background image

106

107

ДЕКЛАРАЦІЯ

 

ЄС

 

ПРО

 

ВІДПОВІДНІСТЬ

 

Як

 

виробник

ми

 

заявляємо

 

на

 

власну

 

відповідальність

що

 

виріб

описаний

 

у

 

розділі

 "

Технічних

 

даних

", 

відповідає

 

всім

 

застосовним

 

положенням

 

директив

 

і

 

приписам

 

перерахованим

 

нижче

і

 

що

 

щодо

 

нього

 

були

 

використані

 

наступні

 

гармонізовані

 

стандарти

.

ﻲﺑوروﻷا

 

دﺎﺣﺗﻻا

 

ﺢﺋاوﻠﻟ

 

ًﺎﻘﻓو

 

ﺔﻘﺑﺎطﻣﻟا

 

رارﻗإ

 

تﺣﺗ

 

فوﺻوﻣﻟا

 

ﺞﺗﻧﻣﻟا

 

نأ

 

،ةدرﻔﻧﻣﻟا

 

ﺎﻧﺗﯾﻟوؤﺳﻣ

 

ﻰﻠﻋو

 

ﺔﺟﺗﻧﻣ

 

ﺔﻛرﺷﻛ

 

نﺣﻧ

 

رﻘﻧ

 

اذھ

 

بﺟوﻣﺑ

 

ﺎﮭﯾﻓ

 

ىرﺟ

 

دﻗو

 

ﻲﻠﯾ

 

ﺎﻣﯾﻓ

 

ةروﻛذﻣﻟا

 

ﺔﻣﺎﮭﻟا

 

تﺎﮭﯾﺟوﺗﻟاو

 

رﻣاوﻷا

 

ﻊﯾﻣﺟ

  

ﻖﺑﺎطﯾ

 "

ﺔﯾﻧﻔﻟا

 

تﺎﻧﺎﯾﺑﻟا

"

 :

ﺔﯾﻟﺎﺗﻟا

 

ﻖﻓاوﺗﻟا

 

رﯾﯾﺎﻌﻣ

 

مادﺧﺗﺳا

GB-DECLARATION OF CONFORMITY

We declare as the manufacturer under our sole responsibility that 

the product described under “Technical Data” ful

fi

 lls all the listed 

below relevant regulations and that the following designated 

standards have been used.

S.I. 2008/1597 (as amended)

S.I. 2016/1091 (as amended)

S.I. 2012/3032 (as amended)
BS EN 62841-1:2015

BS EN 62841-2-1:2018+A11:2019

BS EN IEC 55014-1:2021

BS EN IEC 55014-2:2021 

BS EN IEC 63000:2018

Winnenden, 2021-12-06

Alexander Krug 

Managing Director 

Authorized to compile the technical 

fi

 le:

Techtronic Industries (UK) Ltd

Parkway

Marlow SL7 1YL 

UK

2011/65/EU (RoHS)

2014/30/EU

2006/42/EC
EN 62841-1:2015

EN 62841-2-1:2018+A11:2019

EN IEC 55014-1:2021

EN IEC 55014-2:2021 

EN IEC 63000:2018

Winnenden, 2021-12-06

Alexander Krug 

Managing Director 

Authorized to compile the technical 

fi

 le

Bevollmächtigt die technischen Unterlagen zusammenzustellen.
Autorisé à compiler la documentation technique.
Autorizzato alla preparazione della documentazione tecnica
Autorizado para la redacción de los documentos técnicos.
Autorizado a reunir a documentação técnica.
Gemachtigd voor samenstelling van de technische documenten
Autoriseret til at udarbejde de tekniske dokumenter.
Autorisert til å utarbeide den tekniske dokumentasjonen
Befullmäktigad att sammanställa teknisk dokumentation.
Valtuutettu kokoamaan tekniset dokumentit.

Εξουσιοδοτημένος

 

να

 

συντάξει

 

τον

 

τεχνικό

 

φάκελο

Teknik evraklar

ı

 haz

ı

rlamakla görevlendirilmi

ş

tir.  

Zplnomocn

ě

n k sestavování technických podklad

ů

.

Splnomocnený zostavi

ť

 technické podklady.

Upe

ł

nomocniony do zestawienia danych technicznych

M

ű

szaki dokumentáció összeállításra felhatalmazva

Pooblaš

č

en za izdelavo spisov tehni

č

ne dokumentacije.

Ovlašten za formiranje tehni

č

ke dokumentacije.

Pilnvarotais tehnisk

ā

s dokument

ā

cijas sast

ā

d

ī

šan

ā

.

Į

galiotas parengti techninius dokumentus.

On volitatud koostama tehnilist dokumentatsiooni.

Уполномочен

 

на

 

составление

 

технической

 

документации

.

Упълномощен

 

за

 

съставяне

 

на

 

техническата

 

документация

Împuternicit s

ă

 elaboreze documenta

ţ

ia tehnic

ă

.

Ополномоштен

 

за

 

составување

 

на

 

техничката

 

документација

.

Уповноважений

 

із

 

складання

 

технічної

 

документації

.

ﻲﻧﻔﻟا

 

فﻠﻣﻟا

 

ﻊﻣ

 

ﺔﻘﺑﺎطﻣﻠﻟ

 

ةدﻣﺗﻌﻣ

EC DECLARATION OF CONFORMITY

We declare as the manufacturer under our sole responsibility that 

the product described under “Technical Data” ful

fi

 lls all the relevant 

regulations and directives listed below and that the following 

harmonized standards have been used.

EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Wir erklären als Hersteller in alleiniger Verantwortung, dass das 

unter „Technische Daten“ beschriebene Produkt alle nachstehend 

aufgeführten relevanten Verordnungen und Richtlinien erfüllt und 

dass die folgenden harmonisierten Normen angewandt wurden.

DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ

Nous déclarons en tant que fabricant et sous notre seule responsabilité, 

que le produit décrit dans « Données techniques » est conforme à toutes 

les réglementations et directives pertinentes mentionnées ci-après et que 

les normes harmonisées suivantes ont été appliquées.

DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ

In qualità di produttore dichiariamo sotto la nostra esclusiva 

responsabilità che il prodotto descritto nei "Dati tecnici" è conforme a 

tutti i regolamenti e tutte le direttive pertinenti elencati qui di seguito 

e che sono state usate le seguenti norme armonizzate.

DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD

Declaramos como fabricante y bajo nuestra responsabilidad que el 

producto descrito bajo "Datos técnicos" está en conformidad con 

todos los reglamentos y directivas detallados a continuación y que 

se han utilizado las siguientes normas armonizadas.

DECLARAÇÃO CE DE CONFORMIDADE

Como fabricante, declaramos sob responsabilidade exclusiva, que 

o produto descrito sob "Dados Técnicos" corresponde com todos 

os regulamentos relevantes e directivas abaixo que as seguintes 

normas harmonizadas foram utilizadas.

EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING

Wij als fabrikant verklaren in uitsluitende verantwoording dat 

het onder 'Technische gegevens' beschreven product aan alle 

onderstaand vermelde relevante verordeningen en richtlijnen voldoet 

en dat de volgende geharmoniseerde normen werden toegepast.

EF-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING

Vi erklærer som producent og eneansvarlig, at produktet, der er 

beskrevet under "Tekniske data", opfylder kravene i alle relevante 

forordninger og direktiver som nævnt nedenfor og at nedenstående 

harmoniserede standarder er blevet anvendt.

EU-SAMSVARSERKLÆRING

Som produsent erklærer vi under eget ansvar at produktet som 

beskrives under «Teknisk data» oppfyller alle relevante forordninger 

og direktiver som står oppført nedenfor og at de følgende 

harmoniserte standarder har blitt brukt.

EG-FÖRSÄKRAN ÖVERENSSTÄMMELSE

Vi som tillverkare förklarar under eget ansvar, att den produkt som 

beskrivs under "Tekniska data" överensstämmer med alla de nedan 

angivna relevanta förordningarna och direktiven och att de följande 

harmoniserade normen har tillämpats.

EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS

Vakuutamme valmistajan ominaisuudessa yksinvastuullisesti, että 

kohdassa "Tekniset tiedot" kuvattu tuote täyttää kaikki seuraavassa 

luetellut sitä koskevat asetukset ja direktiivit ja että seuraavia 

harmonisoituja standardeja on sovellettu.

∆ΗΛΩΣΗ

 

ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ

 

ΕΚ

Ως

 

κατασκευαστής

 

δηλώνουμε

 

υπεύθυνα

 

ότι

 

το

 

προϊόν

 

που

 

περιγράφεται

 

στο

 

κεφάλαιο

 «

Τεχνικά

 

Χαρακτηριστικά

», 

πληροί

 

όλους

 

τους

 

κανονισμούς

 

κι

 

όλες

 

τις

 

οδηγίες

 

που

 

αναφέρονται

 

σχετικά

 

παρακάτω

και

 

για

 

το

 

οποίο

 

έχουν

 

εφαρμοστεί

 

τα

 

ακόλουθα

 

εναρμονισμένα

 

πρότυπα

.

AT UYGUNLUK BEYANI

Üretici s

ı

fat

ı

yla tek sorumlu olarak "Teknik Veriler" bölümünde tarif 

edilen ürünün a

ş

a

ğ

ı

da s

ı

ralanan bütün ilgili yönetmelik ve direkti

fl

 ere 

uygun oldu

ğ

unu ve a

ş

a

ğ

ı

daki uyumla

ş

t

ı

r

ı

lm

ı

ş

 standartlar

ı

kullan

ı

ld

ı

ğ

ı

n

ı

 beyan etmekteyiz.

ES PROHLÁŠENÍ O SHOD

Ě

My jako výrobce prohlašujeme na svou vlastní odpov

ě

dnost, že 

produkt popsaný v 

č

ásti „Technické údaje“ spl

ň

uje všechna p

ř

íslušná 

na

ř

ízení a sm

ě

rnice uvedené níže a že byly použity následující 

harmonizované normy.

ES VYHLÁSENIE O ZHODE

"My ako výrobca vyhlasujeme na vlastnú zodpovednos

ť

, že 

produkt popísaný v 

č

asti „Technické údaje“ sp

ĺň

a všetky príslušné 

nariadenia a smernice uvedené nižšie a že boli použité nasledujúce 

harmonizované normy.

DEKLARACJA ZGODNO

Ś

CI WE

Jako producent o

ś

wiadczamy na nasz

ą

 wy

łą

czn

ą

 odpowiedzialno

ść

ż

e produkt opisany w punkcie „Dane techniczne” odpowiada 

wszystkim poni

ż

szym istotnym rozporz

ą

dzeniom oraz dyrektywom, a 

tak

ż

e i

ż

 zastosowano poni

ż

sze zharmonizowane normy:

EK-MEGFELEL

Ő

SÉGI NYILATKOZAT

Gyártóként egyedüli felel

ő

sséggel kijelentjük, hogy a „M

ű

szaki 

Adatok” alatt leírt termék megfelel a következ

ő

kben felsorolt 

minden releváns rendeletnek és irányelvnek, és hogy a következ

ő

 

harmonizált szabványok kerültek használatra.

ES-IZJAVA O SKLADNOSTI

Mi kao proizvo

đ

a

č

 izjavljujemo na osobnu odgovornost, da 

je proizvod, opisan pod "Tehni

č

ki podaci", sukladan sa svim 

relevantnim propisima i u nastavku navedenim smjernicama i 

harmoniziranim normativima dokumenata.

IZJAVA O SUKLADNOSTI

Mi kao proizvo

đ

a

č

 izjavljujemo na osobnu odgovornost, da proizvod 

opisan pod "Tehni

č

ki podaci", ispunjava sve u nastavku navedene 

relevantne odredbe i smjernice i da su sljede

ć

e harmonizirane norme 

bile primijenjene.

EK ATBILST

Ī

BAS DEKLAR

Ā

CIJA

M

ē

s k

ā

 ražot

ā

js un vien

ī

g

ā

 atbild

ī

g

ā

 persona apliecin

ā

m, ka 

“Tehniskajos datos” raksturotais produkts atbilst visiem attiec

ī

gajiem 

noteikumiem un vadl

ī

nij

ā

m, kas uzskait

ī

tas turpm

ā

k, un ka ir 

izmantoti š

ā

di saska

ņ

otie standarti.

EB ATITIKTIES DEKLARACIJA

Gamintojo vardu atsakingai pareiškiame, kad gaminys, aprašytas 

skyriuje „Techniniai duomenys“, atitinka visus toliau išvardyt

ų

 

susijusi

ų

 reglament

ų

, direktyv

ų

 ir darni

ų

j

ų

 standart

ų

 taikomus 

reikalavimus.

EÜ VASTAVUSDEKLARATSIOON

Kinnitame tootjana ainuisikuliselt vastutades, et jaotises „Tehnilised 

andmed“ kirjeldatud toode on kooskõlas allpool nimetatud direktiivide 

asjaomaste eeskirjade ja ühtlustatud normdokumentidega ning et on 

kasutatud järgmisi ühtlustatud standardeid.

ДЕКЛАРАЦИЯ

 

СООТВЕТСТВИЯ

 

ЕС

Мы

 

как

 

производитель

 

под

 

собственную

 

ответственность

 

заявляем

 

о

 

том

что

 

описанное

 

в

 

разделе

 «

Технические

 

характеристики

» 

изделие

 

отвечает

 

всем

 

нижеперечисленным

 

соответствующим

 

предписаниям

 

и

 

директивам

 

и

 

что

 

в

 

отношении

 

него

 

применяются

 

следующие

 

гармонизированные

 

стандарты

.

ДЕКЛАРАЦИЯ

 

ЗА

 

СЪОТВЕТСТВИЕ

 

НА

 

ЕО

В

 

качеството

 

си

 

на

 

производител

 

декларираме

 

на

 

собствена

 

отговорност

че

 

продуктът

описан

 

в

 „

Технически

 

данни

“, 

отговаря

 

на

 

всички

 

изброени

 

по

-

нататък

 

приложими

 

регламенти

 

и

 

директиви

 

и

 

че

 

са

 

използвани

 

посочените

 

хармонизирани

 

стандарти

.

DECLARA

Ț

IE DE CONFORMITATE CE

În calitate de produc

ă

tor declar

ă

m pe propria r

ă

spundere c

ă

 

produsul descris la "Date tehnice" este în concordan

ţă

 cu toate 

regulamentele 

ș

i directivele relevante de mai jos 

ș

i c

ă

 au fost utilizate 

urm

ă

toarele norme armonizate.

Е

K-

ДЕКЛАРАЦИЈА

 

ЗА

 

СООБРАЗНОСТ

Како

 

производител

изјавуваме

 

под

 

целосна

 

одговорност

 

дека

 

производот

 

опишан

 

во

 „

Технички

 

податоци

“ 

подолу

 

е

 

во

 

согласност

 

со

 

сите

 

релевантни

 

одредби

 

и

 

регулативи

 

наведени

 

подолу

 

и

 

дека

 

се

 

користени

 

следниве

 

усогласени

 

стандарди

.

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

Summary of Contents for 4933479872

Page 1: ...brugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lat...

Page 2: ...ytt ja toimintakuvaukset Sivu Tekstisivut tekniset tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset Sivu T RK E Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Sayfa...

Page 3: ...4 5 14 8 9 10 6 15 12 7 16 17 13 START 2 STOP M12 FPD 1...

Page 4: ...erkkojohto mahdollisilta vauriolta Viat saa korjata vain alan erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akum...

Page 5: ...8 9 1 1 2 2...

Page 6: ...handgrepen Isolerede gribeflader Isolert gripeflate Isolerad greppyta Eristetty tarttumapinta zolasyonlu tutma y zeyi Izolovan uchopovac plocha Izolovan chopn plocha Izolowana powierzchnia uchwytu Sz...

Page 7: ...12 13...

Page 8: ...14 15 M12 FPD...

Page 9: ...16 17 1 2...

Page 10: ...ecome hot during use WARNING Danger of burns when changing tools when setting the device down Chips and splinters must not be removed while the machine is running When working in walls ceiling or floo...

Page 11: ...K Schlagbohren in Beton Bohren in Metall Schrauben WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise Anweisungen Darstellungen und Spezifikationen f r dieses Elektrowerkzeug Vers umnisse bei der Einhaltung d...

Page 12: ...uch nachladen Eine Temperatur ber 50 C vermindert die Leistung des Akkus L ngere Erw rmung durch Sonne oder Heizung vermeiden Die Anschlusskontakte an Ladeger t und Wechselakku sauber halten F r eine...

Page 13: ...astrement dans la pi ce travailler Le dispositif a travers le mat riau travailler en le cassant Le dispositif lectrique a t surcharg Ne pas approcher les mais de la partie en mouvement de la machine D...

Page 14: ...Capacit mandrino Peso secondo la procedura EPTA 01 2014 2 0 Ah 4 0 Ah Temperatura consigliata durante il lavoro Batterie consigliate Caricatori consigliati Informazioni sulla rumorosit Valori misurat...

Page 15: ...ngato dovuto ad esempio ai raggi del sole o ad un impianto di riscaldamento Per una ottimale vita utile necessario ricaricare completamente le batterie dopo l uso Per una pi lunga durata rimuovere le...

Page 16: ...ra polvo No se deben trabajar materiales que conlleven un riesgo para la salud por ej amianto En caso de que se bloquee el til el aparato se debe desconectar inmediatamente No vuelva a conectar el apa...

Page 17: ...ativa do n vel de exposi o vibra o e ru do tamb m deve ter em conta os tempos em que a ferramenta quer desligada quer em funcionamento n o est realmente a trabalhar Isso poder reduzir significativamen...

Page 18: ...nos s rios Antes de efectuar qualquer interven o na m quina retirar o bloco acumulador N o queimar acumuladores gastos nem deit los no lixo dom stico A Milwaukee possue uma elimina o de acumuladores g...

Page 19: ...veroorzaken Achterhaal en verhelp de oorzaak voor de blokkering van het gereedschap met inachtneming van de veiligheidsinstructies Mogelijke oorzaken voor de blokkering kantelen in het te bewerken we...

Page 20: ...kt j med et andet Det kan bruges til en forel big bed mmelse af eksponeringen Det erkl rede vibrations og st jemissionsniveau repr senterer v rkt jets prim re anvendelsesform l Det er dog s dan at hvi...

Page 21: ...pbevar ikke udskiftningsbatterier sammen med metalgenstandeaf fare for kortslutning Brug kun M12 ladeapparater for opladning af System M12 batterier I tilf lde af en ekstrem belastning elle ekstrem te...

Page 22: ...til dette kan v re det har forkantet seg i arbeidsemnet som bearbeides det har brekt igjennom materialet som bearbeides elektroverkt yet er overbelastet Ikke grip inn i maskinen n r den st r p og g r...

Page 23: ...skador VARNING De deklarerade vibrations och bullerniv erna p detta informationsblad har uppm tts i enlighet med en standardiserad testmetod enligt EN 62841 och kan anv ndas f r att j mf ra ett verkty...

Page 24: ...em Under extrem belastning eller extrem temperatur kan batteriv tska tr nga ut ur skadade utbytesbatterier Vid ber ring med batteriv tska tv tta genast av med vatten och tv l Vid gonkontakt spola gena...

Page 25: ...ilataussuojaus Jos akku ylikuormittuu eritt in suuren virrankulutuksen takia esim eritt in voimakkaiden v nt momenttien poranter n kiinnijuuttumisen killisen pys htymisen tai oikosulun vuoksi niin s h...

Page 26: ...is ennen kaikkia koneeseen teht vi toimenpiteit K yt laitteella ty skennelless si aina suojalaseja K yt kuulosuojaimia Koneella ty skennelless on k ytett v sopivaa suojainta K yt suojak sineit Lis lai...

Page 27: ...52 53 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany EI I n0 V Milwaukee EI I Milwaukee M12 M12 10 M12 FDD2 M12 FPD2 50 C 30 27 C 30 50 6 5...

Page 28: ...yeniden doldurun Lityum iyon pillerin a r pil arj korumas Pek fazla elektrik t ketiminden dolay rne in a r fazla devir momentleri matkaplar n s k mas aniden durma veya k sa devre gibi ak ye a r y klen...

Page 29: ...y mohlo doj t ke ztr t kontroly a k n sledn mu poran n VAROV NI Hladina vibrac a emis hluku uveden v tomto informa n m listu byla m ena v souladu se standardizovanou zkou kou uvedenou v norm EN 62841...

Page 30: ...N hradn akumul tor neskladujte s kovov mi p edm ty nebezpe zkratu Akumul tor syst mu M12 nab jejte pouze nab je kou syst mu M12 Nenab jejte akumul tory jin ch syst m P i extr mn z t i i vysok teplot m...

Page 31: ...nov ch bat ri ch Pri pre a en akumul tora pr li vysokou spotrebou pr du napr klad pri extr mne vysokom kr tiacom momente pri zaseknut vrt ka n hlom zastaven alebo skrate za ne elektrick n radie po dob...

Page 32: ...gi cia i z amania wiert a lub do utraty kontroli nad narz dziem co mo e natomiast doprowadzi do obra e OSTRZE ENIE Poziom drga i emisji ha asu podany w niniejszej instrukcji zmierzono zgodnie ze stand...

Page 33: ...o usuwa trocin ani drzazg Podczas pracy przy cianach sufitach i pod odze nale y uwa a na kable elektryczne przewody gazowe i wodoci gowe Nale y zabezpieczy przedmiot poddawany obr bce za pomoc urz dze...

Page 34: ...v delem Li ion akkukn l Az akku nagyon nagy ramfelhaszn l sa k vetkezt ben fell p t lterhel se eset n pl rendk v l magas forgat nyomat kok a f r megszorul sa hirtelen le ll s vagy r vidz rlat miatt az...

Page 35: ...materialov iz katerih izhaja ogro enost zdravja npr azbest ni dovoljena V primeru blokade orodja napravo takoj izklopite Naprave ponovno ne vklapljajte dokler je orodje blokirano pri tem bi lahko pri...

Page 36: ...Akumulatorski vrtalnik izvija je univerzalno uporaben za vrtanje in vija enje neodvisno od omre nega priklju ka M12 FPD2 Akumulatorski elektronski vrtalnik izvija je univerzalno uporaben za vrtanje ud...

Page 37: ...e mogu biti Izobli avanje u izratku koji se obra uje Probijanje materijala koji se obra uje Preoptere enje elektri nog alata Nemojte sezati u stroj koji radi Upotrebljeni alat se mo e za vrijeme kori...

Page 38: ...p r ier ci k rezult t past v savainojumu ra an s risks UZMAN BU Vibr cijas un trok a emisijas l menis aj inform cijas lap ir izm r ts saska ar EN 62841 standarta testa metodi un var tikt izmantots la...

Page 39: ...specializ t veikal Akumul torus nav ieteicams glab t kop ar met la priek metiem iesp jams ssl gums M12 sist mas akumul torus l d t tikai ar M12 sist mas l d t jiem Nedr kst l d t citus akumul torus no...

Page 40: ...riaus apsauga nuo perkrovos Esant akumuliatoriaus perkrovai d l pernelyg didelio srov s suvartojimo pvz itin dideli apsuk gr tuvo u sikirtimo staigaus sustabdymo ar trumpojo jungimo elektrinis rankis...

Page 41: ...ehel toodud vibratsiooni ja m raemissioon on m detud standardis EN 62841 kirjeldatud standarditud testiga ning seda v ib kasutad t riistade omavaheliseks v rdlemiseks Testi v ib kasutada kokkupuute es...

Page 42: ...a rge laadige nendega teiste s steemide akusid rmuslikul koormusel v i rmuslikul temperatuuril v ib kahjustatud vahetatavast akust akuvedelik v lja voolata Akuvedelikuga kokkupuutumise korral peske ko...

Page 43: ...8 mm 1 5 13 mm 1 5 13 mm 1 1 1 4 kg 1 1 1 4 kg 18 50 C M12B M12 18 C M12 18 FC M12 18 AC M12 C4 C12 C 74 8 dB A 3 dB A 89 dB A 3 dB A 85 8 dB A 3 dB A 100 dB A 3 dB A 15 73 m s2 1 5m s2 1 92 m s2 1 5m...

Page 44: ...mm 1 5 13 mm 1 1 1 4 kg 1 1 1 4 kg 18 50 C M12B M12 18 C M12 18 FC M12 18 AC M12 C4 C12 C 74 8 dB A 3 dB A 89 dB A 3 dB A 85 8 dB A 3 dB A 100 dB A 3 dB A 15 73 m s2 1 5m s2 1 92 m s2 1 5m s2 1 92 m...

Page 45: ...88 89 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden n0 V Milwaukee a A O Milwaukee M12 M12 laden 10 M12 FDD2 M12 FPD2 50 C 30 27 C 30 50 6 5...

Page 46: ...ui datorit unui consum excesiv de curent electric de ex datorit unor momente de tura ie extrem de nalte a prinderii burghiulu a unei opriri subite sau a unui scurt circuit scula electric trepideaz tim...

Page 47: ...lari de protec ie c nd utiliza i ma ina Purta i c ti de protec ie Purta i o masc de protec ie corespunz toare mpotriva prafului Purta i m nu i de protec ie Accesoriu Nu este inclus n echipamentul stan...

Page 48: ...94 95 Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden n0 V m Milwaukee M Milwaukee M12 M12 10 M12 FDD2 M12 FPD2 50 30 27 C 30 50 6 5...

Page 49: ...1 5 13 mm 1 5 13 mm 1 1 1 4 kg 1 1 1 4 kg 18 50 C M12B M12 18 C M12 18 FC M12 18 AC M12 C4 C12 C 74 8 dB A 3 dB A 89 dB A 3 dB A 85 8 dB A 3 dB A 100 dB A 3 dB A 15 73 m s2 1 5m s2 1 92 m s2 1 5m s2...

Page 50: ...98 99 Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden n0 V...

Page 51: ...100 101 n0 V...

Page 52: ...4 01 XXXXXX MJJJJ 4813 37 01 XXXXXX MJJJJ 12 V 12 V 0 450 min 1 0 450 min 1 0 1550 min 1 0 1550 min 1 0 6750 min 1 0 22500 min 1 37 Nm 37 Nm 45 Nm 45 Nm 13 mm 13 mm 35 mm 35 mm 13 mm 8 mm 8 mm 1 5 13...

Page 53: ...104 105...

Page 54: ...n alle onderstaand vermelde relevante verordeningen en richtlijnen voldoet en dat de volgende geharmoniseerde normen werden toegepast EF OVERENSSTEMMELSESERKL RING Vi erkl rer som producent og eneansv...

Page 55: ...03 22 4931 4706 28 Copyright 2022 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Parkway Marlow SL7 1YL UK...

Reviews: