background image

54

55

 

M12 FDD2 

M12 FPD2 

 

4813 24 01 XXXXXX MJJJJ  4813 37 01 XXXXXX MJJJJ

 12 

 12 

 0-450 

min

-1

 0-450 

min

-1

 0-1550 

min

-1

 0-1550 

min

-1

 - 

0-6750 

min

-1

 - 

0-22500 

min

-1

 

37 Nm 

37 Nm

 

45 Nm 

45 Nm

 

13 mm 

13 mm

 

35 mm 

35 mm

 - 

13 

mm

 

8 mm 

8 mm

 

1,5-13 mm 

1,5-13 mm

 

1,1...1,4 kg 

1,1...1,4 kg

 -18...+50 

°C

 M12B...
 

M12-18 C; M12-18 FC; M12-18 AC; M12 C4; C12 C

 

74,8 dB(A) / 3 dB(A) 

89 dB(A) / 3 dB(A)

 

85,8 dB(A) / 3 dB(A) 

100 dB(A) / 3 dB(A)

 - 15,73 

m/s

2

 / 1,5m/s

2

 1,92 

m/s

2

 / 1,5m/s

2

 1,92 

m/s

2

 / 1,5 m/s

2

 0,86 

m/s

2

 / 1,5m/s

2

 0,86 

m/s

2

 / 1,5m/s

2

EK GÜVENLIK VE ÇALI

Ş

MA TALIMATLARI

Koruma teçhizat

ı

 kullan

ı

n. Makinada çal

ı

ş

ı

rken devaml

ı

 surette 

koruyucu gözlük tak

ı

n. Koruyucu elbise ve tozlardan korunma 

maskesi, emniyet eldivenleri ve sa

ğ

lam ve kaymaya mukavim 

ayakkab

ı

 giyin. Ba

ş

l

ı

k ve kulakl

ı

k tavsiye edilir.

UYARI

 A

ş

ı

r

ı

 toz olu

ş

an i

ş

lerde yaralanma riskini azaltmak için, 

kullanma k

ı

lavuzuna uygun olarak bir Milwaukee toz emme çözümü 

kullanman

ı

z tavsiye olunur.   

Çal

ı

ş

ma s

ı

ras

ı

nda ortaya çkan toz genellikle sa

ğ

l

ı

ğ

a zararl

ı

d

ı

r ve 

bedeninize temas etmemelidir. Uygun bir koruyucu toz maskesi 

kullan

ı

n

Sa

ğ

l

ı

k tehlikelerine neden olan malzemelerin i

ş

lenmesi yasakt

ı

(örn. asbest).
Uca yerle

ş

tirilen tak

ı

m

ı

n bloke olmas

ı

 halinde lütfen cihaz

ı

 hemen 

kapat

ı

n! Uca yerle

ş

tirilen tak

ı

m bloke oldu

ğ

u sürece cihaz

ı

 tekrar 

çal

ı

ş

t

ı

rmay

ı

n; bu s

ı

rada yüksek reaksiyon momentine sahip bir geri 

tepme meydana gelebilir. Uca yerle

ş

tirilen tak

ı

m

ı

n neden bloke 

oldu

ğ

una bak

ı

n ve bu durumu güvenlik uyar

ı

lar

ı

na dikkat ederek 

giderin.
Olas

ı

 nedenler 

ş

unlar olabilir:

• 

İş

lenen parça içinde tak

ı

lma

• 

İş

lenen malzemenin delinmesi

•  Elektrikli alete a

ş

ı

r

ı

 yük binmesi

Ellerinizi çal

ı

ş

makta olan makinenin içine uzatmay

ı

n.

Uca yerle

ş

tirilen tak

ı

m kullan

ı

m s

ı

ras

ı

nda 

ı

s

ı

nabilir.

UYARI! 

Yanma tehlikesi

• tak

ı

m de

ğ

i

ş

tirme s

ı

ras

ı

nda

•  aletin yere b

ı

rak

ı

lmas

ı

 s

ı

ras

ı

nda

Alet çal

ı

ş

ı

r durumda iken tala

ş

 ve k

ı

rp

ı

nt

ı

lar

ı

 temizlemeye 

çal

ı

ş

may

ı

n.

Duvar, tavan ve zeminde delik açarken elektrik kablolar

ı

na, gaz ve 

su borular

ı

na dikkat edin.

İş

lenen parçay

ı

 bir germe tertibat

ı

yla emniyete al

ı

n. Emniyete 

al

ı

nmayan i

ş

 parçalar

ı

 a

ğ

ı

r yaralanmalar ve hasarlara neden olabilir.

Aletin kendinde bir çal

ı

ş

ma yapmadan önce kartu

ş

 aküyü ç

ı

kar

ı

n.

Kullan

ı

lm

ı

ş

 kartu

ş

 aküleri ate

ş

e veya ev çöplerine atmay

ı

n. 

Milwaukee, kartu

ş

 akülerin çevreye zarar vermeyecek biçimde 

tas

fi

 ye edilmesine olanak sa

ğ

layan hizmet sunar; lütfen bu konuda 

yetkili sat

ı

c

ı

n

ı

zdan bilgi al

ı

n.

Kartu

ş

 aküleri metal parça veya e

ş

yalarla birlikte saklamay

ı

n (k

ı

sa 

devre tehlikesi).
M12 sistemli kartu

ş

 aküleri sadece M12 sistemli 

ş

arj cihazlar

ı

 ile 

ş

arj 

edin. Ba

ş

ka sistemli aküleri 

ş

arj etmeyin.

A

ş

ı

r

ı

 zorlanma veya a

ş

ı

r

ı

 

ı

s

ı

nma sonucu hasar gören kartu

ş

 

akülerden batarya s

ı

v

ı

s

ı

 d

ı

ş

ar

ı

 akabilir. Batarya s

ı

v

ı

s

ı

 ile temasa 

gelen yeri hemen bol su ve sabunla y

ı

kay

ı

n. Batarya s

ı

v

ı

s

ı

 gözünüze 

kaçacak olursa en az

ı

ndan 10 dakika y

ı

kay

ı

n ve zaman geçirmeden 

bir hekime ba

ş

vurun.

Makine çal

ı

ş

t

ı

ğ

ı

nda ve 

ş

alter dü

ğ

mesikilitli oldu

ğ

unda uç takmay

ı

n, 

çünkü uç dönmeye devam edere ve kullan

ı

c

ı

y

ı

 yaralayabilir.

Uyar

ı

!

 Bir k

ı

sa devreden kaynaklanan yang

ı

n, yaralanma veya 

ürün hasarlar

ı

 tehlikesini önlemek için aleti, güç paketini veya 

ş

arj 

cihaz

ı

n

ı

 asla s

ı

v

ı

lar

ı

n içine dald

ı

rmay

ı

n

ı

z ve cihazlar

ı

n ve pillerin 

içine s

ı

v

ı

 girmesini önleyiniz. Tuzlu su, belirli kimyasallar, a

ğ

art

ı

c

ı

 

madde veya a

ğ

art

ı

c

ı

 madde içeren ürünler gibi korozif veya iletken 

s

ı

v

ı

lar k

ı

sa devreye neden olabilir.

KULLANIM

M12 FDD2:

 Bu akülü delme/vidalama makinesi, 

ş

ebeke ak

ı

m

ı

na 

ba

ğ

l

ı

 kal

ı

nmadan delme ve vidalama i

ş

lerinde çok yönlü olarak 

kullan

ı

labilir.

M12 FPD2

: Bu akülü elektronik darbeli matkap 

ş

ebeke ak

ı

m

ı

ndan 

ba

ğ

ı

ms

ı

z olarak delme, darbeli delme ve vidalama i

ş

lerinde çok 

yönlü olarak kullan

ı

labilir.

Bu alet sadece belirti

ğ

i gibi ve usulüne uygun olarak kullan

ı

labilir.

KALAN RISKLER

Usulüne uygun kullan

ı

m durumunda da bütün kalan riskler ortadan 

kald

ı

r

ı

lamaz. Kullan

ı

m s

ı

ras

ı

nda, kullan

ı

c

ı

n

ı

n özellikle dikkat etmesi 

gerekti

ğ

i a

ş

a

ğ

ı

daki tehlikeler olu

ş

abilir:

• Titre

ş

imden dolay

ı

 olu

ş

an yaralanmalar.

Cihaz

ı

 bunun için öngörülen kulplardan tutun ve çal

ı

ş

ma ve maruz 

kalam sürelerini s

ı

n

ı

rland

ı

r

ı

n.

•  Gürültü yükü i

ş

itme zararlar

ı

na neden olabilir.

Kulakl

ı

k tak

ı

n ve maruz kalma süresini s

ı

n

ı

rland

ı

r

ı

n.

• Kir parçac

ı

klar

ı

ndan dolay

ı

 olu

ş

an göz yaralanmalar

ı

.

Daima koruyucu gözlük, sa

ğ

lam uzun pantolon, eldiven ve 

sa

ğ

lama ayakkab

ı

lar giyiniz.

• Zehirli tozlar

ı

n solunmas

ı

.

LITYUM IYON PILLER IÇIN AÇIKLAMALAR

Lityum iyon pillerin kullan

ı

lmas

ı

Uzun süre kullan

ı

m d

ı

ş

ı

 kalm

ı

ş

 aküleri kullanmadan önce 

ş

arj edin.

50°C üzerindeki s

ı

cakl

ı

klar akünün performans

ı

n

ı

 dü

ş

ürür. Akünün 

güne

ş

 

ı

ş

ı

ğ

ı

 veya mekân s

ı

cakl

ı

ğ

ı

 alt

ı

nda uzun süre 

ı

s

ı

nmamas

ı

na 

dikkat edin.

Ş

arj cihaz

ı

 ve kartu

ş

 aküdeki ba

ğ

lant

ı

 kontaklar

ı

n

ı

 temiz tutun.

Akünün ömrünün mükemmel bir 

ş

ekilde uzun olmas

ı

 için 

kulland

ı

ktan sonra tamamen doldurulmas

ı

 gerekir. 

Ömrünün mümkün oldu

ğ

u kadar uzun olmas

ı

 için akülerin yükleme 

yap

ı

ld

ı

ktan sonra doldurma cihaz

ı

ndan uzakla

ş

t

ı

r

ı

lmas

ı

 gerekir. 

Akünün 30 günden daha fazla depolanmas

ı

 halinde:

Aküyü takriben 27°C‘de kuru olarak depolay

ı

n.    

Aküyü yükleme durumunun takriben % 30 - %50 olarak depolay

ı

n.    

Aküyü her 6 ay yeniden doldurun. 

Lityum iyon pillerin a

ş

ı

r

ı

 pil 

ş

arj korumas

ı

Pek fazla elektrik tüketiminden dolay

ı

, örne

ğ

in a

ş

ı

r

ı

 fazla devir 

momentleri, matkaplar

ı

n s

ı

k

ı

ş

mas

ı

, aniden durma veya k

ı

sa devre 

gibi aküye a

ş

ı

r

ı

 yüklenme durumunda elektro cihaz

ı

 5 saniye titre

ş

ir, 

yükleme göstergesi yan

ı

p söner ve elektro cihaz kendili

ğ

inden durur. 

Yeniden çal

ı

ş

t

ı

rmak için 

ş

alter bask

ı

s

ı

n

ı

 serbest b

ı

rak

ı

n ve bundan 

sonra tekrar çal

ı

ş

t

ı

r

ı

n. Akü a

ş

ı

r

ı

 yüklenmeden dolay

ı

 fazla 

ı

s

ı

n

ı

r. 

Bu durumda akü so

ğ

uyana kadar yükleme göstergesinin bütün 

lambalar

ı

 yan

ı

p söner. Gösterge lambalar

ı

n

ı

n sönmesinden sonra 

tekrar çal

ı

ş

maya devam edilebilir. 

Lityum iyon pillerin ta

ş

ı

nmas

ı

Lityum iyon piller tehlikeli madde ta

ş

ı

mac

ı

l

ı

ğ

ı

 hakk

ı

ndaki yasal 

hükümler tabidir.
Bu piller, bölgesel, ulusal ve uluslararas

ı

 yönetmeliklere ve 

hükümlere uyularak ta

ş

ı

nmak zorundad

ı

r.

•  Tüketiciler bu pilleri herhangi bir özel 

ş

art aranmaks

ı

z

ı

karayoluyla ta

ş

ı

yabilirler.

•  Lityum iyon pillerin nakliye 

ş

irketleri taraf

ı

ndan ticari ta

ş

ı

mac

ı

l

ı

ğ

ı

 

için tehlikeli madde ta

ş

ı

mac

ı

l

ı

ğ

ı

n

ı

n hükümleri geçerlidir. Sevk 

haz

ı

rl

ı

ğ

ı

 ve ta

ş

ı

ma sadece ilgili e

ğ

itimi görmü

ş

 personel taraf

ı

ndan 

gerçekle

ş

tirilebilir. Bütün süreç uzmanca bir refakatçilik alt

ı

nda 

gerçekle

ş

tirilmek zorundad

ı

r.

Pillerin ta

ş

ı

nmas

ı

 s

ı

ras

ı

nda a

ş

a

ğ

ı

daki hususlara dikkat edilmesi 

gerekmektedir:
• K

ı

sa devre olu

ş

mas

ı

n

ı

 önlemek için kontaklar

ı

n korunmu

ş

 ve izole 

edilmi

ş

 olmas

ı

n

ı

 sa

ğ

lay

ı

n

ı

z.

•  Pil paketinin ambalaj

ı

 içinde kaymamas

ı

na dikkat ediniz.

• Hasarl

ı

 veya akm

ı

ş

 pillerin ta

ş

ı

nmas

ı

 yasakt

ı

r.

Ayr

ı

ca bilgiler için nakliye 

ş

irketinize ba

ş

vurunuz.

TEMIZLEME

Aletin havaland

ı

rma aral

ı

klar

ı

n

ı

 daima temiz tutun.

TEKNIK VERILER

Modeli
Üretim numaras

ı

Akü paketi gerilimi 
Bo

ş

taki devir say

ı

s

ı

 1. viteste

Bo

ş

taki devir say

ı

s

ı

 2. vites

Maksimum darbe say

ı

s

ı

 1. viteste

Maksimum darbe say

ı

s

ı

 2. viteste

Tork (1,5 Ah / 2,0 Ah’de akü)
Tork (3,0 Ah / 4,0 Ah’de akü)
Delme çap

ı

 çelikte

Delme çap

ı

 tahta

Delme çap

ı

 tu

ğ

la ve kireçli kum ta

ş

ı

A

ğ

aç vidalar

ı

 (k

ı

lavuz deliksiz)

Mandren kapasitesi
A

ğ

ı

rl

ı

ğ

ı

 ise EPTA-üretici 01/2014‘e göre (2,0 Ah ... 4,0 Ah)

Çal

ı

ş

ma s

ı

ras

ı

nda tavsiye edilen ortam s

ı

cakl

ı

ğ

ı

Tavsiye edilen akü tipleri
Tavsiye edilen 

ş

arj aletleri

Gürültü bilgileri: 

Ölçüm de

ğ

erleri EN 62841 e göre belirlenmektedir.

Aletin, frekansa ba

ğ

ı

ml

ı

 uluslararas

ı

 ses bas

ı

nc

ı

 seviyesi de

ğ

erlendirme 

e

ğ

risi A’ya göre tipik gürültü seviyesi:

Ses bas

ı

nc

ı

 seviyesi / Tolerans K

Akustik kapasite seviyesi / Tolerans K

Koruyucu kulakl

ı

k kullan

ı

n!

Vibrasyon bilgileri: 

Toplam titre

ş

im de

ğ

eri (üç yönün vektör 

toplam

ı

) EN 62841’e göre belirlenmektedir:

Titre

ş

im emisyon de

ğ

eri a

h

 / Tolerans K

Darbeli beton delme
Metal delme
Vida ile tutturma

  

UYARI!

 Bu elektrikli el aletiyle ilgili bütün uyar

ı

lar

ı

talimat hükümlerini, gösterimleri ve spesi

fi

 kasyonlar

ı

 okuyun. 

A

ş

a

ğ

ı

da aç

ı

klanan talimat hükümlerine uyulmad

ı

ğ

ı

 taktirde elektrik 

çarpmalar

ı

na, yang

ı

nlara ve/veya a

ğ

ı

r yaralanmalara neden 

olunabilir.

Bütün uyar

ı

lar

ı

 ve talimat hükümleini ileride kullanmak üzere 

saklay

ı

n.

MATKAP MAKINELERI IÇIN GÜVENLIK AÇIKLAMALARI

Tüm i

ş

lemler için güvenlik talimatlar

ı

Bir i

ş

lem gerçekle

ş

tirirken kesme aksesuar

ı

 veya sabitleyiciler 

gizli kablolar ile temas edebilece

ğ

inden elektrikli aleti yal

ı

t

ı

lm

ı

ş

 

kavrama yüzeylerinden tutun.

 „Elektrik geçen“ bir kabloya 

temas eden kesme aksesuar

ı

 veya sabitleyiciler elektrikli aletin 

metal parçalar

ı

n

ı

n „elektrikle yüklenmesine“ ve kullan

ı

c

ı

y

ı

 elektrik 

çarpmas

ı

na sebep olabilir.

Tepmeli matkap olarak i

ş

itme için koruma cihaz

ı

 ta

ş

ı

y

ı

n

ı

z. 

Gürültü etkisi i

ş

itme kayb

ı

n

ı

 etkiler.

Uzun matkap uçlar

ı

n

ı

n kullan

ı

lmas

ı

yla ilgili güvenlik bilgileri

Asla matkap ucu için belirtilen maksimum devirden daha 

yüksek devirler kullanmay

ı

n

ı

z.

 Daha yüksek devirlerde matkap 

ucu, i

ş

 parças

ı

na temas etmeden döndü

ğ

ünde e

ğ

ilebilir ve bu da 

yaralanmalara neden olabilir.

Matkap ucu i

ş

 parças

ı

na temas etti

ğ

inde daima dü

ş

ük 

bir devirle ba

ş

lay

ı

n

ı

z. 

Daha yüksek devirlerde matkap ucu, 

i

ş

 parças

ı

na temas etmeden döndü

ğ

ünde e

ğ

ilebilir ve bu da 

yaralanmalara neden olabilir.

Daima sadece do

ğ

rudan matkap ucunun yönüne do

ğ

ru bas

ı

nç 

uygulay

ı

n

ı

z ve fazla s

ı

k

ı

 bast

ı

rmay

ı

n

ı

z.

 Matkap uçlar

ı

 bükülebilir 

ve k

ı

r

ı

labilir veya cihaz

ı

n kontrolünün kaybedilmesine neden 

olabilirler. Bu da yaralanmalara sebebiyet verebilir.

 

 UYARI! 

Bu bilgi formunda belirtilen titre

ş

im ve gürültü düzeyi EN 62841 uyar

ı

nca standart bir test yöntemine göre ölçülmü

ş

 olup, bir aleti di

ğ

eriyle 

kar

ş

ı

la

ş

t

ı

rmak için kullan

ı

labilir. Bir maruz kalma ön de

ğ

erlendirmesi için de kullan

ı

labilir.

Beyan edilmi

ş

 titre

ş

im ve gürültü emisyon de

ğ

eri aletin ana uygulamalar

ı

n

ı

 temsil eder. Ancak, alet farkl

ı

 uygulamalar için veya farkl

ı

 

aksesuarla kullan

ı

l

ı

r ya da aletin bak

ı

m

ı

 yetersiz yap

ı

l

ı

rsa, titre

ş

im ve gürültü emisyonu farkl

ı

l

ı

k gösterebilir. Bu, toplam çal

ı

ş

ma süresi 

boyunca maruz kalma seviyesini önemli ölçüde art

ı

rabilir.

Titre

ş

im ve gürültüye maruz kalma seviyesi tahmininde, aletin kapal

ı

 oldu

ğ

u veya çal

ı

ş

t

ı

ğ

ı

, ancak asl

ı

nda i

ş

ini yapmad

ı

ğ

ı

 süreler de göz 

önünde bulundurulmal

ı

d

ı

r. Bu, toplam çal

ı

ş

ma süresi boyunca maruz kalma seviyesini önemli ölçüde azaltabilir.

Operatörü titre

ş

im ve/veya gürültünün etkilerinden korumak için, aletin ve aksesuarlar

ı

n bak

ı

m

ı

n

ı

 yapmak, elleri s

ı

cak tutmak ve çal

ı

ş

ma 

biçimlerini düzenlemek gibi ilave güvenlik önlemleri belirleyin.

 

Akü matkap vidas

ı

  

Vurmal

ı

 akü matkap vidas

ı

TÜRKÇE

TÜRKÇE

Summary of Contents for 4933479872

Page 1: ...brugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lat...

Page 2: ...ytt ja toimintakuvaukset Sivu Tekstisivut tekniset tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset Sivu T RK E Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Sayfa...

Page 3: ...4 5 14 8 9 10 6 15 12 7 16 17 13 START 2 STOP M12 FPD 1...

Page 4: ...erkkojohto mahdollisilta vauriolta Viat saa korjata vain alan erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akum...

Page 5: ...8 9 1 1 2 2...

Page 6: ...handgrepen Isolerede gribeflader Isolert gripeflate Isolerad greppyta Eristetty tarttumapinta zolasyonlu tutma y zeyi Izolovan uchopovac plocha Izolovan chopn plocha Izolowana powierzchnia uchwytu Sz...

Page 7: ...12 13...

Page 8: ...14 15 M12 FPD...

Page 9: ...16 17 1 2...

Page 10: ...ecome hot during use WARNING Danger of burns when changing tools when setting the device down Chips and splinters must not be removed while the machine is running When working in walls ceiling or floo...

Page 11: ...K Schlagbohren in Beton Bohren in Metall Schrauben WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise Anweisungen Darstellungen und Spezifikationen f r dieses Elektrowerkzeug Vers umnisse bei der Einhaltung d...

Page 12: ...uch nachladen Eine Temperatur ber 50 C vermindert die Leistung des Akkus L ngere Erw rmung durch Sonne oder Heizung vermeiden Die Anschlusskontakte an Ladeger t und Wechselakku sauber halten F r eine...

Page 13: ...astrement dans la pi ce travailler Le dispositif a travers le mat riau travailler en le cassant Le dispositif lectrique a t surcharg Ne pas approcher les mais de la partie en mouvement de la machine D...

Page 14: ...Capacit mandrino Peso secondo la procedura EPTA 01 2014 2 0 Ah 4 0 Ah Temperatura consigliata durante il lavoro Batterie consigliate Caricatori consigliati Informazioni sulla rumorosit Valori misurat...

Page 15: ...ngato dovuto ad esempio ai raggi del sole o ad un impianto di riscaldamento Per una ottimale vita utile necessario ricaricare completamente le batterie dopo l uso Per una pi lunga durata rimuovere le...

Page 16: ...ra polvo No se deben trabajar materiales que conlleven un riesgo para la salud por ej amianto En caso de que se bloquee el til el aparato se debe desconectar inmediatamente No vuelva a conectar el apa...

Page 17: ...ativa do n vel de exposi o vibra o e ru do tamb m deve ter em conta os tempos em que a ferramenta quer desligada quer em funcionamento n o est realmente a trabalhar Isso poder reduzir significativamen...

Page 18: ...nos s rios Antes de efectuar qualquer interven o na m quina retirar o bloco acumulador N o queimar acumuladores gastos nem deit los no lixo dom stico A Milwaukee possue uma elimina o de acumuladores g...

Page 19: ...veroorzaken Achterhaal en verhelp de oorzaak voor de blokkering van het gereedschap met inachtneming van de veiligheidsinstructies Mogelijke oorzaken voor de blokkering kantelen in het te bewerken we...

Page 20: ...kt j med et andet Det kan bruges til en forel big bed mmelse af eksponeringen Det erkl rede vibrations og st jemissionsniveau repr senterer v rkt jets prim re anvendelsesform l Det er dog s dan at hvi...

Page 21: ...pbevar ikke udskiftningsbatterier sammen med metalgenstandeaf fare for kortslutning Brug kun M12 ladeapparater for opladning af System M12 batterier I tilf lde af en ekstrem belastning elle ekstrem te...

Page 22: ...til dette kan v re det har forkantet seg i arbeidsemnet som bearbeides det har brekt igjennom materialet som bearbeides elektroverkt yet er overbelastet Ikke grip inn i maskinen n r den st r p og g r...

Page 23: ...skador VARNING De deklarerade vibrations och bullerniv erna p detta informationsblad har uppm tts i enlighet med en standardiserad testmetod enligt EN 62841 och kan anv ndas f r att j mf ra ett verkty...

Page 24: ...em Under extrem belastning eller extrem temperatur kan batteriv tska tr nga ut ur skadade utbytesbatterier Vid ber ring med batteriv tska tv tta genast av med vatten och tv l Vid gonkontakt spola gena...

Page 25: ...ilataussuojaus Jos akku ylikuormittuu eritt in suuren virrankulutuksen takia esim eritt in voimakkaiden v nt momenttien poranter n kiinnijuuttumisen killisen pys htymisen tai oikosulun vuoksi niin s h...

Page 26: ...is ennen kaikkia koneeseen teht vi toimenpiteit K yt laitteella ty skennelless si aina suojalaseja K yt kuulosuojaimia Koneella ty skennelless on k ytett v sopivaa suojainta K yt suojak sineit Lis lai...

Page 27: ...52 53 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany EI I n0 V Milwaukee EI I Milwaukee M12 M12 10 M12 FDD2 M12 FPD2 50 C 30 27 C 30 50 6 5...

Page 28: ...yeniden doldurun Lityum iyon pillerin a r pil arj korumas Pek fazla elektrik t ketiminden dolay rne in a r fazla devir momentleri matkaplar n s k mas aniden durma veya k sa devre gibi ak ye a r y klen...

Page 29: ...y mohlo doj t ke ztr t kontroly a k n sledn mu poran n VAROV NI Hladina vibrac a emis hluku uveden v tomto informa n m listu byla m ena v souladu se standardizovanou zkou kou uvedenou v norm EN 62841...

Page 30: ...N hradn akumul tor neskladujte s kovov mi p edm ty nebezpe zkratu Akumul tor syst mu M12 nab jejte pouze nab je kou syst mu M12 Nenab jejte akumul tory jin ch syst m P i extr mn z t i i vysok teplot m...

Page 31: ...nov ch bat ri ch Pri pre a en akumul tora pr li vysokou spotrebou pr du napr klad pri extr mne vysokom kr tiacom momente pri zaseknut vrt ka n hlom zastaven alebo skrate za ne elektrick n radie po dob...

Page 32: ...gi cia i z amania wiert a lub do utraty kontroli nad narz dziem co mo e natomiast doprowadzi do obra e OSTRZE ENIE Poziom drga i emisji ha asu podany w niniejszej instrukcji zmierzono zgodnie ze stand...

Page 33: ...o usuwa trocin ani drzazg Podczas pracy przy cianach sufitach i pod odze nale y uwa a na kable elektryczne przewody gazowe i wodoci gowe Nale y zabezpieczy przedmiot poddawany obr bce za pomoc urz dze...

Page 34: ...v delem Li ion akkukn l Az akku nagyon nagy ramfelhaszn l sa k vetkezt ben fell p t lterhel se eset n pl rendk v l magas forgat nyomat kok a f r megszorul sa hirtelen le ll s vagy r vidz rlat miatt az...

Page 35: ...materialov iz katerih izhaja ogro enost zdravja npr azbest ni dovoljena V primeru blokade orodja napravo takoj izklopite Naprave ponovno ne vklapljajte dokler je orodje blokirano pri tem bi lahko pri...

Page 36: ...Akumulatorski vrtalnik izvija je univerzalno uporaben za vrtanje in vija enje neodvisno od omre nega priklju ka M12 FPD2 Akumulatorski elektronski vrtalnik izvija je univerzalno uporaben za vrtanje ud...

Page 37: ...e mogu biti Izobli avanje u izratku koji se obra uje Probijanje materijala koji se obra uje Preoptere enje elektri nog alata Nemojte sezati u stroj koji radi Upotrebljeni alat se mo e za vrijeme kori...

Page 38: ...p r ier ci k rezult t past v savainojumu ra an s risks UZMAN BU Vibr cijas un trok a emisijas l menis aj inform cijas lap ir izm r ts saska ar EN 62841 standarta testa metodi un var tikt izmantots la...

Page 39: ...specializ t veikal Akumul torus nav ieteicams glab t kop ar met la priek metiem iesp jams ssl gums M12 sist mas akumul torus l d t tikai ar M12 sist mas l d t jiem Nedr kst l d t citus akumul torus no...

Page 40: ...riaus apsauga nuo perkrovos Esant akumuliatoriaus perkrovai d l pernelyg didelio srov s suvartojimo pvz itin dideli apsuk gr tuvo u sikirtimo staigaus sustabdymo ar trumpojo jungimo elektrinis rankis...

Page 41: ...ehel toodud vibratsiooni ja m raemissioon on m detud standardis EN 62841 kirjeldatud standarditud testiga ning seda v ib kasutad t riistade omavaheliseks v rdlemiseks Testi v ib kasutada kokkupuute es...

Page 42: ...a rge laadige nendega teiste s steemide akusid rmuslikul koormusel v i rmuslikul temperatuuril v ib kahjustatud vahetatavast akust akuvedelik v lja voolata Akuvedelikuga kokkupuutumise korral peske ko...

Page 43: ...8 mm 1 5 13 mm 1 5 13 mm 1 1 1 4 kg 1 1 1 4 kg 18 50 C M12B M12 18 C M12 18 FC M12 18 AC M12 C4 C12 C 74 8 dB A 3 dB A 89 dB A 3 dB A 85 8 dB A 3 dB A 100 dB A 3 dB A 15 73 m s2 1 5m s2 1 92 m s2 1 5m...

Page 44: ...mm 1 5 13 mm 1 1 1 4 kg 1 1 1 4 kg 18 50 C M12B M12 18 C M12 18 FC M12 18 AC M12 C4 C12 C 74 8 dB A 3 dB A 89 dB A 3 dB A 85 8 dB A 3 dB A 100 dB A 3 dB A 15 73 m s2 1 5m s2 1 92 m s2 1 5m s2 1 92 m...

Page 45: ...88 89 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden n0 V Milwaukee a A O Milwaukee M12 M12 laden 10 M12 FDD2 M12 FPD2 50 C 30 27 C 30 50 6 5...

Page 46: ...ui datorit unui consum excesiv de curent electric de ex datorit unor momente de tura ie extrem de nalte a prinderii burghiulu a unei opriri subite sau a unui scurt circuit scula electric trepideaz tim...

Page 47: ...lari de protec ie c nd utiliza i ma ina Purta i c ti de protec ie Purta i o masc de protec ie corespunz toare mpotriva prafului Purta i m nu i de protec ie Accesoriu Nu este inclus n echipamentul stan...

Page 48: ...94 95 Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden n0 V m Milwaukee M Milwaukee M12 M12 10 M12 FDD2 M12 FPD2 50 30 27 C 30 50 6 5...

Page 49: ...1 5 13 mm 1 5 13 mm 1 1 1 4 kg 1 1 1 4 kg 18 50 C M12B M12 18 C M12 18 FC M12 18 AC M12 C4 C12 C 74 8 dB A 3 dB A 89 dB A 3 dB A 85 8 dB A 3 dB A 100 dB A 3 dB A 15 73 m s2 1 5m s2 1 92 m s2 1 5m s2...

Page 50: ...98 99 Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden n0 V...

Page 51: ...100 101 n0 V...

Page 52: ...4 01 XXXXXX MJJJJ 4813 37 01 XXXXXX MJJJJ 12 V 12 V 0 450 min 1 0 450 min 1 0 1550 min 1 0 1550 min 1 0 6750 min 1 0 22500 min 1 37 Nm 37 Nm 45 Nm 45 Nm 13 mm 13 mm 35 mm 35 mm 13 mm 8 mm 8 mm 1 5 13...

Page 53: ...104 105...

Page 54: ...n alle onderstaand vermelde relevante verordeningen en richtlijnen voldoet en dat de volgende geharmoniseerde normen werden toegepast EF OVERENSSTEMMELSESERKL RING Vi erkl rer som producent og eneansv...

Page 55: ...03 22 4931 4706 28 Copyright 2022 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Parkway Marlow SL7 1YL UK...

Reviews: