background image

2

3

ENGLISH

FRANÇAIS

ITALIANO

PORTUGUES

NEDERLANDS

DANSK

SVENSKA

SUOMI

TÜRKÇE

DEUTSCH

NORSK

POLSKI

MAGYAR

ČESKY

SLOVENSKY

HRVATSKI

LATVISKI

LIETUVIŠKAI

EESTI

ÐÓÑÑÊÈÉ

ÁÚËÃÀÐÑÊÈ 

14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

ROMÂNIA

ESPAÑOL

ÅËËÇNÉÊÁ

Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, CE-

Konformitätserklärung, Netzanschluss, Wartung, Symbole

Bitte lesen und 

aufbewahren!

Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux 

prescriptions, Declaration CE de Conformité, Branchement secteur, Entretien, Symboles

Prière de lire et de 

conserver!

Dati tecnici,Norme di sicurezza,Utilizzo conforme, Dicharazione di Conformità CE, 

Collegamento alla rete, Manutenzione, Simboli

Si prega di leggere le 

istruzioni e di conservarle!

Datos técnicos, Instrucciones de seguridad, Aplicación de acuerdo a la finalidad, 

Declaracion de Conformidad CE, Conexión eléctrica, Mantenimiento, Símbolos

Lea y conserve estas 

instrucciones por favor!

Características técnicas, Instruções de segurança, Utilização autorizada, 

Declaração de Conformidade CE, Ligação à rede, Manutenção, Symbole

Por favor leia e conserve em 

seu poder!

Technische gegevens, Veiligheidsadviezen, Voorgeschreven gebruik van het 

systeem, EC-Konformiteitsverklaring, Netaansluiting,Onderhoud, Symbolen

Lees en let goed op 

deze adviezen!

Tekniske data, Sikkerhedshenvisninger, Tiltænkt formål, CE-Konformitetserklæring, 

Nettilslutning, Vedligeholdelse, Symboler

Vær venlig at læse og 

opbevare!

Tekniska data, Säkerhetsutrustning, Använd maskinen Enligt anvisningarna, CE-

Försäkran, Nätanslutning, Skötsel, Symboler

Var god läs och tag tillvara 

dessa instruktioner!

Tekniset arvot, Turvallisuusohjeet, Tarkoituksenmukainen käyttö, Todistus CE-

standardinmukaisuudesta, Verkkoliitäntä, Huolto, Symbolit

Lue ja säilytö!

Technical Data,Safety Instructions, Specified Conditions of Use, EC-

Declaration of Conformity, Mains connection, Maintenance, Symbols

Please read and save 

these instructions!

Tekniske data, Spesielle sikkerhetshenvisninger, Formålsmessig bruk, CE-

Samsvarserklæring, Nettilkopling, Vedlikehold, Symboler

Vennligst les og 

oppbevar! 

Ôå÷íéêá óôïé÷åéá, Åéäéêåó õðïäåéîåéó áóöáëåéáó, ×ñçóç óõìöùíá ìå ôï óêïðï ðñïïñéóìïõ, 

Äçëùóç ðéóôïôçôáó åê, Óõíäåóç óôï çëåêôñéêï äéêôõï, Óõíôçñçóç, Óõìâïëá

Ðáñáêáëþ äéáâÜóôå 

ôéò êáé öõëÜîôå ôéò!

Technická data, Speciální bezpečnostní upozornění, Oblast využití, Ce-prohlášení 

o shodě, Připojení na sít, Údržba, Symboly

Po přečtení uschovejte

Dane techniczne, Specjalne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa, Użytkowanie zgodne z 

przeznaczeniem, Świadectwo zgodności ce, Podłączenie do sieci, Gwarancja, Symbole

Műszaki adatok, Különleges biztonsági tudnivalók, Rendeltetésszerű használat, Ce-

azonossági nyilatkozat, Hálózati csatlakoztatás, Karbantartás, Szimbólumok

Olvassa el és őrizze 

meg

Prosimy o uważne przeczytanie i przestrzeganie 

zaleceń zamie szczonych w tej instrukcji.

Teknik veriler, Güvenliğiniz için talimatlar, Kullanim, CE uygunluk beyanice, Şebeke 

bağlantisi, Bakim, Semboller

Lütfen okuyun ve 

saklayın

Technické údaje, Špeciálne bezpečnostné pokyny, Použitie podľa predpisov, CE-

Vyhlásenie konformity, Sieťová prípojka, Údrzba, Symboly

Prosím prečítať a 

uschovať!

Tehnički podaci, Specijalne sigurnosne upute, Propisna upotreba, CE-Izjava 

konformnosti, Priključak na mrežu, Održavanje, Simboli 

Molimo pročitati i 

sačuvati

Tehniskie dati, Speciālie drošības noteikumi, Noteikumiem atbilstošs izmantojums, 

Atbilstība CE normām, Tīkla pieslēgums, Apkope, Simboli

Pielikums lietošanas 

pamācībai

Techniniai duomenys, Ypatingos saugumo nuorodos, Naudojimas pagal paskirtį, 

CE Atitikties pareiškimas, Elektros tinklo jungtis, Techninis aptarnavimas, Simboliai

Prašome perskaityti ir 

neišmesti! 

Tehnilised andmed, Spetsiaalsed turvajuhised, Kasutamine vastavalt otstarbele, EÜ 

Vastavusavaldus, Võrku ühendamine, Hooldus, Sümbolid

Palun lugege läbi ja hoidke 

alal!

Òåõíè÷åñêèå äàííûå, Ðåêîìåíäàöèè ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè, Èñïîëüçî- 

âàíèå, Ïîäêëþ÷åíèå ê ýëåêòðîñåòè, Îáñëóæèâàíèå, Ñèìâîëû

Ïîæàëóéñòà, ïðî÷òèòå è ñîõðàíèòå 

íàñòîÿùóþ! èíñòðóêöèþ 

Òåõíè÷åñêè äàííè, Ñïåöèàëíè óêàçàíèÿ çà áåçîïàñíîñò, Èçïîëçâàíå ïî ïðåäíàçíà÷åíèå, 

ÑÅ-Äåêëàðàöèÿ çà ñúîòâåòñòâèå, Ñâúðçâàíå êúì ìðåæàòà, Ïîääðúæêà, Ñèìâîëè

Ìîëÿ ïðî÷åòåòå è 

çàïàçåòå!

Date tehnice, Instrucţiuni de securitate, Condiţii de utilizare specificate, Declaraţie 

de conformitate, Alimentare de la reţea, Intreţinere, Simboluri

Va rugăm citiţi şi păstraţi 

aceste instrucţiuni

SLOVENSKO 31

Tehnični podatki, Specialni varnostni napotki, Uporaba v skladu z namembnostjo, 

Ce-izjava o konformnosti, Omrežni priključek, Vzdrževanje,Simboli

Prosimo preberite in 

shranite! 

32
33
34
35
36
37
38

中文

技术数据, 特殊安全指示, 正确地使用机器, 欧洲安全规定说明, 电源插头, 维
修, 符号

请详细阅读并妥善保存!

39

Summary of Contents for DDH 32 RP

Page 1: ...cciones de uso Instru es de servi o Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning K ytt ohje Kullan m k lavuzu N vod k pou v n N vod na pou vanie Instrukcja obs ugi Kezel si tmutat Navodilo za upor...

Page 2: ...and save these instructions Tekniske data Spesielle sikkerhetshenvisninger Form lsmessig bruk CE Samsvarserkl ring Nettilkopling Vedlikehold Symboler Vennligst les og oppbevar Technick data Speci ln...

Page 3: ...4 5 9 8 DDH 32 RP 10 DH 16 11 12 START STOP 13...

Page 4: ...6 7 3 1 2 4 5 DDH 32 RP 90 6...

Page 5: ...lha de posicionamento Geleideslede instellen Indstilling af sl desl r Instilling av sledens spillerom Justering av spel mellan sl de och stativ Kelkan vapaan liikkuma alueen asetus Ayarlanabilir k zak...

Page 6: ...10 11 START STOP START STOP 1 2 1 2...

Page 7: ...12 13 1 2 3 4...

Page 8: ...gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugef hrt werden DEUTSCH TECHNISCHE DATEN Hub St nderh he max Schlitten in oberster Stellung Max Magnetkraft Gewicht ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS Pl...

Page 9: ...zione in conformit alle norme nazionali le apparecchiature elettriche esauste devono essere accolte separatamente al ne di essere reimpiegate in modo eco compatibile DATI TECNICI Altezza corsa Altezza...

Page 10: ...ncia magn tica Peso INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Preste atenci n a las instrucciones de seguridad del libro adjunto Usar siempre las piezas de protecci n de la m quina Para trabajar con la m quina util...

Page 11: ...en ven bijgaande brochure in acht nemen Bescherminrichting van de machine beslist gebruiken Bij het werken met de machine altijd een veiligheidsbril dragen Werkhandschoenen en stofkapje voor de mond w...

Page 12: ...tionell lagstiftning ska uttj nta elektriska verktyg sorteras separat och l mnas till milj v nlig tervinning TEKNISKA DATA Slagl ngd Stativets max h jd sl den i topposition Max magnetkraft Vikt SPESIE...

Page 13: ...kaisesti 98 37 EY 89 336 ETY Volker Siegle Manager Product Development VERKKOLIIT NT Yhdist ainoastaan tasavirtal hteeseen jonka volttim r on sama kuin levyss ilmoitettu My s liitt minen maadoittamatt...

Page 14: ...Ekteki g venlik bro r nde belirtilen g venlik talimatlar na uyun Aletin koruyucu donan m n mutlaka kullan n Aletle al rken daima koruyucu g zl k kullan n Koruyucu i eldivenleri sa lam ve kaymaz ayakka...

Page 15: ...su albo bezpo rednio w Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany SYMBOLE Nie wyrzucaj elektronarzedzi wraz z odpadami z gospodarstwa domowego Zgodnie z Europejska Dyrektywa...

Page 16: ...ksimalna vi ina stojala Sani v skrajnem zgornjem polo aju Maksimalna jakost magneta Te a K L NLEGES BIZTONS GI TUDNIVAL K gyeljen a mell kelt f zet biztons gi tmutat saira A k sz l k biztons gtechnika...

Page 17: ...tronikas iekartam un tas ieklau anu valsts likumdo ana lietotas ektroiekartas ir jasavac atsevi ki un janogada otrreizejai parstradei videi draudziga veida TEHNISKIE DATI G jiena augstums Statnes augs...

Page 18: ...HNILISED ANDMED K igu k rgus Samba k rgus max kelk lemises asendis Max magnetj ud Kaal YPATINGOS SAUGUMO NUORODOS Laikykit s pridedamoje bro i roje pateikt saugumo nuorod B tinai naudokite renginio sa...

Page 19: ...olker Siegle Manager Product Development 12 mm 6 mm 250x250x12 mm Molykote Milwaukee Milwaukee Milwaukee Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany 2002 96 B B B 12 EC EN 610...

Page 20: ...336 EEC Volker Siegle Manager Product Development ALIMENTARE DE LA RE EA Conecta i numai la priza de curent alternativ monofazat i numai la tensiunea speci cat pe placu a indicatoare Se permite conect...

Page 21: ...12 05 Printed in Germany 4931 2898 03 Copyright 2005 Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: