suelte el gatillo Pulido Siempre use la empuñadura lateral o el asa para un control adecuado Mue...

Page 16: ...de garantía de la pistola de calor compacta M18 Extractor de polvo de 8 galones M18 enmarcar clavadoras M18 FUEL 1 2 yunque prolongado torque controlado llave de impacto con ONE KEY y M18 FUEL 1 llave de impacto de alto esfuerzo de torsión con ONE KEY es de tres 3 años a partir de la fecha de compra El periodo de garantía de las lámparas de LED en la Lámpara de trabajo LED y el Bulbo mejorado de L...

Reviews: