background image

18

• Cuando  la  batería  no  esté  en  uso,  manténgala 

alejada de otros objetos metálicos como sujeta

-

papeles, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros 

objetos metálicos pequeños que puedan formar 

una conexión de una terminal a otra. 

Crear un corto 

entre las terminales de la batería puede ocasionar 

quemaduras o un incendio. 

• Bajo condiciones de maltrato, el líquido puede 

ser expulsado de la batería, evite el contacto. En 

caso de contacto accidental, lave con agua. Si el 

líquido entra en contacto con los ojos, busque 

además ayuda médica. 

El líquido expulsado de la 

batería puede causar irritación o quemaduras.

• No use una batería o herramienta que se haya 

dañado o modificado. 

Las baterías dañadas o 

modificadas pueden mostrar un comportamiento 

impredecible, causando incendios, explosión o riesgo 

de lesión.

• No exponga una batería o herramienta al fuego 

o a temperatura excesiva. 

La exposición a fuego o 

temperatura a más de 130° C (265° F) puede causar 

explosiones.

• Siga todas las instrucciones de carga y no cargue 

la  batería  o  la  herramienta  fuera  del  rango  de 

temperatura especificado en las instrucciones. 

La carga incorrecta o a temperaturas fuera del rango 

especificado puede dañar la batería y aumentar el 

riesgo de incendio.

MANTENIMIENTO

• Lleve su herramienta eléctrica a servicio con un 

técnico calificado que use únicamente piezas de 

reemplazo idénticas. 

Esto asegurará que la seguridad 

de la herramienta eléctrica se mantenga.

• Nunca dé servicio a baterías dañadas. 

Únicamente 

el fabricante o proveedores de servicio autorizados 

deben dar servicio a las baterías.

REGLAS ESPECIFICAS DE 

SEGURIDAD PARA 

HERRAMIENTAS DE CORTE

Advertencias de seguridad de una máquina de corte

• La guarda incluida con la herramienta debe co

-

locarse firmemente en la herramienta eléctrica y 

posicionarse para máxima seguridad, de manera 

que la mínima cantidad de disco quede expuesta 

hacia el operador. Aléjese usted como los obser

-

vadores del plano del disco giratorio. 

La guarda 

ayuda a proteger al operador de fragmentos rotos de 

disco y de contacto accidental con el disco.

• Utilice  únicamente  discos  de  corte  de  unión 

reforzados o de diamante para su herramienta 

eléctrica. 

No  es  suficiente  con  que  un  accesorio 

pueda acoplarse a la herramienta para garantizar una 

operación segura.

• La velocidad nominal del accesorio debe ser al 

menos equivalente a la velocidad máxima mar

-

cada en la herramienta eléctrica.

 Los accesorios 

que operan a una velocidad mayor que su velocidad 

nominal pueden quebrarse y lanzar piezas al aire.

• Los  discos  deben  usarse  únicamente  para  las 

aplicaciones recomendadas. Por ejemplo: no 

rectifique con el costado del disco para corte. 

Los 

discos de corte abrasivo tienen por objeto utilizarse en 

rectificado periférico. Si se aplican fuerzas laterales a 

estos discos, pueden ocasionar quebradura.

• Siempre utilice bridas de discos sin daños que 

sean del diámetro correcto para el disco seleccio-

nado.

 Las bridas de disco correctas proveen soporte 

al disco, reduciendo así la posibilidad de quebradura 

del mismo.

• No  utilice  discos  desgastados  reforzados  de 

herramientas eléctricas más grandes. 

Los discos 

diseñados para herramientas eléctricas más grandes 

no son adecuados para la mayor velocidad de una 

herramienta de menor tamaño y pueden explotar.

• El diámetro exterior y el grosor de su accesorio 

deben estar dentro de la clasificación de capa

-

cidad de su herramienta eléctrica. 

Los accesorios 

de tamaño incorrecto no pueden resguardarse o 

controlarse correctamente.

• El tamaño del eje de los discos y las bridas debe en

-

cajar correctamente en el husillo de la herramienta 

eléctrica. 

Los discos y bridas que tengan orificios de 

eje que no coincidan con la tornillería de montaje de 

la herramienta eléctrica se desbalancearán, vibrarán 

excesivamente y pueden ocasionar pérdida de control.

• No utilice discos dañados. Antes de utilizar, revise 

que los discos no estén rotos ni cuarteados. Si 

la herramienta eléctrica o el disco cae al suelo, 

inspecciónelo para detectar daños o instale un 

accesorio sin daños. Después de inspeccionar e 

instalar el disco, tanto usted como los espectado-

res deben colocarse alejados del plano del disco 

giratorio y hacer operar la herramienta eléctrica a 

la máxima velocidad sin carga durante un minuto. 

Los discos dañados normalmente se romperán du-

rante este tiempo de prueba.

• Utilice equipo de protección personal. Dependi

-

endo de la aplicación, utilice una careta, gafas o 

lentes de seguridad. Según corresponda, utilice 

mascarilla para polvo, protectores auditivos, 

guantes  y  mandil  de  taller  capaz  de  detener 

pequeños fragmentos abrasivos o de la pieza de 

trabajo. 

La protección ocular debe ser capaz de de

-

tener residuos voladores generados por las distintas 

operaciones. La mascarilla para polvo o el respirador 

debe ser capaz de filtrar partículas generadas por su 

operación. La exposición prolongada al ruido de alta 

intensidad puede ocasionar pérdida auditiva.

• Mantenga a los espectadores a una distancia se-

gura del área de trabajo. Toda persona que entre al 

área de trabajo debe utilizar equipo de protección 

personal. 

Los fragmentos de la pieza de trabajo o de 

un disco roto pueden salir volando y causar lesiones 

más allá del área inmediata de operación.

• Al realizar una operación donde el accesorio de 

corte  pueda  entrar  en  contacto  con  cableado 

oculto, sostenga la herramienta eléctrica única

-

mente de las superficies de empuñadura aisladas. 

El contacto del accesorio de corte con un cable que 

conduzca electricidad puede hacer que las partes 

metálicas de la herramienta se electrifiquen y podría 

ocasionar una descarga eléctrica al operador.

• Nunca coloque la herramienta eléctrica sobre una 

superficie hasta que el accesorio se haya detenido 

por completo.

 El disco giratorio puede agarrar la super-

ficie y jalar la herramienta eléctrica, quitándole el control.

• No opere la herramienta eléctrica mientras la carga 

al lado de su cuerpo. 

El contacto accidental con el 

accesorio giratorio podría ocasionar que su ropa se 

enganchara, jalando el accesorio hacia su cuerpo.

• Limpie periódicamente las rejillas de ventilación 

de la herramienta eléctrica. 

El ventilador del motor 

puede atraer el polvo hacia el interior de la carcasa 

y la acumulación excesiva de metal en polvo puede 

causar riesgos eléctricos.

• No opere la herramienta eléctrica cerca de materia

-

les inflamables. No opere la herramienta eléctrica 

mientras está colocada en una superficie combus

-

Summary of Contents for M12 Fuel 2522-20

Page 1: ...ATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessures l ut...

Page 2: ...part of the power tool may result in personal injury Donotoverreach Keepproperfootingandbalance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do n...

Page 3: ...he power tool will run out of balance vibrate excessively and may cause loss of control Do not use damaged wheels Before each use inspect the wheels for chips and cracks If power tool or wheel is drop...

Page 4: ...r maximum control over kickback or torque reaction during start up The operator can control torque reactions or kickback forces if proper precautions are taken Never place your hand near the rotating...

Page 5: ...ly use Type 1 abrasive and diamond wheels with a maximum 1 8 thickness rated with a maximum safe operating speed at least 20 000 RPM Type 1 wheels are for side grinding only not surface grinding Read...

Page 6: ...uard all the way forward 3 Loosen the depth of cut wing nut and fully extend the shoe Hand tighten the wing nut Release button Wing nut Shoe 4 Maneuver the upper guard and wheel into the dust shoe ass...

Page 7: ...shoe assembly 4 Insert the battery pack 5 Line up the cut but do not allow the cut off wheel to contact the workpiece 6 To start the tool pull the trigger and allow the tool to reach full speed before...

Page 8: ...NO EVENT SHALL MILWAUKEE BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL SPECIAL CONSEQUENTIAL OR PUNITIVE DAMAGES OR FOR ANY COSTS ATTORNEY FEES EXPENSES LOSSES OR DELAYS ALLEGED TO BE AS A CON SEQUENCE OF ANY DAMAGE...

Page 9: ...propri e Ne porter ni v te ments amples ni bijoux Garder les cheveux et les v tements l cart des pi ces en mouvement Les v tements flottants les bijoux ou les cheveux longs risquent d tre happ s par l...

Page 10: ...ues de plus grandes dimensions ne convien nent pas la vitesse plus lev e des outils de plus petites dimensions et peuvent clater Le diam tre ext rieur et l paisseur de l accessoire doivent tre conform...

Page 11: ...puis la r ins rer dans le trait de coupe avec pr caution La meule risque de se coincer de se soulever ou de rebondir si cette pr caution n est pas prise Soutenir les panneaux ainsi que toute pi ce tra...

Page 12: ...ur filtrer les particules microscopiques PICTOGRAPHIE Volts Courant direct Tours minute RPM Porter une protection auditive Portez la protection oculaire et respiratoire C US UL Listing Mark pour Canad...

Page 13: ...re l outil sur une surface stable avec le carter orient vers le haut 3 Retirer l assemblage de patin poussi re voir la section Installation enl vement et r glage de l assemblage de patin poussi re 4 R...

Page 14: ...s lectionner le sens de rotation qui convient la fl che sur la meule 1 Pour avoir une rotation vers le front vers la droite pousser le commutateur dans le c t gauche de l outil 2 Pour avoir une rotat...

Page 15: ...un effet de rebond 8 Pour arr ter l outil rel cher la g chette Laisser la meule tron onner s arr ter compl tement avant de la retirer d une coupe 9 Si vous voulez faire une coupe partielle recom menc...

Page 16: ...AP PLICABLES CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE QU ELLE SOIT VERBALE OU CRITE DANS LAMESURE PERMISE PAR LALOI MILWAUKEE RENONCE TOUTE GARANTIE IMPLICITE Y COMPRIS...

Page 17: ...s m viles La ropa holgada las alhajas o el cabello largo pueden quedarse atrapados en las partes m viles Siseproporcionandispositivosparalaconexi nde instalaciones de extracci n y recolecci n de polvo...

Page 18: ...s Los discos dise ados para herramientas el ctricas m s grandes no son adecuados para la mayor velocidad de una herramienta de menor tama o y pueden explotar El di metro exterior y el grosor de su acc...

Page 19: ...o al corte El disco puede amarrarse irse hacia arriba o generar contragolpe si la herramienta el ctrica se reinicia dentro de la pieza de trabajo Provea soporte para los paneles o cualquier pieza de t...

Page 20: ...para Canad y Estados Unidos ESPECIFICACIONES Cat No 2522 20 Volts 12 CD Tipo de bater a M12 Tipo de cargador M12 RPM 20 000 Tama o del eje 76 mm 3 Taille d arbre 9 5 mm 3 8 o 11 mm 7 16 Grosor m ximo...

Page 21: ...rficie firme con la superficie de la guarda hacia arriba 3 Retire el ensamblado de la zapata del polvo con sulte Instalar extraer y ajustar el ensamblado de la zapata del polvo 4 Retire polvo y basura...

Page 22: ...esde el lado derecho de la herramienta 3 Para bloquear el gatillo empuje el interruptor de control a la posici n central El gatillo no fun cionar mientras el interruptor de control est en posici n de...

Page 23: ...rra alejada del borde de corte jale el gatillo y vuelva a entrar suavemente por el corte 10 Cuando corte pl stico evite sobrecalentar la hoja para evitar que se derrita la pieza de trabajo 11 Si se at...

Page 24: ...DE TODO PRODUCTO DE MILWAUKEE SI USTED NO ACEPTA ESTA CONDICI N NO DEBE COMPRAR EL PRODUCTO MILWAUKEE NO SER RESPON SABLE EN NING N CASO DE DA OS INCIDENTALES ESPE CIALES EMERGENTES O PUNITIVOS NI DE...

Reviews: