background image

16

6. Installer  le  trépan 

carottier et continuer à 

percer (Fig. 9 et 10). La 

poussière et les débris 

tombent par le trou, ce 

qui optimise la capacité 

de coupe du trépan ou 

de la mèche.

N . B .   :

  E n   c a s 

d’impossibilité  de  percer 

un trou dans la saignée, 

tirer  le  trépan  en  arri-

ère  avec  le  marteau  en 

marche  (Fig.  11).  Cela 

doit  retirer  un  peu  de 

poussière  et  de  débris 

de  la  coupe.  Répéter 

cette opération à chaque 

pouce  percé.  Si  néces-

saire, aspirer la poussière 

et les débris de la coupe 

et  de  la  zone  environ-

nante.

7. Pour le trépan carottier, 

une  fois  la  profond-

eur  maximale  du 

trépan  carottier 

percée,  la  carotte 

doit être cassée et 

retirée.

  • Installer une mèche 

burin.

  • Placer  le  burin 

dans  la  saignée 

du trou (Fig. 12).

  • Buriner  dans  la 

saignée  en  divers  points  jusqu’à  ce  que  la 

carotte soit détachée ou cassée. 

  • Retirer  la  carotte  et  aspirer/retirer  toute  la 

poussière et tous les débris restants.

  • Installer  le  trépan  carottier  et  continuer  la 

coupe.

Fig. 10

Vue latérale 

de la dalle

Fig. 11

Extraire le trépan 

aussi loin que 

possible une ou deux 

fois par pouce percé

Fig.

 

12

Fig. 7

Couper à une 

profondeur 

d’environ 6 mm 

(1/4") avec un 

trépan carottier.

Fig. 8

Percer un trou 

par l’ouvrage.

Fig. 9

La poussière et les 

débris tombent par 

le trou.

Vue du haut

6. Pour remplacer le trépan carottier, orientez l’outil 

vers le haut (pas vers vous) et faites-le fonction-

ner durant cinq secondes en mode « martelage 

avec rotation » jusqu’à ce que le trépan carottier 

se desserre de l’adaptateur.

 

N.B.:

  Pour  percer  des  orifices  plus  profonds, 

enlevez le trépan carottier, cassez et retirez le 

noyau. Terminez le perçage. Lors du perçage 

d’orifices profonds, retirez partiellement le trépan 

carottier tous les 25 mm (1 pouce) de l’orifice 

tout en maintenant l’outil en fonctionnement afin 

d’éliminer les poussières des cannelures du tré-

pan carottier. Les poussières peuvent obstruer 

les cannelures et coincer le trépan carottier dans 

l’orifice. Dans ce cas, arrêtez l’outil, libérez le 

trépan carottier et recommencez.

Perçage  de  gros  trous  avec  des  trépans 

carottiers

Lors  du  perçage  de  trous  avec  des  trépans 

carottiers de grand diamètre, de la poussière peut 

s’accumuler  dans  la  coupe  et  l’outil  peut  caler, 

se coincer ou couper lentement.  En créant une 

ouverture pour laisser la poussière s’échapper, le 

temps de perçage et les contraintes de l’outil et 

carottier sont réduites.

1.  Commencer la coupe normalement.

2. Une fois la mèche fermement en place dans la 

coupe (à une profondeur d’environ 6,4 mm (1/4 

pouce), retirer la mèche de la coupe (Fig. 7).

3. Retirer  le  trépan  de 

l’outil.

4. Installer  une  mèche 

à  goujure  standard, 

d’un diamètre approxi-

matif de 22,2 mm (7/8 

pouce), sur l’outil.

5. Percer un trou perpen-

diculaire par la saignée 

du gros trou (Fig. 8).

•   Selon  l’emplacement 

de  l’ouvrage,  le  trou 

doit  déboucher  de 

l’autre  côté  du  trou/

plancher  ou  dépasser 

de  101,6  mm  à  127,0 

mm  (4  à  5  pouces) 

l’extrémité de la pièce 

travaillée (dans la terre 

sous  une  dalle  de  ci-

ment par exemple).  

 •  Si  de  la  poussière 

s’accumule  dans  le 

trou,  l’aspirer  et  con-

tinuer à percer.

•   En  cas  de  perçage  à 

travers un mur, le trou 

pour  la  poussière  doit 

être percé sur la partie 

la  plus  basse  de  la 

saignée  du  gros  trou 

(Fig.  9),  la  poussière 

tombant à cet emplace-

ment lors du perçage et 

pouvant être plus facilement évacuée.

Summary of Contents for 5426-21

Page 1: ...l utilisateur Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual del operador OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR HEAVY DUTY ROTARY HAMMERS AND DEM...

Page 2: ...ference The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool POWER Tool use and care Do not force the power tool Use the correct...

Page 3: ...crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these exposures varies depending on how often you do this ty...

Page 4: ...rdAssociation and the National Electrical Code Double Insulated tools may be used in either of the 120 volt outlets shown in Figures B and C Grounded tools require a three wire extension cord Double i...

Page 5: ...Do not use bits larger than the maximum recommended capacity of the drill because gear damage or mo tor overloading may result For best performance be sure that the bit is properly sharpened and the s...

Page 6: ...l light Unplug the tool before changing accessories or making adjustments When the tool is in need of service for example brushes need to be changed the Service Indica tor will light Stop using the to...

Page 7: ...iece such as into the dirt below a concrete slab If dust builds up in the hole vacuum it out and continue drilling If drilling through a wall the hole for dust should be drilled on the lowest part of...

Page 8: ...trical operation WARNING To reduce the risk of injury electric shock and damage to the tool never immerse your tool in liquid or allow a liquid to flow inside the tool Cleaning Clean dust and debris f...

Page 9: ...pted by anyone other thanMILWAUKEE authorized personnel misuse alterations abuse normal wear and tear lack of maintenance or accidents The warranty period for Job Site Radios M12 Power Port and Trade...

Page 10: ...res graves Porter l quipement de protection requis Toujours porter une protection oculaire Selon les conditions porter aussi un masque anti poussi res des bottes de s curit antid rapantes un casque pr...

Page 11: ...oign es auxiliaires fournies avec l outil Une perte de contr le peut provoquer des blessures Porter des prot ge oreilles avec un marteau perforateur Une exposition au bruit peut provo quer une perte a...

Page 12: ...tricit Les outils double isolation peuvent tre branch s sur n importe laquelle des prises 120 volt illustr es ci contre Figure B et C mise a la terre Si l emploi d un cordon de rallonge est n cessaire...

Page 13: ...le bouton de r glage de la jauge fond Profondeur de per age Fig 1 Insertion des forets et ciseaux Assurez vous que la tige du foret et les m choires du mandrin sont propres pour viter que des salet s...

Page 14: ...ssion sur la m che ou le burin Lorsque la pression est rel ch e le m canisme de percussion s arr te 7 Pour arr ter l outil rel cher la g chette Attendre que le moteur s arr te compl tement avant de d...

Page 15: ...s tiges d armature en acier Ces actions endommageront le rev te ment au carbure D marrage froid Si l outil est rang durant longtemps basse tem p rature il se peut que la percussion ne d bute pas imm d...

Page 16: ...pan carottier cassez et retirez le noyau Terminez le per age Lors du per age d orifices profonds retirez partiellement le tr pan carottier tous les 25 mm 1 pouce de l orifice tout en maintenant l outi...

Page 17: ...e pi ces et toute autre condition pouvant en rendre le fonctionnement dan gereux Si un bruit ou une vibration insolite survient arr tez imm diatement l outil et faites le v rifier avant de vous en ser...

Page 18: ...ctes des alt rations des utilisations abusives une usure normale une carence d entretien ou des accidents La p riode de garantie applicable pour les radios de chantier le port d alimentation M12 et le...

Page 19: ...l encendido accidental Aseg rese de que el interruptor est en la posici n de apagado antes de conectarlo a la toma de alimentaci n o a la bater a al levantar o mover la herramienta Mover herramientas...

Page 20: ...tales sustancias qu micas plomo proveniente de pinturas con base de plomo s lice cristalino proveniente de ladrillos cemento y otros productos de alba iler a y ars nico y cromo provenientes de madera...

Page 21: ...est da ado Si est da ado antes de usarlo ll velo a un centro de servicio MILWAUKEE para que lo reparen Si el enchufe no se acopla al tomacorriente haga que un electricista cer tificado instale un toma...

Page 22: ...tr s o hacia adelante hasta que quede ajustado en la profundidad deseada NOTA La profundidad de taladrado es la dis tancia entre la punta de la broca y la punta del v stago del medidor de seguridad 3...

Page 23: ...5446 21 ni camente 1 Para trabar el gatillo p lselo y presione el bot n de la traba Suelte el gatillo 2 Para destrabar el gatillo p lselo y a continu aci n su ltelo Circuito electr nico de control de...

Page 24: ...ciones da ar n el carburo Martillado en fr o Si el martillo ha estado almacenado durante un largo periodo de tiempo a bajas temperaturas es posible que el lubricante se haya endurecido y que la herram...

Page 25: ...o de la herramienta y broca 1 Comience a cortar nor malmente 2 Una vez que la broca est bien asentada en el corte aproximadamente a 6 mm 1 4 pulg de profundidad saque la broca del corte Fig 7 3 Extrai...

Page 26: ...ne guardas interruptores el cable de la herramienta y el cable de extensi n Busque tornillos sueltos o flojos de fectos de alineaci n y dobleces en partes m viles as como montajes inadecuados partes r...

Page 27: ...te de compra Esta garant a no se aplica a los da os que MILWAUKEE establece que fueron ocasionados por reparaciones o intentos de reparaci n por parte de personal no autorizado por MILWAUKEE uso indeb...

Page 28: ...uelna No 1 Col Tezozomoc Delegaci n Azcapotzalco M xico D F Telefono sin costo 01 800 832 1949 e mail servicio ttigroupna com Adicionalmente tenemos una red nacional de distribuidores autorizados list...

Reviews: