background image

20

con Milwaukee Tool o con un profesional capacitado 

para  recibir  capacitación  o  información  adicional.

• Conserve las etiquetas y las placas nominales. 

Contienen información importante. Si son ilegibles o no 

están presentes, comuníquese con un centro de servicio 

MILWAUKEE  para  obtener  un  reemplazo  gratuito.

• 

ADVERTENCIA

Algunos polvos generados por 

el  lijado  eléctrico,  aserrado, 

pulido, taladrado y otras actividades de construcción 

contienen químicos identificados como causantes de 

cáncer, defectos congénitos u otros daños reproduc-

tivos. Algunos ejemplos de estos químicos son:

• plomo de pintura basada en plomo

• dióxido de silicio de los ladrillos y el cemento y otros 

productos de albañilería y 

• arsénico y cromo de madera con tratamiento químico.

  Su riesgo por estas exposiciones varía, dependiendo 

de la frecuencia con que realice este tipo de trabajo. 

Para reducir su exposición a estos químicos: trabaje 

en un área bien ventilada y trabaje con equipo de 

seguridad aprobado, como mascarillas protectoras 

contra  polvo  especialmente  diseñadas  para  filtrar 

partículas microscópicas.

SIMBOLOGÍA

 

  

Volts

 

 

Corriente continua

 

  Revoluciones por minuto (RPM) 

 

 

Leer el manual del operador

 

 

Usar protección respiratoria y ocular

 

C

US

 

UL Listing Mark para

 

 

Canadá y Estados Unidos

ESPECIFICACIONES

Cat. No.. .................................................... 2522-20

 

Volts

..............................................................

12 CD

Tipo de batería

 .............................................

M12™

Tipo de cargador

 ..........................................

M12™

RPM

 ..............................................................

20 000

Tamaño del eje ......................................76 mm (3") 

Taille d'arbre ........... 9,5 mm (3/8") o 11 mm (7/16")

Grosor máximo de disco

.......................3 mm (1/8")

Profundidad máxima de corte

........16,3 mm (0,64")

Temperatura ambiente recomendada 

   para operar

 ................ -18°C 

a 50°C (0°F a 125°F)

DESCRIPCION FUNCIONAL 

1

3

2

5

4

6

1. 

Guarda

2. 

Seguro del husillo                                         

(detrás de la guarda)

3. 

Indicador del interruptor                              de 

control

4. 

Interruptor de control

5. 

Empuñadura

6. 

Gatillo

7. Accesorio de extracción de polvo

8. 

Ensamblado de la zapata del polvo

9. Botón de liberación de la zapata

10. 

Profundidad del indicador de corte

11. 

Profundidad de la tuerca mariposa de corte

12. 

Brida superior

13. Brida inferior de 9,5 mm (3/8")

14. Brida inferior de 11 mm (7/16")

15. 

Área de centrado

13

14

15

12

8

10

11

7

9

ENSAMBLAJE

ADVERTENCIA

Recargue la batería sólo con 

el cargador especificado 

para ella. Para instrucciones específicas sobre 

cómo cargar, lea el manual del operador sumin

-

istrado con su cargador y la batería. 

Como se inserta/quita la batería en la 

herramienta 

Para 

retirar

 la batería, presione los botones de 

liberación  y  jale  de  la  batería  para  sacarla  de  la 

herramienta. 

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de le-

siones, extraiga siempre la 

batería antes de acoplar o desacoplar accesorios. 

Para 

introducir

 la batería, deslícela en el cuerpo de 

la herramienta. Asegúrese de que quede bien firme 

en su posición.

Summary of Contents for M12 Fuel 2522-20

Page 1: ...ATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessures l ut...

Page 2: ...part of the power tool may result in personal injury Donotoverreach Keepproperfootingandbalance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do n...

Page 3: ...he power tool will run out of balance vibrate excessively and may cause loss of control Do not use damaged wheels Before each use inspect the wheels for chips and cracks If power tool or wheel is drop...

Page 4: ...r maximum control over kickback or torque reaction during start up The operator can control torque reactions or kickback forces if proper precautions are taken Never place your hand near the rotating...

Page 5: ...ly use Type 1 abrasive and diamond wheels with a maximum 1 8 thickness rated with a maximum safe operating speed at least 20 000 RPM Type 1 wheels are for side grinding only not surface grinding Read...

Page 6: ...uard all the way forward 3 Loosen the depth of cut wing nut and fully extend the shoe Hand tighten the wing nut Release button Wing nut Shoe 4 Maneuver the upper guard and wheel into the dust shoe ass...

Page 7: ...shoe assembly 4 Insert the battery pack 5 Line up the cut but do not allow the cut off wheel to contact the workpiece 6 To start the tool pull the trigger and allow the tool to reach full speed before...

Page 8: ...NO EVENT SHALL MILWAUKEE BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL SPECIAL CONSEQUENTIAL OR PUNITIVE DAMAGES OR FOR ANY COSTS ATTORNEY FEES EXPENSES LOSSES OR DELAYS ALLEGED TO BE AS A CON SEQUENCE OF ANY DAMAGE...

Page 9: ...propri e Ne porter ni v te ments amples ni bijoux Garder les cheveux et les v tements l cart des pi ces en mouvement Les v tements flottants les bijoux ou les cheveux longs risquent d tre happ s par l...

Page 10: ...ues de plus grandes dimensions ne convien nent pas la vitesse plus lev e des outils de plus petites dimensions et peuvent clater Le diam tre ext rieur et l paisseur de l accessoire doivent tre conform...

Page 11: ...puis la r ins rer dans le trait de coupe avec pr caution La meule risque de se coincer de se soulever ou de rebondir si cette pr caution n est pas prise Soutenir les panneaux ainsi que toute pi ce tra...

Page 12: ...ur filtrer les particules microscopiques PICTOGRAPHIE Volts Courant direct Tours minute RPM Porter une protection auditive Portez la protection oculaire et respiratoire C US UL Listing Mark pour Canad...

Page 13: ...re l outil sur une surface stable avec le carter orient vers le haut 3 Retirer l assemblage de patin poussi re voir la section Installation enl vement et r glage de l assemblage de patin poussi re 4 R...

Page 14: ...s lectionner le sens de rotation qui convient la fl che sur la meule 1 Pour avoir une rotation vers le front vers la droite pousser le commutateur dans le c t gauche de l outil 2 Pour avoir une rotat...

Page 15: ...un effet de rebond 8 Pour arr ter l outil rel cher la g chette Laisser la meule tron onner s arr ter compl tement avant de la retirer d une coupe 9 Si vous voulez faire une coupe partielle recom menc...

Page 16: ...AP PLICABLES CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE QU ELLE SOIT VERBALE OU CRITE DANS LAMESURE PERMISE PAR LALOI MILWAUKEE RENONCE TOUTE GARANTIE IMPLICITE Y COMPRIS...

Page 17: ...s m viles La ropa holgada las alhajas o el cabello largo pueden quedarse atrapados en las partes m viles Siseproporcionandispositivosparalaconexi nde instalaciones de extracci n y recolecci n de polvo...

Page 18: ...s Los discos dise ados para herramientas el ctricas m s grandes no son adecuados para la mayor velocidad de una herramienta de menor tama o y pueden explotar El di metro exterior y el grosor de su acc...

Page 19: ...o al corte El disco puede amarrarse irse hacia arriba o generar contragolpe si la herramienta el ctrica se reinicia dentro de la pieza de trabajo Provea soporte para los paneles o cualquier pieza de t...

Page 20: ...para Canad y Estados Unidos ESPECIFICACIONES Cat No 2522 20 Volts 12 CD Tipo de bater a M12 Tipo de cargador M12 RPM 20 000 Tama o del eje 76 mm 3 Taille d arbre 9 5 mm 3 8 o 11 mm 7 16 Grosor m ximo...

Page 21: ...rficie firme con la superficie de la guarda hacia arriba 3 Retire el ensamblado de la zapata del polvo con sulte Instalar extraer y ajustar el ensamblado de la zapata del polvo 4 Retire polvo y basura...

Page 22: ...esde el lado derecho de la herramienta 3 Para bloquear el gatillo empuje el interruptor de control a la posici n central El gatillo no fun cionar mientras el interruptor de control est en posici n de...

Page 23: ...rra alejada del borde de corte jale el gatillo y vuelva a entrar suavemente por el corte 10 Cuando corte pl stico evite sobrecalentar la hoja para evitar que se derrita la pieza de trabajo 11 Si se at...

Page 24: ...DE TODO PRODUCTO DE MILWAUKEE SI USTED NO ACEPTA ESTA CONDICI N NO DEBE COMPRAR EL PRODUCTO MILWAUKEE NO SER RESPON SABLE EN NING N CASO DE DA OS INCIDENTALES ESPE CIALES EMERGENTES O PUNITIVOS NI DE...

Reviews: