background image

11

DESCRIPTION FONCTIONNELLE

1. 

Collet quick change

2. 

Sélecteur de mode 

3. 

Indicateur de charge

  de la batterie

4. 

Poignée

5. 

Voyant DEL

6. 

Gâchette à palettes

7. 

Bouton de 

  déverrouillage de la 

gâchette

3

2

1

4

5

6 7

PICTOGRAPHIE

 

  

Volts

 

 

Courant direct

 

  Tours-minute á vide (RPM)

 

C

US

  UL Listing Mark pour

 

  Canada et États-unis

SPÉCIFICATIONS

No de Cat. ................................................. 2409-20 

Volts

..............................................................

12 CD

Type de batterie 

...........................................

M12™

Type de chargeur

 .........................................

M12™

Tr/Min de polissage ....................................

0-2 500

Tr/Min de perçage ......................................

0-1 200

Collet Quick Change

..Hexagonal de 11 mm (7/16")

Ø Maximal d’accessoire de polissage

 ...

80 mm (3")

Ø maximal d’accessoire de perçage

 ...10 mm (3/8")

Température ambiante de fonctionnement 

   recommandée 

...........

-18°C à 50°C (0°F à 125°F)

MONTAGE DE L'OUTIL

AVERTISSEMENT

Ne  recharger  la  batterie 

qu’avec le chargeur spéci

-

fié. Pour les instructions de charge spécifiques, 

lire le manuel d’utilisation fourni avec le chargeur 

et les batteries.

Insertion/Retrait de la batterie 

Pour 

retirer

 la batterie, enfoncer les boutons de 

déverrouillage et la tirer hors de l’outil.

AVERTISSEMENT

Toujours verrouiller la 

détente ou retirer la bat

-

terie les fois que l’outil est inutilisé.

Pour

 insérer

 la batterie, la glisser dans le corps de 

l’outil. S’assurer qu’elle est fixée solidement.

AVERTISSEMENT

L’emploi  d’accessoires 

autres que ceux qui sont 

expressément recommandés pour cet outil peut 

comporter des risques.

Utiliser seulement les accessoires dont la clas-

sification de vitesse maximale de fonctionnement 

sûr est, au moins, la même que la vitesse maxi

-

male marquée sur l’outil électrique. Cette vitesse 

est basée sur la puissance de l’accessoire, ce qui 

permet d’avoir une mesure raisonnable de sécu

-

rité. Ceci n’est pas censé indiquer la vitesse de 

fonctionnement considérée comme la meilleure 

ou la plus efficace. Ne pas surpasser la vitesse 

maximale de fonctionnement sûr.

Ne pas toucher les accessoires avec les mains 

nues immédiatement après avoir effectuée une 

tâche de perçage ou de polissage, car ils peuvent 

être chauds et brûler la peau.

Accessoires

Il faut protéger les accessoires de polissage et de 

perçage contre :

• humidité moyenne et extrême

• tout type de solvant

• variations drastiques de température

• chutes et chocs 

Les points, les cônes et les bouchons être entreposés : 

• avec une organisation telle que les points, les cônes, 

les bouchons ou les meules puissent être pris sans 

déranger ni endommager les autres éléments

• accompagnés par leur information de sécurité

Il est INTERDIT de laisser tomber, rouler et heurter 

les points, les cônes, les bouchons, les meules à 

tronçonner et à meulage.

Rejeter les points, les cônes, les bouchons et les 

meules qui ont été tombés, heurté, subi de variations 

drastiques de température ou bien, qui ont été en 

contact avec de solvants ou l’humidité.

Installation des mèches sur un collet

Il faut utiliser un adaptateur hexagonal de 11 mm 

(7/16") pour employer une mèche.

1. Retirer le bloc-piles.

2. 

Pour 

mettre

 en place un accessoire, tirer sur le 

collet, sans relâcher, pour le faire sortir. 

3. Pousser l’adaptateur hexagonal de 11 mm (7/16") 

sur le collet et relâcher ce dernier pour le ver-

rouiller sur place.

4. 

Pour 

enlever

 l’accessoire, tirer sur le collet, sans 

relâcher, pour le faire sortir.

5. Tirer sur l’adaptateur hexagonal de 11 mm (7/16") 

pour le faire sortir et enlever l’accessoire. Relâcher 

le collet.

Summary of Contents for M12 FUEL 2409-20

Page 1: ...s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manu...

Page 2: ...y Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your ha...

Page 3: ...use a damaged accessory Before each use inspect the accessory such as abrasive wheels for chips and cracks sanding drum for cracks tear or excess wear If power tool or ac cessory is dropped inspect f...

Page 4: ...ion of the wheel s move ment at the point of pinching Abrasive wheels may also break under these conditions Kickback is the result of power tool misuse and or incorrect operat ing procedures or condit...

Page 5: ...out and hold 3 Press the 7 16 hex adapter into the collet and release the collet to lock it in place 4 To remove the accessory pull the collet out and hold 5 Pull out the 7 16 hex adapter and remove t...

Page 6: ...air After six months to one year depending on use return the tool battery pack and charger to a MILWAUKEE service facility for inspection If the tool does not start or operate at full power with a ful...

Page 7: ...IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES WRITTEN OR ORAL TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW MILWAUKEE DISCLAIMS ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY IMPLIED WARRANTY OF...

Page 8: ...que d affecter le bon fonctionnement de l outil En cas de dommages faire r parer l outil avant de l utiliser Plusieurs accidents sont caus s par des produits mal entretenus Garder les outils bien aff...

Page 9: ...tion porter un masque de protection ou des lunettes de s curit Au besoin porter galement un masque anti poussi re un protecteur d oreille des gants et un tablier d atelier r sistant aux petits frag me...

Page 10: ...essoire oulesboulonsdecoupuresemettantencontactavec un fil sous tension pourront faire que les pi ces m talliques expos es de l outil s lectrifient et lectrocuter l utilisateur Consignes de s curit lo...

Page 11: ...st bas e sur la puissance de l accessoire ce qui permet d avoir une mesure raisonnable de s cu rit Ceci n est pas cens indiquer la vitesse de fonctionnement consid r e comme la meilleure ou la plus ef...

Page 12: ...omme int rieure des pneus Pousser le s lecteur de mode vers le bas pour activer le mode de per age Cette application est utilis e l int rieur et l ext rieur des pneus Mode Mode de per age Mode de poli...

Page 13: ...era toute pi ce d un outil lectrique qui apr s examen par MILWAUKEE s est av r e tre affect e d un vice de mat riau ou de fabrication et ce pendant une p riode de cinq 5 ans compter de la date d achat...

Page 14: ...e con herramientas el ctricas aterrizadas Los enchufes y tomacorrientes cor respondientes sin modificar reducir n el riesgo de descarga el ctrica Evite el contacto corporal con superficies aterrizadas...

Page 15: ...er a puede ocasionar quemaduras o un incendio Bajo condiciones de maltrato el l quido puede ser expulsado de la bater a evite el contacto En caso de contacto accidental lave con agua Si el l quido ent...

Page 16: ...quit ndole el control Despu s de cambiar las brocas o de hacer cualquier ajuste aseg rese de que la tuerca del cuello la prensa de sujeci n o cualquier otro dispositivo de ajuste est firmemente apret...

Page 17: ...sidera que el trabajo a realizar supera sus capacidades comun queseconMilwaukeeToolocon un profesional capacitado para recibir capacitaci n o informaci n adicional Conserve las etiquetas y las placas...

Page 18: ...Instale una de las tuercas incluidas y apriete bien la tuerca con una llave abierta de 14 mm 9 16 3 Inserte el disco de pulido 4 Inserte la segunda arandela Cuello Acoplador Disco de pulido Arandela...

Page 19: ...das de partes m viles piezas rotas o cualquier otra condici n que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta Env e su herramienta al Centro de Servicio MILWAUKEE para reparaci n Despu s de 6 me...

Page 20: ...ucto se utilizar para determinar el periodo de garant a si no se proporciona comprobante de compra al solicitar el servicio en garant a LA ACEPTACI N DE LOS REMEDIOS EXCLUSIVOS DE REPA RACI N Y REEMPL...

Reviews: