34
35
Para una lista completa de accessorios,
refiérase a su catálogo
MILWAUKEE Elec-
tric Tool. Para obtener un catálogo, contacte
su distribuidor local o uno de los centros
de servicio listos en la página de cubierta
de este manual.
ACCESORIOS
Para reducir el riesgo de lesiones,
desconecté siempre su
herramienta antes de colocar o
retirar un accesorio. Use solo
accesorios recomendados
específicamente. Otros puenden
ser peligrosos.
¡ADVERTENCIA!
GARANTIA
Cables de cambio rápido Quik-Lok
®
2,4 m (8') - Cat. No. 48-76-4008
7,6 m (25') - Cat. No. 48-76-4025
Estuche metállico
Cat. No. 48-55-0711
Se garantiza que todos los productos
MILWAUKEE están libres de fallas en el material y
la mano de obra.
MILWAUKEE reparará o reemplazará cualquier producto que, luego de
una revisión, se encuentre está defectuoso ya sea en el material o en la mano de obra.
Límites: Esta garantía no cubre: 1) reparaciones o intentos realizados por personas
ajenas a
MILWAUKEE o al Taller Autorizado de Servicio MILWAUKEE; 2) uso y desgaste
normal; 3) abuso; 4) mal uso; 5) mantenimiento inadecuado; 6) uso continuo luego de
presentar fallas parciales; 7) herramientas que han sido modificadas; o productos utilizados
con un accesorio inadecuado.
Las baterías están garantizadas por un (1) año a partir de la fecha de compra.
En caso de que se presente un problema, favor de regresar el producto completo a
cualquier Centro de Servicio de Fábrica
MILWAUKEE o Taller Autorizado de Servicio
MILWAUKEE, con flete pagado y asegurado. Si se encontrase que el problema es causado
por fallas en el material o la mano de obra, se reparará o reemplazará el producto sin
cargo y se le regresará (con flete pagado) a su propietario. No se reconoce ninguna otra
garantía ni verbal ni escrita.
NO EXISTE NINGUNA OTRA POSIBILIDAD DE REPARACION Y REEMPLAZO QUE LA DESCRITA
EN LA PRESENTE GARANTIA. EN NINGUN CASO
MILWAUKEE SERA CONSIDERADA
RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES, ESPECIALES O CONSECUENTES,
INCLUYENDO LA PERDIDA DE GANANCIAS.
ESTA GARANTIA SE CONFIERE EN LUGAR DE TODA OTRA GARANTIA, EXPRESA O IMPLICITA
DE COMERCIALIZACION O DE IDONEIDAD PARA UN USO O PROPOSITO EN PARTICULAR.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Podría tener además otros
derechos que varían de estado a estado. En aquellos estados que no permiten la
exclusión de garantías implícitas o límites por daños incidentales o consecuentes,
los límites o las exclusiones anteriores podrían no aplicar en su caso.
Limpieza
Limpie el polvo y suciedad de las ventilas.
Mantenga las empuñaduras de la
herramienta limpias, secas y libres de
aceite y grasa. Use sólo jabón neutro y un
trapo húmedo para limpiar su herramienta
ya que algunas substancias y disolventes
limpiadores pueden ocasionar daños a
materiales plásticos y partes aislantes.
Algunos de estos incluyen: gasolina,
trementina, diluyente para barniz, diluyente
para pintura, disolventes limpiadores
clorados, amoníaco, y detergentes
caseros que contengan amoníaco.
Para reducir el riesgo de lesiones,
descarga eléctrica o daño a la
herramienta, nunca la sumerja en
líquidos ni permita que estos
fluyan dentro de la misma.
¡ADVERTENCIA!
Reparaciones
Si se daña o descompone, envíe la
herramienta y todos sus accesorios al
centro de servicio más cercano de los
listados en la cubierta posterior de este
manual del operario.
Mantenimiento de las herramientas
Adopte un programa regular de
mantenimiento y mantenga su herramienta
en buenas condiciones. Antes de usarla,
examine las condiciones generales de la
misma. Inspeccione guardas, interruptores,
el cable de la herramienta y el cable de
extensión. Busque tornillos sueltos o flojos,
defectos de alineación y dobleces en
partes móviles, así como montajes
inadecuados, partes rotas y cualquier otra
condición que pueda afectar una operación
segura. Si detecta ruidos o vibraciones
anormales, apague la herramienta de
inmediato y corrija el problema antes de
volver a usarla. No utilice una herramienta
dañada. Colóquele una etiqueta que diga
“NO DEBE USARSE” hasta que sea
reparada (vea “Reparaciones”).
Bajo condiciones normales, no se requiere
lubricación hasta que haya que cambiar
los carbones. Después de 6 meses a un
año, dependiendo del uso dado, envíe su
herramienta al Centro de Servicio
MILWAUKEE más cercano para que le hagan:
•
Lubricación
•
Inspección y cambio de carbones
•
Inspección mecánica y limpieza
(engranes, flechas, baleros,
carcarza, etc.)
•
Inspección eléctrica (interruptor,
cable, armadura, etc.)
•
Probarla para asegurar una
operación mecánica y eléctrica
adecuada.
MANTENIMIENTO
Para reducir el riesgo de
lesiones, desconecte siempre la
herramienta antes de darle
cualquier mantenimiento. Nunca
desarme la herramienta ni trate
de hacer modificaciones en el
sistema eléctrico de la misma.
Acuda siempre a un Centro de
Servicio
MILWAUKEE para TODAS
las reparaciones.
¡ADVERTENCIA!
El embrague de acción rápida se
soltará automáticamente y la broca de
inserción dejará de girar una vez que
el tornillo haya penetrado a la
profundidad deseada.
Estos destornilladores incluyen un
embrague de acción rápida que podría
endentarse levemente cuando el tor-
nillo haya penetrado a la profundidad
deseada.
NOTA: Practique insertando tornillos
en piezas de material de desecho a fin
de familiarizarse con la herramienta y
con la acción del embrague de acción
rápida antes de intentar insertar tornil-
los en la pieza de trabajo.
3.
Para extraer los tornillos, desmonte el
juego de localizador y coloque el
interruptor de avance/retroceso en la
posición de retroceso. Volver a montar
el juego de localizador no alterará de
ninguna manera la graduación de
profundidad previamente establecida.
Cómo insertar tornillos para madera
Cuando inserte tornillos para madera, se
recomienda perforar un orificio piloto para
facilitar la inserción y evitar dañar la
madera. Como regla general, el diámetro
del orificio piloto debe ser aproximadamente
70% del diámetro del tornillo. El diámetro
de los orificios piloto en madera dura debe
ser aproximadamente 90% del diámetro del
tornillo. La profundidad del orificio piloto
debe ser menor que el largo del tornillo,
cuando menos el equivalente a un diámetro
de éste. Así, la punta del tornillo podrá
penetrar la madera y brindar mayor
sujeción.
Escarie la parte superior del orificio
para permitir que el vástago calce
adecuadamente entre la cabeza del tor-
nillo y los hilos. Cuando utilice un tornillo de
cabeza plana, escarie la parte superior del
orificio para permitir que la cabeza del tor-
nillo que desea insertar quede al ras con la
superficie de trabajo. De ser necesario,
use jabón o cera para facilitar la inserción
del tornillo.