background image

8

• Ne bloquez pas la circulation d’air en approchant 

le bec de l’outil trop près de la surface à décaper.

 

Pour éviter la surchauffe de l’outil, gardez les évents 

d’admission d’air propres et exempts d’obstructions. 

• Posez l’outil solidement appuyé sur une surface 

plane lorsque vous ne le tenez pas entre vos mains.

 

• N’abandonnez  pas  l’outil  pendant  qu’il  est  en 

marche ou qu’il se refroidit.

 Le manque d’attention 

peut causer des accidents.

• L'outil à l'intérieur, dans un endroit sec.

 N'eposez 

pas l'outil à la pluie ou à l'humidité.

• Ne dirigez pas le débit d’air chaud directement 

contre une vitre. 

Le verre pourrait éclater et causer 

dommages et blessures corporelles.

• 

Maintenir  en  l’état  les  étiquettes  et  les  plaques 

d’identification.

Des informations importantes y figurent. 

Si elles sont illisibles ou manquantes, contacter un 

centre de services et d’entretien

 

MILWAUKEE pour 

un remplacement gratuit.

AVERTISSEMENT

Certaines poussières générées 

par les activités de ponçage, 

de  coupe,  de  rectification,  de  perforage  et  d’autres 

activités de construction contiennent des substances 

considérées être la cause de malformations congéni-

tales et de troubles de l’appareil reproducteur. Parmi 

ces substances figurent:

• le plomb contenu dans les peintures à base de plomb;

• la silice cristalline des briques, du ciment et d’autres 

matériaux de maçonnerie, ainsi que

• l’arsenic et le chrome des sciages traités chimiquement.

 Les risques encourus par l’opérateur envers ces exposi

-

tions varient en fonction de la fréquence de ce type 

de travail. Pour réduire l’exposition à ces substances 

chimiques, l’opérateur doit: travailler dans une zone bien 

ventilée et porter l’équipement de sécurité approprié, 

tel qu’un masque anti-poussière spécialement conçu 

pour filtrer les particules microscopiques.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR 

DÉCAPER LA PEINTURE

AVERTISSEMENT

Soyez extrêmement prudent 

lorsque vous décapez de la 

peinture. Les écailles, les résidus et les vapeurs de 

peinture  peuvent  contenir  du  plomb.  C’EST  UN 

POISON. Les peintures fabriquées avant 1977 sont 

susceptibles d’en contenir et les peintures datant 

d’avant 1950 contiennent aussi du plomb. Le con

-

tact des mains ou de la bouche avec des écailles 

ou des résidus de peinture datant d’avant 1977 peut 

favoriser l’ingestion de plomb et l’exposition au 

plomb, même en faible quantité, peut causer des 

dommages irréversibles au cerveau et au système 

nerveux. Le bébé et l’enfant à naître sont des sujets 

particulièrement vulnérables à l’empoisonnement 

par le plomb. NE DÉCAPEZ PAS DE LA PEINTURE 

AU PLOMB AVEC UN PISTOLET À DÉCAPER. Avant 

de  commencer  le  décapage,  adressez-vous  au 

Département  de  santé  communautaire  de  votre 

quartier ou à un professionnel pour faire analyser 

la peinture et déterminer si elle contient du plomb. 

LES PEINTURES AU PLOMB DEVRAIENT ÊTRE 

DÉCAPÉES UNIQUEMENT PAR UN PROFESSION-

NEL DU MÉTIER.

Les personnes enlevant la peinture devraient 

suivre ces directives :

• Aérez bien le lieu du décapage.

 Si possible, trans-

portez l’objet à décaper à l’extérieur. Si vous devez 

le  faire  à  l’intérieur,  ouvrez  les  fenêtres  et  installez 

un ventilateur dans l’une d’elle. Assurez-vous que le 

ventilateur évacue l’air de la pièce, une bonne ventila

-

tion réduira les risques d’inhalation des susbstances 

chimiques contenues dans la poussière et les fumées 

occasionnées par le décapage à la chaleur. 

• Enlevez ou couvrez les tapis, carpettes, meubles, 

vêtements, ustensiles de cuisine et conduites d’air

 

pour les protéger des écailles de peinture.

• Étendez des bâches sur l’aire de travail pour capter 

les  écailles  de  peinture.  Portez  des  vêtements 

de protection : 

chapeau, chemise et salopettes de 

travail. Les écailles de peinture peuvent contenir des 

substances chimiques nocives.

• Travaillez dans une seule pièce à la fois. 

Enlevez 

les meubles ou couvrez-les après les avoir placés au 

centre de la pièce. Bouchez les ouvertures avec des 

bâches pour isoler le lieu de travail des autres pièces 

de l’immeuble. 

• Les enfants, les femmes enceintes ou en âge de 

procréer et les mères qui allaitent

 ne doivent pas 

s’approcher de l’endroit où a lieu le décapage avant qu’il 

ne soit complété et que le nettoyage à fond ne soit terminé.

• Portez un masque antipoussière ou à double ac

-

tion (poussière et vapeurs)

 dûment approuvé par 

l’OSHA,  le  National  Institute  of  Safety  and  Health 

(NIOSH), le United States Bureau of Mines ou par les 

organismes canadiens de santé et sécurité au travail 

(SIMDUT, CSST etc.).Ces masques sont pourvus d’un 

filtre remplaçable et vous pouvez vous les procurer 

dans la majorité des quincailleries. Assurez-vous que 

le masque adhère bien à la figure, La barbe et les 

cheveux pourraient nuire à son étanchéité. Remplacez 

fréquemment le filtre. LES MASQUES JETABLES EN 

PAPIER NE SONT PAS ADÉQUATS.

• Soyez prudent lorsque vous utilisez le pistolet à 

décaper.

 Tenez le pistolet en mouvement pour éviter 

la surchauffe. Une température excessive peut brûler la 

peinture et le matériau qu’elle recouvre et dégager une 

vapeur nocive qui pourrait être inhalée. 

• Gardez l’aire de travail propre.

 Tenez la nourriture et 

les boissons à l’écart du lieu de travail. Lavez-vous les 

mains, les bras et la figure et rincez-vous la bouche avant 

de manger ou de boire. Ne fumez pas et ne mâchez pas 

de gomme ou de tabac dans l’aire de travail. Les écailles 

de  peinture  et  la  poussière  émanant  du  décapage 

peuvent contenir des substances chimiques nocives. 

• Évacuez les rognures et la poussière de peinture. 

NE BALAYEZ PAS, N’ÉPOUSSETEZ PAS ET NE 

VOUS SERVEZ PAS D’UN ASPIRATEUR.

 Passez 

une vadrouille humide sur le plancher. Nettoyez les 

murs, seuils, appuis de fenêtres et autres surfaces à 

l’aide d’un chiffon humide. Employez un détergent à 

haute teneur de phosphate, de phosphate trisodique 

(TSP) ou d’un succédané pour nettoyer l’aire de travail.

• Disposez des rognures de peinture selon les 

règles. 

Après le travail, placez les rognures de peinture 

dans un sac de plastique doublé, scellez-le avec un 

ruban adhésif ou nouez-en le col avant d’en disposer.

• Enlevez vos vêtements de protection et vos 

chaussures de travail avant de quitter l’aire de tra

-

vail, afin d’éviter de contaminer d’autres parties de 

l’immeuble.

 Lavez vos vêtements de travail séparément. 

essuyez les chaussures avec un chiffon humide que vous 

laverez avec vos vêtements de travail. Lavez vos cheveux 

et votre corps à fond avec de l’eau et du savon. 

CONSERVER LES RÈGLES ET LES 

INSTRUCTIONS

Summary of Contents for M18 2688-20

Page 1: ...AL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessures l utilisateur d...

Page 2: ...ion The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be cont...

Page 3: ...cer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are lead from lead based paint crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and arsenic and chromi...

Page 4: ...cation has been obtained Use a back and forth motion when applying heat unless concen trated heat is desirable When done place the tool upright on a flat surface so the heat gun won t tip to allow the...

Page 5: ...the tool battery pack and charger to the nearest service center ACCESSORIES WARNING Use only recommended accesso ries Others may be hazardous For a complete listing of accessories go online to www mil...

Page 6: ...be replaced by an Authorized Service Center to avoid electric risks SERVICE AND ATTENTION CENTER Call to 01 800 030 7777 IMPORTED AND COMMERCIALIZED BY TECHTRONIC INDUSTRIES MEXICO SA DE CV Av Preside...

Page 7: ...lter un m decin Le liquide ject des piles peut causer des irritations ou des br lures N utiliser aucun bloc piles ni aucun outil ayant t endommag ou modifi Des piles endommag es ou modifi es peuvent a...

Page 8: ...un ventilateur dans l une d elle Assurez vous que le ventilateur vacue l air de la pi ce une bonne ventila tion r duira les risques d inhalation des susbstances chimiques contenues dans la poussi re e...

Page 9: ...miser les risques de blessures portez des lunettes coques lat rales Mise en marche et arr t La quantit appropri e de chaleur pour chaque appli cation d pend de la distance entre la buse et la pi ce tr...

Page 10: ...f indication contraire Retourner l outil lectrique un centre de r paration en usine MILWAU KEE ou un poste d entretien agr MILWAUKEE en port pr pay et assur Une copie de la preuve d achat doit tre pr...

Page 11: ...IMPORT ET COMMERCIALIS PAR TECHTRONIC INDUSTRIES MEXIQUE SA DE CV Av President Masarik 29 piso 7 Col Polanco V Secci n CP 11560 Deleg Miguel Hidalgo CDMX Mod le Date d achat Sceau du distributeur ou...

Page 12: ...de una terminal a otra Crear un corto entre las terminales delabater apuedeocasionarquemadurasounincendio Bajo condiciones de maltrato el l quido puede ser expulsado de la bater a evite el contacto En...

Page 13: ...ire libre Si est tra bajando en interiores abra las ventanas y coloque un ventilador de extracci n Aseg rese de que el ventilador mueva el aire de adentro hacia afuera Una ventilaci n apropiada reduci...

Page 14: ...s de liberaci n y jale de la bater a para sacarla de la herramienta ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de le siones extraiga siempre la bater a antes de acoplar o desacoplar accesorios Para introducir...

Page 15: ...a adelante sobre un rea peque a de la pieza de trabajo 3 Cuando la pintura comience a producir ampollas y luego deje de aplicar calor 4 Quite la pintura con una esp tula de borde filoso Contracci n t...

Page 16: ...io en garant a LA ACEPTACI N DE LOS REMEDIOS EXCLUSIVOS DE REPA RACI N Y REEMPLAZO AQU DESCRITOS ES UNA CONDICI N DEL CONTRATO PARA LA COMPRA DE TODO PRODUCTO DE MILWAUKEE SI USTED NO ACEPTA ESTA COND...

Reviews: