background image

20

21

 

M12 FDD2 

M12 FPD2 

 

4813 24 01 XXXXXX MJJJJ  4813 37 01 XXXXXX MJJJJ

 12 

 12 

 0-450 

min

-1

 0-450 

min

-1

 0-1550 

min

-1

 0-1550 

min

-1

 - 

0-6750 

min

-1

 - 

0-22500 

min

-1

 

37 Nm 

37 Nm

 

45 Nm 

45 Nm

 

13 mm 

13 mm

 

35 mm 

35 mm

 - 

13 

mm

 

8 mm 

8 mm

 

1,5-13 mm 

1,5-13 mm

 

1,1...1,4 kg 

1,1...1,4 kg

 -18...+50 

°C

 M12B...
 

M12-18 C; M12-18 FC; M12-18 AC; M12 C4; C12 C

 

74,8 dB(A) / 3 dB(A) 

89 dB(A) / 3 dB(A)

 

85,8 dB(A) / 3 dB(A) 

100 dB(A) / 3 dB(A)

 - 15,73 

m/s

2

 / 1,5m/s

2

 1,92 

m/s

2

 / 1,5m/s

2

 1,92 

m/s

2

 / 1,5 m/s

2

 0,86 

m/s

2

 / 1,5m/s

2

 0,86 

m/s

2

 / 1,5m/s

2

ENGLISH

SYMBOLS

Please read the instructions carefully before starting 

the machine.

CAUTION! WARNING! DANGER!

Remove the battery pack before starting any work 

on the machine.

Always wear goggles when using the machine.

Wear ear protectors!

Wear a suitable dust protection mask.

Wear gloves!

Accessory - Not included in standard equipment, 

available as an accessory.

Do not dispose of waste batteries, waste 

electrical and electronic equipment as unsorted 

municipal waste. Waste batteries and waste elec-

trical and electronic equipment must be collected 

separately.

Waste batteries, waste accumulators and light 

sources have to be removed from equipment.

Check with your local authority or retailer for 

recycling advice and collection point.

According to local regulations retailers may have 

an obligation to take back waste batteries and 

Waste electrical and electronic equipment free 

of charge. 

Your contribution to re-use and recycling of waste 

batteries and waste electrical and electronic 

equipment helps to reduce the demand of raw 

materials.

Waste batteries, in particular containing lithium 

and waste Electrical and electronic equipment 

contain valuable, recyclable materials, which can 

adversely impact the environment and the human 

health, if not disposed of in an environmentally 

compatible manner.

Delete personal data from waste equipment, if 

any.

n

0

No-load speed

V

Voltage
Direct Current

European Conformity Mark

British Confomity Mark

Ukraine Conformity Mark

DEUTSCH

TECHNISCHE DATEN

Bauart
Produktionsnummer
Spannung Akkupack
Leerlaufdrehzahl im 1. Gang
Leerlaufdrehzahl im 2. Gang
Schlagzahl im 1. Gang
Schlagzahl im 2. Gang
Drehmoment (1,5 Ah / 2,0 Ah Akku)
Drehmoment (3,0 Ah / 4,0 Ah Akku)
Bohr-ø in Stahl
Bohr-ø in Holz
Bohr-ø in Ziegel und Kalksandstein
Holzschrauben (ohne Vorbohren)
Bohrfutterspannbereich
Gewicht nach EPTA-Prozedur 01/2014 (2,0 Ah ... 4,0 Ah)
Empfohlene Umgebungstemperatur beim Arbeiten
Empfohlene Akkutypen
Empfohlene Ladegeräte

Geräuschinformation: 

Messwerte ermittelt entsprechend EN 62841.

Der A-bewertete Geräuschpegel des Gerätes beträgt 

typischerweise: 
Schalldruckpegel / Unsicherheit K
Schallleistungspegel / Unsicherheit K

Gehörschutz tragen!
Vibrationsinformationen: 

Schwingungsgesamtwerte 

(Vektorsumme dreier Richtungen) ermittelt entsprechend EN 62841.
Schwingungsemissionswert a

h

 / Unsicherheit K

Schlagbohren in Beton
Bohren in Metall
Schrauben

  

WARNUNG!

 Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, 

Anweisungen, Darstellungen und Spezi

fi

 kationen für 

dieses Elektrowerkzeug. 

Versäumnisse bei der Einhaltung der 

nachstehenden Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand 

und/oder schwere Verletzungen verursachen.

Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für 

die Zukunft auf.

SICHERHEITSHINWEISE FÜR BOHRMASCHINEN

Sicherheitshinweise für alle Arbeiten
Halten Sie das Gerät an den isolierten Gri

 

fl

 ächen, wenn 

Sie Arbeiten ausfü hren, bei denen das Einsatzwerkzeug 

oder die Schraube verborgene Stromleitungen tre

 en kann.

 

Der Kontakt des Einsatzwerkzeugs oder der Schraube mit einer 

spannungsführenden Leitung kann auch metallene Geräteteile unter 

Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen.

Tragen Sie Gehörschutz beim Schlagbohren. 

Die Einwirkung von 

Lärm kann Gehörverlust bewirken.

Sicherheitshinweise für die Verwendung von langen Bohrern
Verwenden Sie niemals eine höhere Drehzahl als die maximale 

Drehzahl, die für den Bohreinsatz angegeben ist. 

Bei höheren 

Drehzahlen kann sich der Bohreinsatz verbiegen, wenn er ohne 

Kontakt zum Werkstück dreht, was zu Verletzungen führen kann.

Starten Sie immer mit einer niedrigen Drehzahl und während 

sich der Bohreinsatz in Kontakt mit dem Werkstück be

fi

 ndet. 

Bei höheren Drehzahlen kann sich der Bohreinsatz verbiegen, wenn 

er ohne Kontakt zum Werkstück dreht, was zu Verletzungen führen 

kann.

Üben Sie Druck immer nur in direkter Ausrichtung zum 

Bohreinsatz aus und drücken Sie nicht zu fest. 

Bohreinsätze 

können verbiegen und brechen oder zu einem Verlust der Kontrolle 

über das Gerät führen, wodurch es wiederum zu Verletzungen 

kommen kann.

 

 WARNUNG! 

Die angegebenen Schwingungsgesamtwerte und Geräuschemissionswerte wurden nach einem genormten Messverfahren gemäß EN 62841 

gemessen und können für den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwendet werden. Es kann für eine vorläu

fi

 ge Einschätzung 

der Belastung verwendet werden.
Der angegebene Schwingungs- und Geräuschemissionspegel repräsentiert die hauptsächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs. Wenn 

allerdings das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen, mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt 

wird, können sich die Schwingungs- und Geräuschemissionen unterscheiden. Dies kann deren Wirkung über den gesamten Arbeitszeitraum 

deutlich erhöhen.
Bei der Abschätzung der Belastung durch Schwingungen und Lärm sollten auch die Zeiten berücksichtigt werden, in denen das 

Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist oder zwar läuft, aber keine tatsächliche Arbeit verrichtet wird. Dies kann deren Wirkung über den 

gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren.
Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor den Auswirkungen von Schwingungen- und / oder Lärm fest, 

wie z. B.: Wartung des Werkzeugs und des Zubehörs, Warmhalten der Hände, Organisation der Arbeitsabläufe.

 

Akku-Bohrschrauber Akku-Schlagbohrschrauber

EurAsian Conformity Mark

Summary of Contents for 4933479872

Page 1: ...brugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lat...

Page 2: ...ytt ja toimintakuvaukset Sivu Tekstisivut tekniset tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset Sivu T RK E Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Sayfa...

Page 3: ...4 5 14 8 9 10 6 15 12 7 16 17 13 START 2 STOP M12 FPD 1...

Page 4: ...erkkojohto mahdollisilta vauriolta Viat saa korjata vain alan erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akum...

Page 5: ...8 9 1 1 2 2...

Page 6: ...handgrepen Isolerede gribeflader Isolert gripeflate Isolerad greppyta Eristetty tarttumapinta zolasyonlu tutma y zeyi Izolovan uchopovac plocha Izolovan chopn plocha Izolowana powierzchnia uchwytu Sz...

Page 7: ...12 13...

Page 8: ...14 15 M12 FPD...

Page 9: ...16 17 1 2...

Page 10: ...ecome hot during use WARNING Danger of burns when changing tools when setting the device down Chips and splinters must not be removed while the machine is running When working in walls ceiling or floo...

Page 11: ...K Schlagbohren in Beton Bohren in Metall Schrauben WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise Anweisungen Darstellungen und Spezifikationen f r dieses Elektrowerkzeug Vers umnisse bei der Einhaltung d...

Page 12: ...uch nachladen Eine Temperatur ber 50 C vermindert die Leistung des Akkus L ngere Erw rmung durch Sonne oder Heizung vermeiden Die Anschlusskontakte an Ladeger t und Wechselakku sauber halten F r eine...

Page 13: ...astrement dans la pi ce travailler Le dispositif a travers le mat riau travailler en le cassant Le dispositif lectrique a t surcharg Ne pas approcher les mais de la partie en mouvement de la machine D...

Page 14: ...Capacit mandrino Peso secondo la procedura EPTA 01 2014 2 0 Ah 4 0 Ah Temperatura consigliata durante il lavoro Batterie consigliate Caricatori consigliati Informazioni sulla rumorosit Valori misurat...

Page 15: ...ngato dovuto ad esempio ai raggi del sole o ad un impianto di riscaldamento Per una ottimale vita utile necessario ricaricare completamente le batterie dopo l uso Per una pi lunga durata rimuovere le...

Page 16: ...ra polvo No se deben trabajar materiales que conlleven un riesgo para la salud por ej amianto En caso de que se bloquee el til el aparato se debe desconectar inmediatamente No vuelva a conectar el apa...

Page 17: ...ativa do n vel de exposi o vibra o e ru do tamb m deve ter em conta os tempos em que a ferramenta quer desligada quer em funcionamento n o est realmente a trabalhar Isso poder reduzir significativamen...

Page 18: ...nos s rios Antes de efectuar qualquer interven o na m quina retirar o bloco acumulador N o queimar acumuladores gastos nem deit los no lixo dom stico A Milwaukee possue uma elimina o de acumuladores g...

Page 19: ...veroorzaken Achterhaal en verhelp de oorzaak voor de blokkering van het gereedschap met inachtneming van de veiligheidsinstructies Mogelijke oorzaken voor de blokkering kantelen in het te bewerken we...

Page 20: ...kt j med et andet Det kan bruges til en forel big bed mmelse af eksponeringen Det erkl rede vibrations og st jemissionsniveau repr senterer v rkt jets prim re anvendelsesform l Det er dog s dan at hvi...

Page 21: ...pbevar ikke udskiftningsbatterier sammen med metalgenstandeaf fare for kortslutning Brug kun M12 ladeapparater for opladning af System M12 batterier I tilf lde af en ekstrem belastning elle ekstrem te...

Page 22: ...til dette kan v re det har forkantet seg i arbeidsemnet som bearbeides det har brekt igjennom materialet som bearbeides elektroverkt yet er overbelastet Ikke grip inn i maskinen n r den st r p og g r...

Page 23: ...skador VARNING De deklarerade vibrations och bullerniv erna p detta informationsblad har uppm tts i enlighet med en standardiserad testmetod enligt EN 62841 och kan anv ndas f r att j mf ra ett verkty...

Page 24: ...em Under extrem belastning eller extrem temperatur kan batteriv tska tr nga ut ur skadade utbytesbatterier Vid ber ring med batteriv tska tv tta genast av med vatten och tv l Vid gonkontakt spola gena...

Page 25: ...ilataussuojaus Jos akku ylikuormittuu eritt in suuren virrankulutuksen takia esim eritt in voimakkaiden v nt momenttien poranter n kiinnijuuttumisen killisen pys htymisen tai oikosulun vuoksi niin s h...

Page 26: ...is ennen kaikkia koneeseen teht vi toimenpiteit K yt laitteella ty skennelless si aina suojalaseja K yt kuulosuojaimia Koneella ty skennelless on k ytett v sopivaa suojainta K yt suojak sineit Lis lai...

Page 27: ...52 53 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany EI I n0 V Milwaukee EI I Milwaukee M12 M12 10 M12 FDD2 M12 FPD2 50 C 30 27 C 30 50 6 5...

Page 28: ...yeniden doldurun Lityum iyon pillerin a r pil arj korumas Pek fazla elektrik t ketiminden dolay rne in a r fazla devir momentleri matkaplar n s k mas aniden durma veya k sa devre gibi ak ye a r y klen...

Page 29: ...y mohlo doj t ke ztr t kontroly a k n sledn mu poran n VAROV NI Hladina vibrac a emis hluku uveden v tomto informa n m listu byla m ena v souladu se standardizovanou zkou kou uvedenou v norm EN 62841...

Page 30: ...N hradn akumul tor neskladujte s kovov mi p edm ty nebezpe zkratu Akumul tor syst mu M12 nab jejte pouze nab je kou syst mu M12 Nenab jejte akumul tory jin ch syst m P i extr mn z t i i vysok teplot m...

Page 31: ...nov ch bat ri ch Pri pre a en akumul tora pr li vysokou spotrebou pr du napr klad pri extr mne vysokom kr tiacom momente pri zaseknut vrt ka n hlom zastaven alebo skrate za ne elektrick n radie po dob...

Page 32: ...gi cia i z amania wiert a lub do utraty kontroli nad narz dziem co mo e natomiast doprowadzi do obra e OSTRZE ENIE Poziom drga i emisji ha asu podany w niniejszej instrukcji zmierzono zgodnie ze stand...

Page 33: ...o usuwa trocin ani drzazg Podczas pracy przy cianach sufitach i pod odze nale y uwa a na kable elektryczne przewody gazowe i wodoci gowe Nale y zabezpieczy przedmiot poddawany obr bce za pomoc urz dze...

Page 34: ...v delem Li ion akkukn l Az akku nagyon nagy ramfelhaszn l sa k vetkezt ben fell p t lterhel se eset n pl rendk v l magas forgat nyomat kok a f r megszorul sa hirtelen le ll s vagy r vidz rlat miatt az...

Page 35: ...materialov iz katerih izhaja ogro enost zdravja npr azbest ni dovoljena V primeru blokade orodja napravo takoj izklopite Naprave ponovno ne vklapljajte dokler je orodje blokirano pri tem bi lahko pri...

Page 36: ...Akumulatorski vrtalnik izvija je univerzalno uporaben za vrtanje in vija enje neodvisno od omre nega priklju ka M12 FPD2 Akumulatorski elektronski vrtalnik izvija je univerzalno uporaben za vrtanje ud...

Page 37: ...e mogu biti Izobli avanje u izratku koji se obra uje Probijanje materijala koji se obra uje Preoptere enje elektri nog alata Nemojte sezati u stroj koji radi Upotrebljeni alat se mo e za vrijeme kori...

Page 38: ...p r ier ci k rezult t past v savainojumu ra an s risks UZMAN BU Vibr cijas un trok a emisijas l menis aj inform cijas lap ir izm r ts saska ar EN 62841 standarta testa metodi un var tikt izmantots la...

Page 39: ...specializ t veikal Akumul torus nav ieteicams glab t kop ar met la priek metiem iesp jams ssl gums M12 sist mas akumul torus l d t tikai ar M12 sist mas l d t jiem Nedr kst l d t citus akumul torus no...

Page 40: ...riaus apsauga nuo perkrovos Esant akumuliatoriaus perkrovai d l pernelyg didelio srov s suvartojimo pvz itin dideli apsuk gr tuvo u sikirtimo staigaus sustabdymo ar trumpojo jungimo elektrinis rankis...

Page 41: ...ehel toodud vibratsiooni ja m raemissioon on m detud standardis EN 62841 kirjeldatud standarditud testiga ning seda v ib kasutad t riistade omavaheliseks v rdlemiseks Testi v ib kasutada kokkupuute es...

Page 42: ...a rge laadige nendega teiste s steemide akusid rmuslikul koormusel v i rmuslikul temperatuuril v ib kahjustatud vahetatavast akust akuvedelik v lja voolata Akuvedelikuga kokkupuutumise korral peske ko...

Page 43: ...8 mm 1 5 13 mm 1 5 13 mm 1 1 1 4 kg 1 1 1 4 kg 18 50 C M12B M12 18 C M12 18 FC M12 18 AC M12 C4 C12 C 74 8 dB A 3 dB A 89 dB A 3 dB A 85 8 dB A 3 dB A 100 dB A 3 dB A 15 73 m s2 1 5m s2 1 92 m s2 1 5m...

Page 44: ...mm 1 5 13 mm 1 1 1 4 kg 1 1 1 4 kg 18 50 C M12B M12 18 C M12 18 FC M12 18 AC M12 C4 C12 C 74 8 dB A 3 dB A 89 dB A 3 dB A 85 8 dB A 3 dB A 100 dB A 3 dB A 15 73 m s2 1 5m s2 1 92 m s2 1 5m s2 1 92 m...

Page 45: ...88 89 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden n0 V Milwaukee a A O Milwaukee M12 M12 laden 10 M12 FDD2 M12 FPD2 50 C 30 27 C 30 50 6 5...

Page 46: ...ui datorit unui consum excesiv de curent electric de ex datorit unor momente de tura ie extrem de nalte a prinderii burghiulu a unei opriri subite sau a unui scurt circuit scula electric trepideaz tim...

Page 47: ...lari de protec ie c nd utiliza i ma ina Purta i c ti de protec ie Purta i o masc de protec ie corespunz toare mpotriva prafului Purta i m nu i de protec ie Accesoriu Nu este inclus n echipamentul stan...

Page 48: ...94 95 Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden n0 V m Milwaukee M Milwaukee M12 M12 10 M12 FDD2 M12 FPD2 50 30 27 C 30 50 6 5...

Page 49: ...1 5 13 mm 1 5 13 mm 1 1 1 4 kg 1 1 1 4 kg 18 50 C M12B M12 18 C M12 18 FC M12 18 AC M12 C4 C12 C 74 8 dB A 3 dB A 89 dB A 3 dB A 85 8 dB A 3 dB A 100 dB A 3 dB A 15 73 m s2 1 5m s2 1 92 m s2 1 5m s2...

Page 50: ...98 99 Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden n0 V...

Page 51: ...100 101 n0 V...

Page 52: ...4 01 XXXXXX MJJJJ 4813 37 01 XXXXXX MJJJJ 12 V 12 V 0 450 min 1 0 450 min 1 0 1550 min 1 0 1550 min 1 0 6750 min 1 0 22500 min 1 37 Nm 37 Nm 45 Nm 45 Nm 13 mm 13 mm 35 mm 35 mm 13 mm 8 mm 8 mm 1 5 13...

Page 53: ...104 105...

Page 54: ...n alle onderstaand vermelde relevante verordeningen en richtlijnen voldoet en dat de volgende geharmoniseerde normen werden toegepast EF OVERENSSTEMMELSESERKL RING Vi erkl rer som producent og eneansv...

Page 55: ...03 22 4931 4706 28 Copyright 2022 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Parkway Marlow SL7 1YL UK...

Reviews: