background image

58142409d1  

961013730-01(A) 

12/20 

Printed in China

MILWAUKEE TOOL

13135 West Lisbon Road

Brookfield, WI 53005 USA

GARANTÍA LIMITADA - E.U.A. Y CANADÁ

Cada herramienta eléctrica* de MILWAUKEE (ver excepciones a 

continuación) está garantizada para el comprador original únicamente 

de que no tenga material y mano de obra defectuosos. Sujeto a ciertas 

excepciones, MILWAUKEE reparará o reemplazará cualquier parte en 

una herramienta eléctrica que tenga defectos de material o mano de 

obra según lo determine MILWAUKEE mediante una revisión, por un 

periodo de cinco (5) años** después de la fecha de compra a menos 

que se indique lo contrario. Al devolver la herramienta eléctrica a un 

Centro de Servicio de la fábrica de MILWAUKEE o a una Estación 

de Servicio Autorizada de MILWAUKEE, se requiere que el flete esté 

pagado por adelantado y asegurado. Se debe incluir una copia del 

comprobante de compra con el producto devuelto. Esta garantía no 

aplica a daños que MILWAUKEE determine que son ocasionados por 

reparaciones o intentos de reparaciones realizados por una persona 

que no sea personal autorizado de MILWAUKEE, uso indebido, 

alteraciones, maltrato, desgaste normal, falta de mantenimiento o 

accidentes.

Desgaste  normal:  Muchas  herramientas  eléctricas  necesitan  un 

reemplazo periódico de partes y servicio para lograr el mejor des

-

empeño. Esta garantía no cubre la reparación cuando el uso normal 

ha agotado la vida de una parte, incluyendo sin limitar a mandriles, 

cepillos, cables, zapatas de la sierra, abrazaderas de la hoja, anillos en 

O, sellos, protectores, hojas de desatornilladores, pistones, herrajes, 

levantadores y arandelas de cubierta de los protectores.

*Esta garantía no cubre clavadoras y grapadoras neumáticas, pistola 

de pintura a presión, baterías inalámbricas, generadores de energía 

portátil de gasolina, herramientas de mano, palanca y cadena de mano 

de polipasto - eléctricas, indumentaria calefactada M12™, producto 

reacondicionado y productos de prueba y medición. Existen garantías 

por separado y distintas disponibles para estos productos.

**El periodo de garantía para los radios para obra, puerto de energía 

M12™, fuente de poder M18™, ventiladores para obra y carretillas de 

trabajo industrial Trade Titan™ es de un (1) año a partir de la fecha 

de compra. El período de garantía para los M18 FUEL™ 1" llaves de 

impacto de alto torque con d en empuñadura, cables de limpieza de 

drenaje y AIRSNAKE™ los accesorios de pistola de aire de limpieza 

de drenaje, y los niveles láser mediante USB REDLITHIUM

®

  es de 

dos (2) años a partir de la fecha de compra. El periodo de garantía 

de la pistola de calor compacta M18™, extractor de polvo de 8 

galones,  M18™  enmarcar  clavadoras,  M18  FUEL™  1/2"  yunque 

prolongado torque controlado llave de impacto con ONE-KEY™, 

M18 FUEL™ 1" llave de impacto de alto esfuerzo de torsión con 

ONE-KEY™, M18 FUEL™ de 7,6 L compacto compresor silencioso, 

los niveles láser M12™, detector láser de 19,8 m, clavadora M12™ 

23GA, M18 FUEL™ 6,4 mm ribeteadora ciega con ONE-KEY™, y 

raspador de neumáticos de baja velocidad M12 FUEL™ es de tres 

(3) años a partir de la fecha de compra. El periodo de garantía de las 

lámparas de LED en la Lámpara de trabajo LED y el Bulbo mejorado 

de LED para la Luz de trabajo es por la vida del producto sujeto a las 

limitaciones anteriores.  Si durante el uso normal el LED o Bulbo de 

LED falla, la parte será reemplazada sin cargo.

No se requiere el registro de la garantía para obtener la garantía cor-

respondiente a un producto de herramienta eléctrica de MILWAUKEE. 

La fecha de manufactura del producto se utilizará para determinar el 

periodo de garantía si no se proporciona comprobante de compra al 

solicitar el servicio en garantía.

LA ACEPTACIÓN  DE  LOS  REMEDIOS  EXCLUSIVOS  DE  REPA

-

RACIÓN Y REEMPLAZO AQUÍ DESCRITOS ES UNA CONDICIÓN 

DEL CONTRATO PARA LA COMPRA DE TODO PRODUCTO DE 

MILWAUKEE. SI USTED NO ACEPTA ESTA CONDICIÓN, NO DEBE 

COMPRAR  EL  PRODUCTO.  MILWAUKEE  NO  SERÁ  RESPON

-

SABLE EN NINGÚN CASO DE DAÑOS INCIDENTALES, ESPE-

CIALES,  EMERGENTES  O  PUNITIVOS  NI  DE  NINGÚN  COSTO, 

HONORARIOS LEGALES, GASTOS, PÉRDIDAS O DEMORAS ALE

-

GADOS COMO CONSECUENCIA DE ALGÚN DAÑO, FALLA O DE-

FECTO EN NINGÚN PRODUCTO, INCLUYENDO, ENTRE OTROS, 

RECLAMACIONES  POR  PÉRDIDA  DE  UTILIDADES. ALGUNOS 

ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE RE

-

SPONSABILIDAD POR DAÑOS INCIDENTALES O EMERGENTES, 

POR LO QUE LA ANTERIOR LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN PODRÍA 

NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y 

REEMPLAZA TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPRESAS, ES

-

CRITAS U ORALES. EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY, 

MILWAUKEE  DESCONOCE  CUALQUIER  GARANTÍA  IMPLÍCITA, 

INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA 

DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN O USO ESPE

-

CÍFICO; EN LA MEDIDA EN QUE DICHO DESCONOCIMIENTO NO 

SEA PERMITIDO POR LA LEY, DICHAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS 

SE LIMITAN A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA EXPRESA COR

-

RESPONDIENTE  SEGÚN  SE  DESCRIBIÓ ANTERIORMENTE. 

ALGUNOS  ESTADOS  NO  PERMITEN  LIMITACIONES  SOBRE 

LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO QUE LA 

ANTERIOR LIMITACIÓN PUDIERA NO APLICARSE A USTED. ESTA 

GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y USTED 

PODRÍA ADEMÁS TENER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE 

UN ESTADO A OTRO.

Esta garantía aplica al producto vendido en los Estados Unidos y 

Canadá únicamente.

Consulte la “Búsqueda de centro de servicio” en la sección de Partes 

y servicio del sitio web de MILWAUKEE en www.milwaukeetool.com o 

llame al 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) para localizar su centro 

de servicio más cercano para darle servicio con y sin garantía a una 

herramienta eléctrica de Milwaukee. 

PÓLIZA DE GARANTÍA - VALIDA 

SOLO PARA MÉXICO, AMÉRICA 

CENTRAL Y EL CARIBE

La garantía de TECHTRONIC INDUSTRIES es por 3 años a partir de 

la fecha original de compra. 

Esta tarjeta de garantía cubre cualquier defecto de material y mano 

de obra en ese Producto.

Para hacer válida esta garantía, presente esta tarjeta de garantía, 

cerrada/sellada por el distribuidor o la tienda donde compró el pro

-

ducto, al Centro de Servicio Autorizado (ASC). O, si esta tarjeta no 

se ha cerrado/sellado, presente la prueba original de compra a ASC.

Llame 55 4160-3547 para encontrar el ASC más cercano, para ser-

vicio, partes, accesorios o componentes.

Procedimiento para hacer válida esta garantía

Lleve el producto a ASC, junto con la tarjeta de garantía cerrada/

sellada por el distribuidor o la tienda donde compró el producto, y 

cualquier pieza o componente defectuoso se reemplazará sin costo 

para usted. Cubriremos todos los costos de flete con relación a este 

proceso de garantía

Excepciones

Esta garantía no tendrá validez en las siguientes situaciones:

a) Cuando el producto se use de manera distinta a la que indica el 

manual del usuario final o de instrucciones.

b) Cuando las condiciones de uso no sean normales.

c) 

Cuando otras personas no autorizadas por TECHTRONIC INDUSTRIES

 

modifiquen o reparen el producto. 

Nota:

  si  el  juego  de  cables  está  dañado,  tiene  que  reemplazarse 

en un Centro de Servicio Autorizado para evitar riesgos eléctricos.

CENTRO DE SERVICIO Y ATENCIÓN                                                   

Llame al 55 4160-3547

IMPORTADO Y COMERCIALIZADO POR 

TECHTRONIC INDUSTRIES, MÉXICO, S.A. DE C.V.

Miguel de Cervantes Saavedra No.301 Piso 5, Torre Norte

11520 Colonia Ampliación Granada

Miguel Hidalgo, Ciudad de Mexico, Mexico

Modelo:

Fecha de Compra:

Sello del Distribuidor:

Summary of Contents for M12 FUEL 2409-20

Page 1: ...s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manu...

Page 2: ...y Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your ha...

Page 3: ...use a damaged accessory Before each use inspect the accessory such as abrasive wheels for chips and cracks sanding drum for cracks tear or excess wear If power tool or ac cessory is dropped inspect f...

Page 4: ...ion of the wheel s move ment at the point of pinching Abrasive wheels may also break under these conditions Kickback is the result of power tool misuse and or incorrect operat ing procedures or condit...

Page 5: ...out and hold 3 Press the 7 16 hex adapter into the collet and release the collet to lock it in place 4 To remove the accessory pull the collet out and hold 5 Pull out the 7 16 hex adapter and remove t...

Page 6: ...air After six months to one year depending on use return the tool battery pack and charger to a MILWAUKEE service facility for inspection If the tool does not start or operate at full power with a ful...

Page 7: ...IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES WRITTEN OR ORAL TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW MILWAUKEE DISCLAIMS ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY IMPLIED WARRANTY OF...

Page 8: ...que d affecter le bon fonctionnement de l outil En cas de dommages faire r parer l outil avant de l utiliser Plusieurs accidents sont caus s par des produits mal entretenus Garder les outils bien aff...

Page 9: ...tion porter un masque de protection ou des lunettes de s curit Au besoin porter galement un masque anti poussi re un protecteur d oreille des gants et un tablier d atelier r sistant aux petits frag me...

Page 10: ...essoire oulesboulonsdecoupuresemettantencontactavec un fil sous tension pourront faire que les pi ces m talliques expos es de l outil s lectrifient et lectrocuter l utilisateur Consignes de s curit lo...

Page 11: ...st bas e sur la puissance de l accessoire ce qui permet d avoir une mesure raisonnable de s cu rit Ceci n est pas cens indiquer la vitesse de fonctionnement consid r e comme la meilleure ou la plus ef...

Page 12: ...omme int rieure des pneus Pousser le s lecteur de mode vers le bas pour activer le mode de per age Cette application est utilis e l int rieur et l ext rieur des pneus Mode Mode de per age Mode de poli...

Page 13: ...era toute pi ce d un outil lectrique qui apr s examen par MILWAUKEE s est av r e tre affect e d un vice de mat riau ou de fabrication et ce pendant une p riode de cinq 5 ans compter de la date d achat...

Page 14: ...e con herramientas el ctricas aterrizadas Los enchufes y tomacorrientes cor respondientes sin modificar reducir n el riesgo de descarga el ctrica Evite el contacto corporal con superficies aterrizadas...

Page 15: ...er a puede ocasionar quemaduras o un incendio Bajo condiciones de maltrato el l quido puede ser expulsado de la bater a evite el contacto En caso de contacto accidental lave con agua Si el l quido ent...

Page 16: ...quit ndole el control Despu s de cambiar las brocas o de hacer cualquier ajuste aseg rese de que la tuerca del cuello la prensa de sujeci n o cualquier otro dispositivo de ajuste est firmemente apret...

Page 17: ...sidera que el trabajo a realizar supera sus capacidades comun queseconMilwaukeeToolocon un profesional capacitado para recibir capacitaci n o informaci n adicional Conserve las etiquetas y las placas...

Page 18: ...Instale una de las tuercas incluidas y apriete bien la tuerca con una llave abierta de 14 mm 9 16 3 Inserte el disco de pulido 4 Inserte la segunda arandela Cuello Acoplador Disco de pulido Arandela...

Page 19: ...das de partes m viles piezas rotas o cualquier otra condici n que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta Env e su herramienta al Centro de Servicio MILWAUKEE para reparaci n Despu s de 6 me...

Page 20: ...ucto se utilizar para determinar el periodo de garant a si no se proporciona comprobante de compra al solicitar el servicio en garant a LA ACEPTACI N DE LOS REMEDIOS EXCLUSIVOS DE REPA RACI N Y REEMPL...

Reviews: