background image

24

Indicadores de suministro eléctrico y de man-

tenimiento

Cuando la herramienta esté enchufada, se encend-

erá el indicador de suministro eléctrico. Desenchufe 

la  herramienta  antes  de  cambiar  accesorios  o 

hacer ajustes. 

Cuando  la  herramienta  necesite  mantenimiento 

(por ejemplo, cuando deban cambiarse los cepil-

los), se encenderá el indicador de mantenimiento. 

Deje  de  usar  la  herramienta  y  llévela  al  centro 

de  reparaciones 

MILWAUKEE

  para  que  sea 

reparada.

Fuerza  requerida  del  operador  y  para  la  op-

eración 

Ubique  la  herramienta,  agarre  los  mangos  con 

firmeza  y  tire  del  gatillo.  Sujete  siempre  la  her-

ramienta de manera segura con los dos mangos 

para mantener el control. 

Estos martillos cuentan con el sistema antivibración 

que proporciona confort al operador sin sacrificar 

potencia o rendimiento. Los elementos aislantes 

absorben  la  vibración  durante  el  martillado  y  el 

taladrado. Fuerza ideal del operador: El mango se 

presiona ligeramente y permite que la herramienta 

funcione vigorosamente mientras el mango propor-

ciona una amortiguación máxima para controlar la 

vibración. Fuerza excesiva del operador: El mango 

se  presiona  demasiado  y,  en  consecuencia,  se 

reduce la amortiguación de la vibración. Los usu-

arios podrán sentir la diferencia y deberán ajustar 

adecuadamente la fuerza con la que se presiona 

el mango. 

Un flujo de polvo ligero y uniforme indica que la 

velocidad  de  perforación  es  la  adecuada.  Si  la 

velocidad comienza a disminuir al efectuar aguje-

ros grandes y profundos, extraiga parcialmente la 

broca del agujero mientras la herramienta sigue 

funcionando para así eliminar algo de polvo. No use 

agua para asentar el polvo, ya que se obturarán las 

estrías de la broca y harán que la broca se atasque 

en el agujero. Si la broca se atasca, el embrague 

de deslizamiento integrado no ajustable evita que 

la broca gire. Si esto ocurriera, pare la herramienta, 

desatasque la broca y comience de nuevo. 

No deje que la broca gire en el agujero sin cortar. 

No intente taladrar varillas de refuerzo de acero. 

Ambas acciones dañarán el carburo.

Martillado en frío

Si  el  martillo  ha  estado  almacenado  durante  un 

largo periodo de tiempo a bajas temperaturas, es 

posible que el lubricante se haya endurecido y que 

la herramienta no martillee inicialmente o que el 

martillado sea débil. Si esto ocurriera:

1.  Introduzca el cincel en la herramienta.

2.  Pulse el gatillo y haga funcionar el cincel sobre 

un pedazo de concreto.

3.  Encienda y apague la herramienta varias veces 

a intervalos de varios segundos. Al cabo de un 

periodo de entre 15 segundos y 2 minutos, la 

herramienta comenzará a martillar con normali-

dad. Cuanto más frío esté el martillo, más tiempo 

tardará en calentarse.

adverTencia

 

Utilice  las  brocas

 

  sacamuestras 

milWaukee

.  No  use 

los  componentes  LHS  (sistema  de  agujero 

grande). Las brocas pueden fallar, quebrarse 

por el vástago roscado y causar lesiones y 

daños a la propiedad.

Uso de las brocas sacabocados de percusión 

rotatorias

Las brocas sacabocados son útiles para taladrar agu-

jeros más grandes en canalizaciones y tuberías. Las 

brocas sacabocados Heavy-Duty de 

MILWAUKEE

 

constan de cuerpos de acero tratados térmicamente 

con  puntas  de  carburo  de  larga  duración.  Estas 

brocas sacabocados se han diseñado especialmente 

para efectuar un taladro rápido y preciso combinado 

con el martillado y la acción rotatoria.

1. Limpie y engrase las roscas del adaptador y de 

la broca sacabocados para facilitar su posterior 

extracción.  Enrosque  el  extremo  roscado  del 

adaptador  en  la  parte  posterior  de  la  broca 

sacabocados.

2. Empuje la placa de la guía sobre el extremo en 

punta  del  pasador  central.  Introduzca  el  con-

junto del pasador central y la placa de la guía 

en la broca sacabocados. Asegúrese de que el 

extremo pequeño del pasador central se haya 

sujetado de forma segura en el orificio de la parte 

central de la broca sacabocados (Fig. 5).

Fig. 5

Fig. 6

3. Introduzca el adaptador en el portabrocas de la 

herramienta. Coloque el selector de acción en 

el ajuste de martillado con rotación.

4. Presione el pasador central con firmeza sobre la 

marca central; sujete la herramienta con fuerza 

y pulse el gatillo.

 

NOTA:

 Si no se dispone de pasador central o de 

placa de la guía, use una plantilla o un tablero 

muescado para iniciar el agujero (Fig. 6).

Summary of Contents for 5426-21

Page 1: ...l utilisateur Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual del operador OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR HEAVY DUTY ROTARY HAMMERS AND DEM...

Page 2: ...ference The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool POWER Tool use and care Do not force the power tool Use the correct...

Page 3: ...crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these exposures varies depending on how often you do this ty...

Page 4: ...rdAssociation and the National Electrical Code Double Insulated tools may be used in either of the 120 volt outlets shown in Figures B and C Grounded tools require a three wire extension cord Double i...

Page 5: ...Do not use bits larger than the maximum recommended capacity of the drill because gear damage or mo tor overloading may result For best performance be sure that the bit is properly sharpened and the s...

Page 6: ...l light Unplug the tool before changing accessories or making adjustments When the tool is in need of service for example brushes need to be changed the Service Indica tor will light Stop using the to...

Page 7: ...iece such as into the dirt below a concrete slab If dust builds up in the hole vacuum it out and continue drilling If drilling through a wall the hole for dust should be drilled on the lowest part of...

Page 8: ...trical operation WARNING To reduce the risk of injury electric shock and damage to the tool never immerse your tool in liquid or allow a liquid to flow inside the tool Cleaning Clean dust and debris f...

Page 9: ...pted by anyone other thanMILWAUKEE authorized personnel misuse alterations abuse normal wear and tear lack of maintenance or accidents The warranty period for Job Site Radios M12 Power Port and Trade...

Page 10: ...res graves Porter l quipement de protection requis Toujours porter une protection oculaire Selon les conditions porter aussi un masque anti poussi res des bottes de s curit antid rapantes un casque pr...

Page 11: ...oign es auxiliaires fournies avec l outil Une perte de contr le peut provoquer des blessures Porter des prot ge oreilles avec un marteau perforateur Une exposition au bruit peut provo quer une perte a...

Page 12: ...tricit Les outils double isolation peuvent tre branch s sur n importe laquelle des prises 120 volt illustr es ci contre Figure B et C mise a la terre Si l emploi d un cordon de rallonge est n cessaire...

Page 13: ...le bouton de r glage de la jauge fond Profondeur de per age Fig 1 Insertion des forets et ciseaux Assurez vous que la tige du foret et les m choires du mandrin sont propres pour viter que des salet s...

Page 14: ...ssion sur la m che ou le burin Lorsque la pression est rel ch e le m canisme de percussion s arr te 7 Pour arr ter l outil rel cher la g chette Attendre que le moteur s arr te compl tement avant de d...

Page 15: ...s tiges d armature en acier Ces actions endommageront le rev te ment au carbure D marrage froid Si l outil est rang durant longtemps basse tem p rature il se peut que la percussion ne d bute pas imm d...

Page 16: ...pan carottier cassez et retirez le noyau Terminez le per age Lors du per age d orifices profonds retirez partiellement le tr pan carottier tous les 25 mm 1 pouce de l orifice tout en maintenant l outi...

Page 17: ...e pi ces et toute autre condition pouvant en rendre le fonctionnement dan gereux Si un bruit ou une vibration insolite survient arr tez imm diatement l outil et faites le v rifier avant de vous en ser...

Page 18: ...ctes des alt rations des utilisations abusives une usure normale une carence d entretien ou des accidents La p riode de garantie applicable pour les radios de chantier le port d alimentation M12 et le...

Page 19: ...l encendido accidental Aseg rese de que el interruptor est en la posici n de apagado antes de conectarlo a la toma de alimentaci n o a la bater a al levantar o mover la herramienta Mover herramientas...

Page 20: ...tales sustancias qu micas plomo proveniente de pinturas con base de plomo s lice cristalino proveniente de ladrillos cemento y otros productos de alba iler a y ars nico y cromo provenientes de madera...

Page 21: ...est da ado Si est da ado antes de usarlo ll velo a un centro de servicio MILWAUKEE para que lo reparen Si el enchufe no se acopla al tomacorriente haga que un electricista cer tificado instale un toma...

Page 22: ...tr s o hacia adelante hasta que quede ajustado en la profundidad deseada NOTA La profundidad de taladrado es la dis tancia entre la punta de la broca y la punta del v stago del medidor de seguridad 3...

Page 23: ...5446 21 ni camente 1 Para trabar el gatillo p lselo y presione el bot n de la traba Suelte el gatillo 2 Para destrabar el gatillo p lselo y a continu aci n su ltelo Circuito electr nico de control de...

Page 24: ...ciones da ar n el carburo Martillado en fr o Si el martillo ha estado almacenado durante un largo periodo de tiempo a bajas temperaturas es posible que el lubricante se haya endurecido y que la herram...

Page 25: ...o de la herramienta y broca 1 Comience a cortar nor malmente 2 Una vez que la broca est bien asentada en el corte aproximadamente a 6 mm 1 4 pulg de profundidad saque la broca del corte Fig 7 3 Extrai...

Page 26: ...ne guardas interruptores el cable de la herramienta y el cable de extensi n Busque tornillos sueltos o flojos de fectos de alineaci n y dobleces en partes m viles as como montajes inadecuados partes r...

Page 27: ...te de compra Esta garant a no se aplica a los da os que MILWAUKEE establece que fueron ocasionados por reparaciones o intentos de reparaci n por parte de personal no autorizado por MILWAUKEE uso indeb...

Page 28: ...uelna No 1 Col Tezozomoc Delegaci n Azcapotzalco M xico D F Telefono sin costo 01 800 832 1949 e mail servicio ttigroupna com Adicionalmente tenemos una red nacional de distribuidores autorizados list...

Reviews: