background image

16

Los  discos,  tambores  de  lijado,  cortadores  u 

otros accesorios montados en el mandril deben 

estar totalmente insertados en el cuello o en la 

prensa de sujeción.

 Si el mandril no tiene suficiente 

sujeción o la saliente del disco es demasiado larga, 

el disco montado puede soltarse y ser expulsado 

a alta velocidad.

No utilice un accesorio dañado. Antes de cada 

uso, inspeccione el accesorio, por ejemplo, el 

disco abrasivo para detectar desportilladuras y 

grietas, tambores de lijado para detectar grietas 

y  desgastes  excesivos,  el  cepillo  de  alambre 

para  detectar  alambres  sueltos  o  quebrados. 

Si la herramienta eléctrica o el accesorio cae 

al suelo, inspecciónelo para detectar daños o 

instale  un  accesorio  sin  daños.  Después  de 

inspeccionar e instalar un accesorio, tanto usted 

como los espectadores deben colocarse alejados 

del plano del accesorio giratorio y hacer operar 

la herramienta eléctrica a la máxima velocidad 

sin carga durante un minuto. 

Los accesorios 

dañados normalmente se romperán durante este 

tiempo de prueba.

• 

Utilice equipo de protección personal. Dependi

-

endo de la aplicación, utilice una careta, gafas o 

lentes de seguridad. Según corresponda, utilice 

mascarilla para polvo, protectores auditivos, 

guantes  y  mandil  de  taller  capaz  de  detener 

pequeños fragmentos abrasivos o de la pieza de 

trabajo.

 La protección ocular debe ser capaz de de-

tener residuos voladores generados por las distintas 

operaciones. La mascarilla para polvo o el respirador 

debe ser capaz de filtrar partículas generadas por 

su operación. La exposición prolongada al ruido de 

alta intensidad puede ocasionar pérdida auditiva.

• 

Mantenga a los espectadores a una distancia 

segura del área de trabajo. Toda persona que entre 

al área de trabajo debe utilizar equipo de protec

-

ción personal. 

Los fragmentos de la pieza de trabajo 

o de un accesorio roto pueden salir volando y causar 

lesiones más allá del área inmediata de operación.

• 

Al realizar una operación donde el accesorio de 

corte pueda entrar en contacto con cableado 

oculto, sostenga la herramienta eléctrica única

-

mente de las superficies de empuñadura aisladas.

 

El contacto del accesorio de corte con un cable que 

conduzca electricidad puede hacer que las partes 

metálicas de la herramienta se electrifiquen y podría 

ocasionar una descarga eléctrica al operador.

• 

Siempre sostenga la herramienta con firmeza en 

su(s) mano(s) durante el arranque.

 El torque de 

reacción del motor, mientras acelera a velocidad com-

pleta, puede provocar que se tuerza la herramienta.

• 

Utilice abrazaderas para darle soporte a la pieza 

de  trabajo  cada  vez  que  sea  práctico.  Nunca 

sostenga  una  pieza  de  trabajo  pequeña  con 

una mano y la herramienta con la otra mano 

mientras está en uso.

 Sujetar una pieza de trabajo 

pequeña le permite usar sus manos para controlar la 

herramienta. El material redondo, como las espigas, 

tuberías o tubos, tienen una tendencia a rodar cuando 

se cortan y puede provocar que la punta se doble o 

se proyecte hacia usted.

• 

Nunca coloque la herramienta eléctrica sobre 

una superficie hasta que el accesorio se haya 

detenido por completo. 

El accesorio giratorio puede 

agarrar la superficie y jalar la herramienta eléctrica, 

quitándole el control.

Después  de  cambiar  las  brocas  o  de  hacer 

cualquier ajuste, asegúrese de que la tuerca del 

cuello, la prensa de sujeción o cualquier otro 

dispositivo de ajuste esté firmemente apretado.

 

Los dispositivos de ajuste sueltos pueden moverse in

-

esperadamente, ocasionando pérdida de control, y la 

expulsión violenta de componentes giratorios sueltos.

• 

No opere la herramienta eléctrica mientras la carga 

al lado de su cuerpo.

 El contacto accidental con el 

accesorio giratorio podría ocasionar que su ropa se 

enganchara, jalando el accesorio hacia su cuerpo.

• 

Limpie periódicamente las rejillas de ventilación 

de la herramienta eléctrica.

 El ventilador del motor 

atraerá el polvo hacia el interior de la carcasa y la 

acumulación excesiva de metal en polvo puede 

causar riesgos eléctricos.

• 

No opere la herramienta eléctrica cerca de mate

-

riales inflamables.

 Las chispas podrían incendiar 

estos materiales.

No utilice accesorios que requieran enfriadores 

líquidos.

 Utilizar agua u otros enfriadores líquidos 

puede ocasionar electrocución o descarga eléctrica.

Contragolpe y advertencias relacionadas 

El contragolpe es una reacción repentina a un disco 

giratorio,  banda  lijadora,  cepillo  o  cualquier  otro 

accesorio que se atora o engancha. Los atorones 

o enganchamientos ocasionan el paro rápido del 

accesorio giratorio, lo que a su vez ocasiona que 

la herramienta eléctrica sin control sea forzada en 

dirección contraria a la rotación. Por ejemplo, si un 

disco abrasivo se atora o engancha con la pieza de 

trabajo, el borde del disco que está entrando en el 

punto de agarre puede enterrarse en la superficie 

del material, ocasionando que el disco se salga o se 

bote. El disco puede saltar hacia el operador o en 

dirección contraria, dependiendo de la dirección del 

movimiento del disco en el momento del contacto. 

Los discos abrasivos también pueden quebrarse bajo 

estas  condiciones.  El  contragolpe  es  el  resultado 

del uso incorrecto de la herramienta eléctrica y/o de 

procedimientos o condiciones de operación incor-

rectos y puede evitarse tomando las precauciones 

correspondientes que se indican a continuación.

• 

Mantenga  un  agarre  firme  de  la  herramienta 

eléctrica y posicione su cuerpo y su brazo para 

permitirle resistir las fuerzas del contragolpe.

 El 

operador puede controlar las fuerzas de contragolpe 

si se toman las precauciones correspondientes.

• 

Ponga especial cuidado al trabajar en esquinas, 

bordes  afilados,  etc.  Evite  hacer  rebotar  y 

enganchar el accesorio.

 Las esquinas, los bordes 

afilados o el rebote tienen una tendencia a ocasionar 

enganchamientos del accesorio giratorio y ocasionar 

pérdida de control o contragolpe.

• 

No fije un disco para sierra dentado.

 Estas hojas 

generan contragolpes frecuentes y pérdida de control.

Siempre introduzca la broca en el material en la 

misma dirección en que el borde de corte sale 

del material (que es la misma dirección en que 

se lanzan las virutas).

 Introducir la herramienta en 

la dirección errónea ocasiona que el borde de corte 

de la broca se salga del material y jale la herramienta 

en la dirección de alimentación.

• 

Al  utilizar  limas  giratorias,  discos  de  corte, 

cortadores de alta velocidad o cortadores de 

carburo de tungsteno, siempre tenga el material 

firmemente sujetado con prensa.

 Estos discos se 

atorarán si se inclinan ligeramente en la ranura y 

pueden producir contragolpe. Cuando un disco de 

Summary of Contents for M12 FUEL 2409-20

Page 1: ...s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manu...

Page 2: ...y Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your ha...

Page 3: ...use a damaged accessory Before each use inspect the accessory such as abrasive wheels for chips and cracks sanding drum for cracks tear or excess wear If power tool or ac cessory is dropped inspect f...

Page 4: ...ion of the wheel s move ment at the point of pinching Abrasive wheels may also break under these conditions Kickback is the result of power tool misuse and or incorrect operat ing procedures or condit...

Page 5: ...out and hold 3 Press the 7 16 hex adapter into the collet and release the collet to lock it in place 4 To remove the accessory pull the collet out and hold 5 Pull out the 7 16 hex adapter and remove t...

Page 6: ...air After six months to one year depending on use return the tool battery pack and charger to a MILWAUKEE service facility for inspection If the tool does not start or operate at full power with a ful...

Page 7: ...IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES WRITTEN OR ORAL TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW MILWAUKEE DISCLAIMS ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY IMPLIED WARRANTY OF...

Page 8: ...que d affecter le bon fonctionnement de l outil En cas de dommages faire r parer l outil avant de l utiliser Plusieurs accidents sont caus s par des produits mal entretenus Garder les outils bien aff...

Page 9: ...tion porter un masque de protection ou des lunettes de s curit Au besoin porter galement un masque anti poussi re un protecteur d oreille des gants et un tablier d atelier r sistant aux petits frag me...

Page 10: ...essoire oulesboulonsdecoupuresemettantencontactavec un fil sous tension pourront faire que les pi ces m talliques expos es de l outil s lectrifient et lectrocuter l utilisateur Consignes de s curit lo...

Page 11: ...st bas e sur la puissance de l accessoire ce qui permet d avoir une mesure raisonnable de s cu rit Ceci n est pas cens indiquer la vitesse de fonctionnement consid r e comme la meilleure ou la plus ef...

Page 12: ...omme int rieure des pneus Pousser le s lecteur de mode vers le bas pour activer le mode de per age Cette application est utilis e l int rieur et l ext rieur des pneus Mode Mode de per age Mode de poli...

Page 13: ...era toute pi ce d un outil lectrique qui apr s examen par MILWAUKEE s est av r e tre affect e d un vice de mat riau ou de fabrication et ce pendant une p riode de cinq 5 ans compter de la date d achat...

Page 14: ...e con herramientas el ctricas aterrizadas Los enchufes y tomacorrientes cor respondientes sin modificar reducir n el riesgo de descarga el ctrica Evite el contacto corporal con superficies aterrizadas...

Page 15: ...er a puede ocasionar quemaduras o un incendio Bajo condiciones de maltrato el l quido puede ser expulsado de la bater a evite el contacto En caso de contacto accidental lave con agua Si el l quido ent...

Page 16: ...quit ndole el control Despu s de cambiar las brocas o de hacer cualquier ajuste aseg rese de que la tuerca del cuello la prensa de sujeci n o cualquier otro dispositivo de ajuste est firmemente apret...

Page 17: ...sidera que el trabajo a realizar supera sus capacidades comun queseconMilwaukeeToolocon un profesional capacitado para recibir capacitaci n o informaci n adicional Conserve las etiquetas y las placas...

Page 18: ...Instale una de las tuercas incluidas y apriete bien la tuerca con una llave abierta de 14 mm 9 16 3 Inserte el disco de pulido 4 Inserte la segunda arandela Cuello Acoplador Disco de pulido Arandela...

Page 19: ...das de partes m viles piezas rotas o cualquier otra condici n que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta Env e su herramienta al Centro de Servicio MILWAUKEE para reparaci n Despu s de 6 me...

Page 20: ...ucto se utilizar para determinar el periodo de garant a si no se proporciona comprobante de compra al solicitar el servicio en garant a LA ACEPTACI N DE LOS REMEDIOS EXCLUSIVOS DE REPA RACI N Y REEMPL...

Reviews: