background image

6

Warranty Registration is not necessary to obtain the applicable war

-

ranty on a MILWAUKEE power tool product.  The manufacturing date 

of the product will be used to determine the warranty period if no proof 

of purchase is provided at the time warranty service is requested.

ACCEPTANCE OF THE EXCLUSIVE REPAIR AND REPLACEMENT 

REMEDIES DESCRIBED HEREIN IS A CONDITION OF THE CON

-

TRACT FOR THE PURCHASE OF EVERY MILWAUKEE PRODUCT.  

IF YOU DO NOT AGREE TO THIS CONDITION, YOU SHOULD NOT 

PURCHASE THE PRODUCT.  IN NO EVENT SHALL MILWAUKEE 

BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL, CONSEQUENTIAL 

OR PUNITIVE DAMAGES, OR FOR ANY COSTS, ATTORNEY FEES, 

EXPENSES, LOSSES OR DELAYS ALLEGED TO BE AS A CONSE

-

QUENCE OF ANY DAMAGE TO, FAILURE OF, OR DEFECT IN ANY 

PRODUCT INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY CLAIMS FOR 

LOSS OF PROFITS.  SOME STATES DO NOT ALLOW THE EX

-

CLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL 

DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT 

APPLY TO YOU.  THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU 

OF ALL  OTHER  EXPRESS  WARRANTIES,  WRITTEN  OR  ORAL.  

TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW, MILWAUKEE DISCLAIMS 

ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION 

ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS 

FOR A PARTICULAR USE OR PURPOSE; TO THE EXTENT SUCH 

DISCLAIMER IS NOT PERMITTED BY LAW, SUCH IMPLIED WAR

-

RANTIES ARE LIMITED TO THE DURATION OF THE APPLICABLE 

EXPRESS WARRANTY AS DESCRIBED ABOVE.  SOME STATES 

DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WAR

-

RANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO 

YOU, THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, 

AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM 

STATE TO STATE.

This warranty applies to product sold in the U.S.A. and Canada only.

Please consult the ‘Service Center Search’ in the Parts & Service sec

-

tion of MILWAUKEE’s website www.milwaukeetool.com or call 1.800.

SAWDUST (1.800.729.3878) to locate your nearest service facility for 

warranty and non-warranty service on a Milwaukee electric power tool.

LIMITED WARRANTY - MEXICO, 

CENTRAL AMERICA & CARIBBEAN

TECHTRONIC INDUSTRIES' warranty is for 5 years since the original 

purchase date. 

This warranty card covers any defect in material and workmanship 

on this Product.

To  make  this  warranty  valid,  present  this  warranty  card,  sealed/

stamped by the distributor or store where you purchased the product, 

to the Authorized Service Center (ASC). Or, if this card has not been 

sealed/stamped, present the original proof of purchase to the ASC.

Call toll-free1 01 (800) 030-7777 to find the nearest ASC, for service, 

parts, accessories or components.

Procedure to make this warranty valid

Take the product to the ASC, along with the warranty card sealed/

stamped by the distributor or store where you purchased the product, 

and any faulty piece or component will be replaced without cost for 

you. We will cover all freight costs relative with this warranty process.

Exceptions

This warranty is not valid in the following situations

a) When the product is used in a different manner from the end-user 

guide or instruction manual.

b) When the conditions of use are not normal.

c) When the product was modified or repaired by people not authorized 

by TECHTRONIC INDUSTRIES. 

Note: 

If cord set is damaged, it should be replaced by an Authorized 

Service Center to avoid electric risks.
SERVICE AND ATTENTION CENTER

Call to 01 (800) 030-7777

IMPORTED AND COMMERCIALIZED BY

TECHTRONIC INDUSTRIES MEXICO, SA DE CV

Av President Masarik #29 piso 7, Col. Polanco V Sección

CP 11560, Deleg. Miguel Hidalgo, CDMX

Model:
Date of Purchase:

Distributor or Store Stamp:

RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES 

RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES

AVERTISSEMENT

 Lire toutes les consignes 

de sécurité, consignes, il

-

lustrations  et  spécifications  fournies  avec  cet 

outil électrique. 

Ne pas suivre l’ensemble des règles 

et instructions peut entraîner une électrocution, un in-

cendie ou des blessures graves. 

Conserver les règles 

et les instructions à des fins de référence ultérieure. 

Le terme «outil électrique» figurant dans les avertisse

-

ments ci-dessous renvoie à l’outil électrique à alimenta

-

tion par le réseau (à cordon) ou par batterie (sans fil).

SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL

• Veillez à ce que l’aire de travail soit propre et bien 

éclairée. 

Le désordre et le manque de lumière favorisent 

les accidents.

• Ne  pas  utiliser  d’outils  électriques  dans  des 

atmosphères explosives, par exemple en présence 

de liquides, gaz ou poussières inflammables. 

Les 

outils électriques produisent des étincelles risquant 

d'enflammer les poussières ou vapeurs.

• S’assurer que les enfants et les curieux se trouvent 

à une bonne distance au moment d’utiliser un outil 

électrique. 

Les distractions peuvent causer une perte 

de contrôle.

SÉCURITÉ 

 

ÉLECTRIQUE

• Éviter tout contact avec des surfaces mises à la terre 

comme des tuyaux, des radiateurs, des cuisinières 

et des réfrigérateurs. 

Le risque de choc électrique est 

accru lorsque le corps est mis à la terre.

• 

Utilisation en intérieur. 

Ne pas exposer les outils 

électriques à l'eau ou l'humidité. 

La pénétration d’eau 

dans ces outils accroît le risque de choc électrique.

SÉCURITÉ  INDIVIDUELLE

• Rester attentif, prêter attention au travail et faire 

preuve de bon sens lors de l'utilisation de tout outil 

électrique. Ne pas utiliser cet appareil en cas de 

fatigue ou sous l’influence de l’alcool, de drogues 

ou de médicaments. 

Un moment d’inattention pendant 

l’utilisation  d’un  outil  électrique  peut  entraîner  des 

blessures graves.

• Porter l’équipement de protection individuel requis. 

Toujours porter une protection oculaire. 

Selon les 

conditions, porter aussi un masque antipoussières, des 

bottes de sécurité antidérapantes, un casque protecteur 

ou une protection auditive afin de réduire les blessures. 

• Empêcher les démarrages accidentels. S’assurer 

que la gâchette est en position d’arrêt avant de 

brancher l’outil à une source de courant, d’insérer 

la batterie, de le ramasser ou de le transporter. 

Le fait de transporter un outil électrique en gardant 

le doigt sur la gâchette ou de mettre sous tension un 

outil électrique lorsque la gâchette est en position de 

marche favorise les accidents.

• Ne pas travailler hors de portée. Toujours se tenir bien 

campé et en équilibre. 

Une bonne stabilité procure un 

meilleur contrôle de l’outil électrique en cas d’imprévus.  

• Porter une tenue appropriée. Ne porter ni vête

-

ments amples, ni bijoux. Garder les cheveux et les 

vêtements à l’écart des pièces en mouvement. 

Les 

vêtements flottants, les bijoux ou les cheveux longs 

risquent d’être happés par les pièces en mouvement.

• Si les outils sont équipés de dispositifs de dépous

-

siérage, s'assurer qu'ils sont connectés et correcte

-

ment utilisés. 

L’utilisation d’un collecteur de poussière 

permet  de  réduire  les  dangers  liés  à  la  poussière.

Summary of Contents for M18 2688-20

Page 1: ...AL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessures l utilisateur d...

Page 2: ...ion The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be cont...

Page 3: ...cer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are lead from lead based paint crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and arsenic and chromi...

Page 4: ...cation has been obtained Use a back and forth motion when applying heat unless concen trated heat is desirable When done place the tool upright on a flat surface so the heat gun won t tip to allow the...

Page 5: ...the tool battery pack and charger to the nearest service center ACCESSORIES WARNING Use only recommended accesso ries Others may be hazardous For a complete listing of accessories go online to www mil...

Page 6: ...be replaced by an Authorized Service Center to avoid electric risks SERVICE AND ATTENTION CENTER Call to 01 800 030 7777 IMPORTED AND COMMERCIALIZED BY TECHTRONIC INDUSTRIES MEXICO SA DE CV Av Preside...

Page 7: ...lter un m decin Le liquide ject des piles peut causer des irritations ou des br lures N utiliser aucun bloc piles ni aucun outil ayant t endommag ou modifi Des piles endommag es ou modifi es peuvent a...

Page 8: ...un ventilateur dans l une d elle Assurez vous que le ventilateur vacue l air de la pi ce une bonne ventila tion r duira les risques d inhalation des susbstances chimiques contenues dans la poussi re e...

Page 9: ...miser les risques de blessures portez des lunettes coques lat rales Mise en marche et arr t La quantit appropri e de chaleur pour chaque appli cation d pend de la distance entre la buse et la pi ce tr...

Page 10: ...f indication contraire Retourner l outil lectrique un centre de r paration en usine MILWAU KEE ou un poste d entretien agr MILWAUKEE en port pr pay et assur Une copie de la preuve d achat doit tre pr...

Page 11: ...IMPORT ET COMMERCIALIS PAR TECHTRONIC INDUSTRIES MEXIQUE SA DE CV Av President Masarik 29 piso 7 Col Polanco V Secci n CP 11560 Deleg Miguel Hidalgo CDMX Mod le Date d achat Sceau du distributeur ou...

Page 12: ...de una terminal a otra Crear un corto entre las terminales delabater apuedeocasionarquemadurasounincendio Bajo condiciones de maltrato el l quido puede ser expulsado de la bater a evite el contacto En...

Page 13: ...ire libre Si est tra bajando en interiores abra las ventanas y coloque un ventilador de extracci n Aseg rese de que el ventilador mueva el aire de adentro hacia afuera Una ventilaci n apropiada reduci...

Page 14: ...s de liberaci n y jale de la bater a para sacarla de la herramienta ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de le siones extraiga siempre la bater a antes de acoplar o desacoplar accesorios Para introducir...

Page 15: ...a adelante sobre un rea peque a de la pieza de trabajo 3 Cuando la pintura comience a producir ampollas y luego deje de aplicar calor 4 Quite la pintura con una esp tula de borde filoso Contracci n t...

Page 16: ...io en garant a LA ACEPTACI N DE LOS REMEDIOS EXCLUSIVOS DE REPA RACI N Y REEMPLAZO AQU DESCRITOS ES UNA CONDICI N DEL CONTRATO PARA LA COMPRA DE TODO PRODUCTO DE MILWAUKEE SI USTED NO ACEPTA ESTA COND...

Reviews: