background image

11

ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE, QU’ELLE 

SOIT VERBALE OU ÉCRITE.  DANS LA MESURE PERMISE PAR 

LA LOI, MILWAUKEE RENONCE À TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y 

COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE 

DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UNE UTILISA

-

TION OU À UNE FIN PARTICULIÈRE. DANS LA MESURE OÙ UNE 

TELLE STIPULATION D’EXONÉRATION N’EST PAS PERMISE PAR 

LA LOI, LA DURÉE DE CES GARANTIES IMPLICITES EST LIMITÉE 

À LA PÉRIODE APPLICABLE DE LA GARANTIE EXPRESSE, TEL 

QUE CELA EST DÉCRIT PRÉCÉDEMMENT.  CERTAINS ÉTATS ET 

PROVINCES NE PERMETTANT PAS DE LIMITATION DE DURÉE 

DES GARANTIES IMPLICITES, LES RESTRICTIONS CI¬DESSUS 

PEUVENT DONC NE PAS VOUS ÊTRE APPLICABLES. LA PRÉSEN

-

TE VOUS CONFÈRE DES DROITS LÉGAUX PARTICULIERS; VOUS 

BÉNÉFICIEZ ÉGALEMENT D’AUTRES DROITS QUI VARIENT D’UN 

ÉTAT À UN AUTRE.

Cette garantie s’applique aux produits vendus aux États-Unis et au 

Canada uniquement.

Veuillez consulter la rubrique Centre SAV Milwaukee, dans la section 

Pièces et Services du site Web de MILWAUKEE, à l’adresse www.mil

-

waukeetool.com, ou composer le 1-800-SAWDUST (1-800-729-3878) 

afin de trouver le centre de service de votre région le plus proche pour 

l’entretien, sous garantie ou non, de votre outil électrique Milwaukee.

GARANTIE LIMITÉE – MEXIQUE, 

AMÉRIQUE CENTRALE ET CARAÏBES

TECHTRONIC INDUSTRIES' garantit le produit pendant 5 ans à partir 

de la date d’achat d’origine. 

Le présent bon de garantie couvre tous les vices de matériau et de 

fabrication que peut afficher ce produit. 

Pour assurer la validité de la présente garantie, veuillez présenter ce 

bon de garantie, estampillé du sceau du distributeur ou du magasin 

où le produit a été acheté, au centre de réparations agréé. Si le bon 

de garantie n’a pas été estampillé, veuillez fournir la preuve d’achat 

d’origine au centre de réparations agréé.

Pour un entretien des pièces, des accessoires ou des composants, 

composer sans frais le 1-800-030-7777 afin d’obtenir les coordonnées 

du centre de réparations agréé le plus près

Procédure pour assurer la validité de la garantie

Présenter le produit au centre de réparations agréé, accompagné du 

bon de garantie estampillé du sceau du distributeur ou du magasin où 

le produit a été acheté. Toute pièce défectueuse ou tout composant 

défectueux sera remplacé(e) sans frais. Milwaukee assume tous les 

frais de transport liés à ce processus de garantie.

Exceptions

Cette garantie ne s’applique pas dans les situations suivantes :

a) Si le produit a été utilisé pour une fin autre que celle indiquée dans 

le guide de l’utilisateur final ou le manuel d’instructions.

b) Si les conditions d’utilisations ne sont pas habituelles.

c) Si le produit a été modifié ou réparé par une personne non autorisée 

par TECHTRONIC INDUSTRIES.

Remarque  :

 Si le cordon électrique est endommagé, il doit être 

remplacé par un centre de réparations agréé pour éviter les risques 

d’électrocution.
CENTRE DE RÉPARATIONS ET DE SERVICE

Composer le 01 (800) 030-7777

IMPORTÉ ET COMMERCIALISÉ PAR 

TECHTRONIC INDUSTRIES, MEXIQUE, SA DE CV                                                                                           

Av President Masarik #29 piso 7, Col. Polanco V Sección

CP 11560, Deleg. Miguel Hidalgo, CDMX 

Modèle :
Date d’achat :

Sceau du distributeur ou du magasin :

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD 

GENERALES PARA LA 

HERRAMIENTA ELÉCTRICA

ADVERTENCIA

 Lea todas las advertencias de 

seguridad, instrucciones, ilustra-

ciones y especificaciones con esta herramienta eléc

-

trica. Si no sigue todas las advertencias e instrucciones, 

se pueden provocar una descarga eléctrica, un incendio 

o  lesiones  graves.  Guarde  todas  las  advertencias  e 

instrucciones para consultarlas en el futuro. El término 

“herramienta eléctrica” en todas las advertencias inclu-

idas más abajo se refiere a su herramienta operada por 

conexión (cable) a la red eléctrica o por medio de una 

batería (inalámbrica).

SEGURIDAD EN EL ÁREA  

DE TRABAJO

• Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.

 

Las áreas desordenadas u oscuras son propicias para 

los accidentes.

• No utilice herramientas eléctricas en atmósferas 

explosivas, tales como en presencia de líquidos, 

gases o polvos inflamables. 

Las herramientas eléctricas 

generan chispas que pueden encender el polvo o los 

vapores.

• Mantenga a los niños y a los espectadores alejados 

mientras  utiliza  una  herramienta  eléctrica.

 Las 

distracciones pueden ocasionar la pérdida de control.

SEGURIDAD  ELÉCTRICA

• Evite  el  contacto  corporal  con  superficies  ater

-

rizadas, tales como tuberías, radiadores, estufas y 

refrigeradores. 

Existe un riesgo mayor de descarga 

eléctrica si su cuerpo está aterrizado.

• Uso en interiores. No exponga las herramientas 

eléctricas a la lluvia ni a condiciones húmedas.

 Si se 

introduce agua en una herramienta eléctrica, aumentará 

el riesgo de descarga eléctrica.

SEGURIDAD  PERSONAL

• Manténgase alerta, atento a lo que está haciendo y 

utilice el sentido común al utilizar una herramienta 

eléctrica. No utilice una herramienta eléctrica mien

-

tras está cansado o bajo la influencia de drogas, 

alcohol o medicamentos. 

Un momento de distracción al 

utilizar herramientas eléctricas puede ocasionar lesiones 

personales graves.

• Utilice equipo de protección personal. Siempre use 

protección para los ojos. 

El equipo de protección, tal 

como una máscara contra polvo, calzado antideslizante, 

casco o protección auditiva, utilizado para condiciones 

adecuadas disminuirá las lesiones personales. 

• Evite el arranque accidental. Asegúrese de que el 

interruptor esté en la posición de apagado antes de 

conectarlo a una fuente de poder y/o batería, levantar 

o trasladar la herramienta. 

Trasladar herramientas 

con el dedo en el interruptor o energizar herramientas 

eléctricas que tienen el interruptor encendido propicia 

accidentes.

• No estire el cuerpo demasiado. Mantenga un buen 

contacto entre los pies y el suelo y mantenga el 

equilibrio en todo momento. 

Esto permite un mejor 

control de la herramienta eléctrica en situaciones ines-

peradas.  

• Vístase adecuadamente. No utilice ropa o joyería 

holgada. Mantenga el cabello y la ropa alejados de 

las partes móviles. 

La ropa holgada, las alhajas o el 

cabello largo pueden quedarse atrapados en las partes 

móviles.

Summary of Contents for M18 2688-20

Page 1: ...AL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessures l utilisateur d...

Page 2: ...ion The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be cont...

Page 3: ...cer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are lead from lead based paint crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and arsenic and chromi...

Page 4: ...cation has been obtained Use a back and forth motion when applying heat unless concen trated heat is desirable When done place the tool upright on a flat surface so the heat gun won t tip to allow the...

Page 5: ...the tool battery pack and charger to the nearest service center ACCESSORIES WARNING Use only recommended accesso ries Others may be hazardous For a complete listing of accessories go online to www mil...

Page 6: ...be replaced by an Authorized Service Center to avoid electric risks SERVICE AND ATTENTION CENTER Call to 01 800 030 7777 IMPORTED AND COMMERCIALIZED BY TECHTRONIC INDUSTRIES MEXICO SA DE CV Av Preside...

Page 7: ...lter un m decin Le liquide ject des piles peut causer des irritations ou des br lures N utiliser aucun bloc piles ni aucun outil ayant t endommag ou modifi Des piles endommag es ou modifi es peuvent a...

Page 8: ...un ventilateur dans l une d elle Assurez vous que le ventilateur vacue l air de la pi ce une bonne ventila tion r duira les risques d inhalation des susbstances chimiques contenues dans la poussi re e...

Page 9: ...miser les risques de blessures portez des lunettes coques lat rales Mise en marche et arr t La quantit appropri e de chaleur pour chaque appli cation d pend de la distance entre la buse et la pi ce tr...

Page 10: ...f indication contraire Retourner l outil lectrique un centre de r paration en usine MILWAU KEE ou un poste d entretien agr MILWAUKEE en port pr pay et assur Une copie de la preuve d achat doit tre pr...

Page 11: ...IMPORT ET COMMERCIALIS PAR TECHTRONIC INDUSTRIES MEXIQUE SA DE CV Av President Masarik 29 piso 7 Col Polanco V Secci n CP 11560 Deleg Miguel Hidalgo CDMX Mod le Date d achat Sceau du distributeur ou...

Page 12: ...de una terminal a otra Crear un corto entre las terminales delabater apuedeocasionarquemadurasounincendio Bajo condiciones de maltrato el l quido puede ser expulsado de la bater a evite el contacto En...

Page 13: ...ire libre Si est tra bajando en interiores abra las ventanas y coloque un ventilador de extracci n Aseg rese de que el ventilador mueva el aire de adentro hacia afuera Una ventilaci n apropiada reduci...

Page 14: ...s de liberaci n y jale de la bater a para sacarla de la herramienta ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de le siones extraiga siempre la bater a antes de acoplar o desacoplar accesorios Para introducir...

Page 15: ...a adelante sobre un rea peque a de la pieza de trabajo 3 Cuando la pintura comience a producir ampollas y luego deje de aplicar calor 4 Quite la pintura con una esp tula de borde filoso Contracci n t...

Page 16: ...io en garant a LA ACEPTACI N DE LOS REMEDIOS EXCLUSIVOS DE REPA RACI N Y REEMPLAZO AQU DESCRITOS ES UNA CONDICI N DEL CONTRATO PARA LA COMPRA DE TODO PRODUCTO DE MILWAUKEE SI USTED NO ACEPTA ESTA COND...

Reviews: