background image

12

Régler la profondeur de perçage

1. Ajuster le HAMMERVAC™ à l'outil et à la mèche.

2. Appuyer et tenir enfoncé le bouton de limiteur 

de profondeur et glisser la jauge de profondeur 

vers la profondeur désirée. La profondeur de 

perçage est la dernière mesure visible montrée 

lorsqu’on voit la jauge de profondeur depuis 

le haut de l’outil. Pour s’assurer que l’appareil 

HAMMERVAC™ est bien fixé par rapport à l’outil, 

à la mèche et à la profondeur désirée, toujours 

percer un trou pilot.

REMARQUE : 

Lorsque vous utilisez le suceur plat 

optionnel (No de Cat. 49-90-2325), réglez la pro-

fondeur à 0.

MANIEMENT

AVERTISSEMENT

Afin de minimiser le risque d’incendie ou bles

-

sure, ne pas utiliser pour aspirer des matériaux 

combustibles. Vider totalement le bac à pous

-

sière avant de l’utiliser.

Afin de minimiser le risque de blessures, toujours 

porter la protection oculaire appropriée certifiée 

conforme à la norme ANSI Z87.1.

Lorsque de travaux sont faits dans de situations 

poussiéreuses, porter une protection respiratoire 

ou  bien,  utiliser  une  solution  d'extraction  de 

poussière conforme aux normes OSHA.

Indicateur de charge de la batterie

Pour déterminer l’autonomie de la batterie, 

allumez 

l’outil. La jauge de carburant s’allume pendant 2-3 

secondes. Lorsque moins de 10% de la charge 

est laissée, une lumière sur la jauge de carburant 

clignotera 4 fois.

Pour signaler la fin de la charge, une lumière sur 

la jauge de carburant clignotera 8 fois et l’outil ne 

s’exécutera pas. Chargez le bloc-piles.

Si la batterie devient trop chaude, les voyants 

de jauge de carburant clignoteront et l’outil ne 

s’exécutera pas. Laissez la batterie refroidir.

Utilisation du bouton d'alimentation

AUTO

 

Pour régler le HAMMERVAC™ afin qu'il 

démarre automatiquement lorsqu'un 

trou est percé, déplacer le bouton 

d'alimentation sur la position AUTO. 

 

Lorsque la buse est enfoncée, le 

HAMMERVAC ™ se mettra en marche. 

REMARQUE :

 Le HAMMERVAC™ con-

tinuera de fonctionner pendant 3 à 5 sec-

ondes après que l'outil se soit complète-

ment étiré afin de s'assurer que toute la 

poussière soit aspirée dans la boite.

MARCHE

 Démarrez l'outil, placez l'interrupteur 

d'alimentation sur la position 

ON

. LE 

HAMMERVAC™ fonctionnera de façon 

continue.

ARRÊT

  Pour éteindre l'outil, placez l'interrupteur 

d'alimentation sur la position 

OFF

REMARQUE:

 Lorsque l’appareil HAMMERVAC™ 

parvienne à s’arrêter complétement, le mécanisme 

de nettoyage de filtres AUTOPULSE™ encliquettera 

trois  fois  pour  nettoyer  le  filtre  de  tout  débris  qui 

pourraient être coincé. Pour achever sa meilleure 

performance, mettre l’appareil HAMMERVAC™ au 

vertical ou à l’horizontal, dirigé vers le bas (en direc-

tion du plancher) durant ce cycle. Videz souvent la 

boîte à poussière.

Bon fonctionnement

1. Vider la boite à poussière.

  REMARQUE :

 Pour une utilisation optimale dans 

la levée de débris du bac à poussière, brancher 

un tuyau sur un aspirateur et enlever les débris.

2. Installer et positionner l'assemblage de la buse 

sur le coté désiré.

3. Attacher la collier de serrage de la poignée laté-

rale sur l'outil.

4. Ajuster le HAMMERVAC™ à l'outil et à la mèche.

5. Régler la profondeur de perçage.

6. Installer la batterie.

7. Mettre le HAMMERVAC™ sur 

ON

 ou AUTO.

8. Commencer l'utilisation selon les instructions du 

fabricant.

9.  Toujours tenir l'outil de façon sécuritaire en utilisant 

les deux poignées pour conserver un bon contrôle. 

10. Arrêter et vider la boite à poussière :

• Lorsque la succion diminue;

• Lorsque la poussière comment à sortir par la 

brosse de mèche.

REMARQUE : 

Avant de vider le bac à poussière, 

appuyer sur le bouton de nettoyage de filtres jusqu’à 

ce qu’il clique et après, retirer le filtre. 

Summary of Contents for M12 HAMMERVAC 2509-20

Page 1: ...understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe lee...

Page 2: ...pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents USE AND CARE Do not use without dust box a...

Page 3: ...ervice providers SPECIFIC SAFETY RULES FOR DUST EXTRACTORS Before using the dust extractor read this opera tor s manual your tool battery pack and charger operator s manuals and all labels on the dust...

Page 4: ...ntainer Forbestcleaningresults Dust box port HEPA filter connect a vacuum hose with dust extrac tion adapter Cat No 49 90 1959 to the dust box port and suc tion out debris 6 If necessary pull the HEPA...

Page 5: ...the neck of the tool 4 Attach the side han dle clamping collar assembly onto the HAMMERVAC firsttheupperjaw thenlowerjaw 5 Press down the clamp lever to secure the clamping collar assembly to the HAMM...

Page 6: ...bly and grip to tool 4 Fit the HAMMERVAC to the Tool and Bit 5 Set the drill depth 6 Install the battery pack 7 Turn HAMMERVAC to ON or AUTO 8 Begin use according to tool manufacturer instruc tions 9...

Page 7: ...e Impact Wrench w ONE KEY M18 FUEL 1 High Torque Impact Wrench w ONE KEY M18 FUEL 2 Gal Compact Quiet Compressor M12 Laser Levels 165 Laser Detector M12 23GA Pin Nailer and M18 FUEL 1 4 Blind Rivet To...

Page 8: ...r la performance du moteur ou tre rejet es dans l air Ce produit convient la collecte de la poussi re de silice lorsqu il est utilis conform ment ces instructions Afin de r duire les risques pour la s...

Page 9: ...tiliser la poign e lat rale avec le collet ad quat pour la perceuse rotative percussion Une poign e non conforme ne serrera pas de fa on s curitaire et peut causer une perte de contr le Ne jamais util...

Page 10: ...til S assurer qu elle est fix e solidement AVERTISSEMENT L emploi d accessoires autres que ceux qui sont express ment recommand s pour cet outil peut comporter des risques Afin de r duire le risque de...

Page 11: ...use vers sa position de fermeture bas Fixer le HAMMERVAC une perceuse rotative percussion L appareil HAMMERVAC est muni d un ensemble de collier de serrage et une prise de poign e lat rale 1 Pour l TE...

Page 12: ...le HAMMERVAC afin qu il d marre automatiquement lorsqu un trou est perc d placer le bouton d alimentation sur la position AUTO Lorsque la buse est enfonc e le HAMMERVAC se mettra en marche REMARQUE L...

Page 13: ...MILWAUKEE en port pr pay et assur Une copie de la preuve d achat doit tre pr sent e lors du retour du produit Cette garantie ne couvre pas les dommages que MILWAUKEE d termine tre caus s par des r par...

Page 14: ...haci endo y use el sentido com n No use el extractor de polvo si est cansado distra do o bajo influencia de drogas alcohol o medicamentos que puedan causarle una disminuci n del control Es posible qu...

Page 15: ...o modificado Las bater as da adas o modifica das pueden mostrar un comportamiento impredecible causando incendios explosi n o riesgo de lesi n No exponga una bater a o herramienta al fuego o a temper...

Page 16: ...s 49 90 2325 Temperatura ambiente recomendada para operar 18 C to 50 C 0 F to 125 F DESCRIPCION FUNCIONAL 1 Pestillo de la caja antipolvo 2 Bot n del indicador de profundidad 3 Palanca de liberaci n d...

Page 17: ...Para instalar el recipiente para el polvo haga lo siguiente 1 Deslice el recipiente para el polvo en el cuerpo de la herramienta HAMMERVAC 2 Los pestillos de la caja antipolvo deber an entrar a presi...

Page 18: ...e profundidad de la herra mienta y broca 2 Oprima el ensamblado de la boquilla hasta que la broca est al ras de la cara frontal de la boquilla 3 Libere el bot n del indicador de profundidad de la her...

Page 19: ...e limpieza de filtros hasta que escuche un clic despu s retire el filtro MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Parareducir el riesgo de una lesi n desconecte siempre la herramienta antes de darle cualquier manten...

Page 20: ...cha de compra El periodo de garant a de las l mpa ras de LED en la L mpara de trabajo LED y el Bulbo mejorado de LED para la Luz de trabajo es por la vida del producto sujeto a las limitaciones anteri...

Reviews: