background image

10

rÈgles de sécuriTé générales relaTives auX 

ouTils élecTriques

 averTissemenT  

lire TouTes les rÈgles eT insTrucTions de sécuriTé. 

 

 

Ne pas suivre l’ensemble des règles et instructions peut entraîner une électrocution, un 

incendie ou des blessures graves. 

Conserver les règles et les instructions à des fins de 

référence ultérieure. 

Le terme «outil électrique» figurant dans les avertissements ci-dessous 

renvoie à l’outil électrique à alimentation par le réseau (à cordon) ou par batterie (sans fil).

• Maintenir  la  zone  de  travail  propre  et  bien 

éclairée.

 Les zones encombrées ou mal éclairées 

sont favorables aux accidents.

• Ne pas utiliser d’outil électrique dans une at-

mosphère explosive, telle qu’en en présence 

de liquides, de gaz ou de poussières inflam-

mables.

  Les  outils  électriques  génèrent  des 

étincelles qui peuvent enflammer les poussières 

ou les fumées.

• Tenir  les  enfants  et  les  personnes  non  au-

torisées à l’écart pendant le fonctionnement 

d’un outil électrique.

 Un manque d’attention de 

l’opérateur risque de lui faire perdre le contrôle de 

l’outil.

• La fiche de l’outil électrique doit correspondre 

à la prise d’alimentation. Ne jamais modifier la 

fiche d’une manière quelconque. Ne pas utilis-

er d’adaptateur avec les outils électriques mis 

à la terre (à la masse). 

Des fiches non modifiées 

et des prises d’alimentation assorties réduisent le 

risque de choc électrique.

• Éviter tout contact corporel avec des surfaces 

reliées à la masse ou à la terre telles que tuy-

aux, radiateurs, cuisinières et réfrigérateurs. 

Un risque de choc électrique plus élevé existe si 

le corps est relié à la masse ou à la terre.

• Ne pas exposer les outils électriques à la pluie 

ou  à  l’humidité. 

Le  risque  de  choc  électrique 

augmente si de l’eau s’infiltre dans un outil élec-

trique.

• Prendre soin du cordon. Ne jamais utiliser le 

cordon pour transporter, tirer ou débrancher 

l’outil électrique. Tenir le cordon à l’écart de la 

chaleur, des huiles, des arêtes coupantes ou 

des pièces en mouvement. 

Un cordon endom-

magé  ou  emmêlé  présente  un  risque  accru  de 

choc électrique.

• Se procurer un cordon d’alimentation appro-

prié en cas d’utilisation d’un outil électrique à 

l’extérieur. 

L’utilisation d’un cordon d’alimentation 

pour  usage  extérieur  réduit  le  risque  de  choc 

électrique.

• S’il est nécessaire d’utiliser l’outil électrique 

dans un endroit humide, installer un appareil 

à courant résiduel (RCD). 

L’utilisation d’un RCD 

réduit le risque de décharge électrique.

de l’utilisation d’un outil électrique peut entraîner 

des blessures graves.

• Porter  l’équipement  de  protection  requis. 

Toujours  porter  une  protection  oculaire. 

Selon les conditions, porter aussi un masque anti-

poussières, des bottes de sécurité antidérapantes, 

un casque protecteur ou une protection auditive 

afin de réduire les blessures. 

• Empêcher  les  démarrages  accidentels. 

S’assurer  que  la  gâchette  est  en  position 

d’arrêt avant de brancher l’outil à une source 

de courant, d’insérer la batterie, de le ramasser 

ou  de  le  transporter. 

Le  fait  de  transporter 

l’outil en gardant le doigt sur la gâchette ou de le 

brancher lorsque la gâchette est en position de 

marche favorise les accidents.

• Retirer toute clé de réglage avant de mettre 

l’outil sous tension. 

Une clé laissée attachée sur 

une pièce mobile de l’outil électrique peut entraîner 

des blessures.

 

• Ne pas travailler à bout de bras. Bien garder 

un bon équilibre à tout instant.

 Ceci permet de 

mieux  préserver  la  maîtrise  de  l’outil  électrique 

dans des situations imprévues.

• Porter des vêtements adéquats. Ne pas porter 

de vêtements amples ni de bijoux. Ne pas ap-

procher les cheveux, vêtements et gants des 

pièces en mouvement.

 Les vêtements amples, 

les  bijoux  ou  les  cheveux  longs  risquent  d’être 

happés par les pièces en mouvement.

• Si des dispositifs sont prévus pour l’extraction 

et  la  récupération  des  poussières,  vérifier 

qu’ils sont connectés et utilisés correctement. 

L’utilisation  de  ces  dispositifs  peut  réduire  les 

risques liés aux poussières.

sécuriTé 

 

individuelle

sécuriTé 

 

élecTrique

sécuriTé du lieu de Travail

uTilisaTion eT enTreTien  

de l’ouTil élecTrique

• Ne pas forcer l’outil électrique. Utiliser l’outil 

électrique approprié à l’application considérée.

 

L’outil électrique adapté au projet considéré produ-

ira de meilleurs résultats, dans des conditions de 

sécurité meilleures, à la vitesse pour laquelle il a 

été conçu.

• Ne pas utiliser l’outil électrique si le commuta-

teur ne le met pas sous ou hors tension.

 Tout outil 

électrique dont le commutateur de marche-arrêt est 

inopérant est dangereux et doit être réparé.

• Débrancher la fiche de la prise d’alimentation 

et/ou  la  batterie  de  l’outil  électrique  avant 

d’effectuer  des  réglages,  de  changer 

d’accessoires  ou  de  ranger  l’outil. 

De  telles 

mesures de sécurité préventive réduisent le risque 

de mettre l’outil en marche accidentellement.

• Ranger  les  outils  électriques  inutilisés  hors 

de la portée des enfants et ne pas laisser des 

personnes qui connaissent mal les outils élec-

• Être sur ses gardes, être attentif et faire preuve 

de bon sens en utilisant un outil électrique. Ne 

pas utiliser un outil électrique en cas de fatigue 

ou  sous  l’influence  de  drogues,  d’alcool  ou 

de  médicaments. 

Un  instant  d’inattention  lors 

Summary of Contents for 5426-21

Page 1: ...l utilisateur Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual del operador OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR HEAVY DUTY ROTARY HAMMERS AND DEM...

Page 2: ...ference The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool POWER Tool use and care Do not force the power tool Use the correct...

Page 3: ...crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these exposures varies depending on how often you do this ty...

Page 4: ...rdAssociation and the National Electrical Code Double Insulated tools may be used in either of the 120 volt outlets shown in Figures B and C Grounded tools require a three wire extension cord Double i...

Page 5: ...Do not use bits larger than the maximum recommended capacity of the drill because gear damage or mo tor overloading may result For best performance be sure that the bit is properly sharpened and the s...

Page 6: ...l light Unplug the tool before changing accessories or making adjustments When the tool is in need of service for example brushes need to be changed the Service Indica tor will light Stop using the to...

Page 7: ...iece such as into the dirt below a concrete slab If dust builds up in the hole vacuum it out and continue drilling If drilling through a wall the hole for dust should be drilled on the lowest part of...

Page 8: ...trical operation WARNING To reduce the risk of injury electric shock and damage to the tool never immerse your tool in liquid or allow a liquid to flow inside the tool Cleaning Clean dust and debris f...

Page 9: ...pted by anyone other thanMILWAUKEE authorized personnel misuse alterations abuse normal wear and tear lack of maintenance or accidents The warranty period for Job Site Radios M12 Power Port and Trade...

Page 10: ...res graves Porter l quipement de protection requis Toujours porter une protection oculaire Selon les conditions porter aussi un masque anti poussi res des bottes de s curit antid rapantes un casque pr...

Page 11: ...oign es auxiliaires fournies avec l outil Une perte de contr le peut provoquer des blessures Porter des prot ge oreilles avec un marteau perforateur Une exposition au bruit peut provo quer une perte a...

Page 12: ...tricit Les outils double isolation peuvent tre branch s sur n importe laquelle des prises 120 volt illustr es ci contre Figure B et C mise a la terre Si l emploi d un cordon de rallonge est n cessaire...

Page 13: ...le bouton de r glage de la jauge fond Profondeur de per age Fig 1 Insertion des forets et ciseaux Assurez vous que la tige du foret et les m choires du mandrin sont propres pour viter que des salet s...

Page 14: ...ssion sur la m che ou le burin Lorsque la pression est rel ch e le m canisme de percussion s arr te 7 Pour arr ter l outil rel cher la g chette Attendre que le moteur s arr te compl tement avant de d...

Page 15: ...s tiges d armature en acier Ces actions endommageront le rev te ment au carbure D marrage froid Si l outil est rang durant longtemps basse tem p rature il se peut que la percussion ne d bute pas imm d...

Page 16: ...pan carottier cassez et retirez le noyau Terminez le per age Lors du per age d orifices profonds retirez partiellement le tr pan carottier tous les 25 mm 1 pouce de l orifice tout en maintenant l outi...

Page 17: ...e pi ces et toute autre condition pouvant en rendre le fonctionnement dan gereux Si un bruit ou une vibration insolite survient arr tez imm diatement l outil et faites le v rifier avant de vous en ser...

Page 18: ...ctes des alt rations des utilisations abusives une usure normale une carence d entretien ou des accidents La p riode de garantie applicable pour les radios de chantier le port d alimentation M12 et le...

Page 19: ...l encendido accidental Aseg rese de que el interruptor est en la posici n de apagado antes de conectarlo a la toma de alimentaci n o a la bater a al levantar o mover la herramienta Mover herramientas...

Page 20: ...tales sustancias qu micas plomo proveniente de pinturas con base de plomo s lice cristalino proveniente de ladrillos cemento y otros productos de alba iler a y ars nico y cromo provenientes de madera...

Page 21: ...est da ado Si est da ado antes de usarlo ll velo a un centro de servicio MILWAUKEE para que lo reparen Si el enchufe no se acopla al tomacorriente haga que un electricista cer tificado instale un toma...

Page 22: ...tr s o hacia adelante hasta que quede ajustado en la profundidad deseada NOTA La profundidad de taladrado es la dis tancia entre la punta de la broca y la punta del v stago del medidor de seguridad 3...

Page 23: ...5446 21 ni camente 1 Para trabar el gatillo p lselo y presione el bot n de la traba Suelte el gatillo 2 Para destrabar el gatillo p lselo y a continu aci n su ltelo Circuito electr nico de control de...

Page 24: ...ciones da ar n el carburo Martillado en fr o Si el martillo ha estado almacenado durante un largo periodo de tiempo a bajas temperaturas es posible que el lubricante se haya endurecido y que la herram...

Page 25: ...o de la herramienta y broca 1 Comience a cortar nor malmente 2 Una vez que la broca est bien asentada en el corte aproximadamente a 6 mm 1 4 pulg de profundidad saque la broca del corte Fig 7 3 Extrai...

Page 26: ...ne guardas interruptores el cable de la herramienta y el cable de extensi n Busque tornillos sueltos o flojos de fectos de alineaci n y dobleces en partes m viles as como montajes inadecuados partes r...

Page 27: ...te de compra Esta garant a no se aplica a los da os que MILWAUKEE establece que fueron ocasionados por reparaciones o intentos de reparaci n por parte de personal no autorizado por MILWAUKEE uso indeb...

Page 28: ...uelna No 1 Col Tezozomoc Delegaci n Azcapotzalco M xico D F Telefono sin costo 01 800 832 1949 e mail servicio ttigroupna com Adicionalmente tenemos una red nacional de distribuidores autorizados list...

Reviews: