background image

39

38

 

M18ONEFHIWF1D 

M18 ONEFHIWF1DS

    ....4771 34 02...  ...................4771 25 02

   ...000001-999999 

..000001-999999

......... 0-600 min

-1

 ...................0-600 min

-1

......... 0-750 min

-1

 ...................0-750 min

-1

...........1180 Nm ...................... 1180 Nm
......... 0-700 min

-1

 ...................0-700 min

-1

......... 0-930 min

-1

 ...................0-930 min

-1

.......... 1254 Nm ...................... 1254 Nm
......... 0-900 min

-1

 ...................0-900 min

-1

....... 0-1200 min

-1

 .................0-1200 min

-1

.......... 1966 Nm ...................... 1966 Nm
....... 0-1200 min

-1

 .................0-1200 min

-1

....... 0-1440 min

-1

 .................0-1440 min

-1

.......... 2576 Nm ...................... 2576 Nm
...........2711 Nm ...................... 2711 Nm

.........1-1/2"  ...........................1-1/2"

.............. 18 V ............................. 18 V

........... 12,1 kg ......................... 11,1 kg

. 2402-2480 MHz ...........2402-2480 MHz

............. 1,8 dBm ....................... 1,8 dBm

.... 4.0 BT signal mode .... 4.0 BT signal mode

.................................-18 …. +50 °C

...............................M18B ….M18HB 

.........M12-18C, M12-18AC, M12-18FC, M1418C6

....... 101,29 dB (A) .............. 102,07 dB (A)

........112,29 dB (A) .............. 113,07 dB (A)

......... 31,71 m/s

2

 .................... 24,24 m/s

2

............. 1,5 m/s

2

 ........................ 1,5 m/s

2

1. Druk de schakelaar in en laat hem weer los om het apparaat in 

te schakelen. De indicator voor de betreff ende bedrijfsmodus 

brandt.
2. Druk op de toets voor de aandrijfregeling   om tussen de 

bedrijfsmodi te schakelen. Druk op de WiFi-toets 

 om de 

vooringestelde waarden via de ONE-KEY™ app op uw 

smartphone te wijzigen. Als de weergave van de gewenste 

bedrijfsmodus brandt, kunt u met het werk beginnen.

OPMERKING: 

selecteer het toerentalbereik overeenkomstig de 

instructies van de fabrikant van het bevestigingsmiddel.
Voor precisietoepassingen dient u het uiteindelijke 

aandraaimoment met een gekalibreerd apparaat te controleren.

ONE-KEY™

Lees de bijgeleverde snelstartgids of kijk op onze website onder 

www.milwaukeetool.com/one-key voor meer informatie over de 

ONE-KEY-functie van dit gereedschap. U kunt de ONE-KEY app 

op uw smartphone downloaden via de App Store of Google Play. 
Als het apparaat door elektrostatische ontladingen gestoord wordt, 

dooft de led-snelheidsindicatie en kan de snelheid niet meer 

worden geregeld. Verwijder in dat geval de wisselaccu en de 

knoopcel en plaats deze opnieuw (zie pagina 4 en 15).

Storingen die door elektrostatische ontladingen worden 

veroorzaakt, onderbreken ook de bluetooth-communicatie. In dat 

geval moet de bluetooth-verbinding handmatig weer tot stand 

worden gebracht.

De testresultaten voldoen aan onze minimumvereisten conform EN 

55014-2:2015 / EN 301489-1 V2.1.1 / EN 301489-17 V3.1.1.

AKKU

Langere tijd niet toegepaste wisselakku’s vóór gebruik altijd 

naladen.
Een temperatuur boven de 50°C vermindert de capaciteit van de 

accu. Langdurige verwarming door zon of hitte vermijden.
De aansluitkontakten aan het laadapparaat en de akku 

schoonhouden.
Voor een optimale levensduur moeten de accu's na het gebruik 

volledig opgeladen worden.
Voor een zo lang mogelijke levensduur van de accu's dienen deze 

na het opladen uit het laadtoestel te worden verwijderd.
Bij een langere opslag van de accu dan 30 dagen:

accu bij ca. 27 °C droog bewaren.

accu bij ca. 30 % - 50 % van de laadtoestand bewaren.

accu om de 6 maanden opnieuw opladen.

OVERBELASTINGSBEVEILIGING VAN DE ACCU

Bij overbelasting van de accu door een zeer hoog stroomverbruik, 

bijv. extreem hoge draaimomenten, klemmen van de boor, 

plotseling stoppen of kortsluiting, vibreert het elektrische 

gereedschap gedurende 2 seconden en schakelt dan automatisch 

uit.

Om het gereedschap weer in te schakelen, moet u de 

drukschakelaar loslaten en vervolgens weer inschakelen.

Onder extreme belastingen wordt de accu te heet. In dit geval 

schakelt hij uit. 

TRANSPORT VAN LITHIUM-IONEN-ACCU'S

Lithium-ionen-accu's vallen onder de wettelijke bepalingen inzake 

het transport van gevaarlijke goederen.
Voor het transport van deze accu's moeten de lokale, nationale en 

internationale voorschriften en bepalingen in acht worden 

genomen.
•  Verbruikers mogen deze accu's zonder meer over de weg 

transporteren.

•  Het commerciële transport van lithium-ionen-accu's door 

expeditiebedrijven is onderhevig aan de bepalingen inzake het 

transport van gevaarlijke goederen. De verzendingsvoorbereidingen 

en het transport mogen uitsluitend worden uitgevoerd door 

dienovereenkomstig opgeleide personen. Het complete proces moet 

vakkundig worden begeleid.

Onderstaande punten moeten bij het transport van accu's in acht 

worden genomen:

•  Waarborg ter vermijding van kortsluitingen dat de contacten 

beschermd en geïsoleerd zijn.

•  Let op dat het accupack in de verpakking niet kan verschuiven.
•  Beschadigde of lekkende accu's mogen niet worden 

getransporteerd.

Neem voor meer informatie contact op met uw expeditiebedrijf.

ONDERHOUD

Voor informatie over de vereiste onderhoudsinstructies verwijzen 

wij naar de ONE-KEY app.
Gebruik uitsluitend Milwaukee toebehoren en onderdelen. Indien 

componenten die moeten worden vervangen niet zijn beschreven, 

neem dan contact op met een offi  cieel Milwaukee servicecentrum 

(zie onze lijst met servicecentra).
Zo nodig kan een explosietekening van het apparaat worden 

aangevraagd bij uw klantenservice of direct bij Techtronic 

Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, 

Duitsland onder vermelding van het machinetype en het 

zescijferige nummer op het typeplaatje.

SYMBOLEN

OPGELET! WAARSCHUWING! GEVAAR!

Voor alle werkzaamheden aan de machine de akku 

verwijderen.

Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de 

machine in gebruik neemt.

Zorg dat knoopcelbatterijen niet worden ingeslikt!

Elektrische apparaten, batterijen en accu‘s mogen niet 

via het huisafval worden afgevoerd.

Elektrische apparaten en accu‘s moeten gescheiden 

worden verzameld en voor een milieuvriendelijke 

afvoer worden afgegeven bij een recyclingbedrijf.

Informeer bij uw gemeente of bij uw vakhandelaar 

naar recyclingbedrijven en inzamelpunten.

n

0

Onbelast toerental

IPM

Aantal slagen

V

Spanning

Gelijkstroom

Europees symbool van overeenstemming

Oekraïens symbool van overeenstemming

Euro-Aziatisch symbool van overeenstemming

NEDERLANDS

DANSK

TEKNISKE DATA 

AKKU SLAGSKRUENØGLE

Produktionsnummer ..........................................................................

 Omdrejningstal, ubelastet ...........................................

 

Slagtal .........................................................................

 

Drejningsmoment ........................................................

 Omdrejningstal, ubelastet ...........................................

 

Slagtal .........................................................................

 

Drejningsmoment ........................................................

 Omdrejningstal, ubelastet ...........................................

 

Slagtal .........................................................................

 

Drejningsmoment ........................................................

 Omdrejningstal, ubelastet ...........................................

 

Slagtal .........................................................................

 

Drejningsmoment ........................................................

Drejningsmoment max.......................................................................

Maksimal skruestørrelse / møtrikstørrelse .........................................

Udskiftningsbatteriets spænding .......................................................

Vægt svarer til EPTA-procedure 01/2014 (12,0 Ah) ..........................

Bluetooth-frekvensbånd.....................................................................

Højfrekvenseff ekt ...............................................................................

Bluetooth-version...............................................................................

Anbefalet temperatur under arbejdet .................................................

Anbefalede batterityper .....................................................................

Anbefalede opladere .........................................................................

Støj/Vibrationsinformation

Måleværdier beregnes iht. EN 62841.

Værktøjets A-vurderede støjniveau er typisk:

Lydtrykniveau (Usikkerhed K=3dB(A)) ..............................................

Lydeff ekt niveau  (Usikkerhed K=3dB(A)) .........................................

Brug høreværn!

Samlede vibrationsværdier (værdisum for tre retninger) beregnet 

iht. EN 62841.

Vibrationseksponering a

h

  Tilspænding af skruer og møtrikker af maksimal størrelse .............

  Usikkerhed K= ................................................................................

 ADVARSEL  Læs alle advarselsinformationer, anvisninger, 

fi gurer og specifi kationer, som følger med dette el-værktøj. 

En 

manglende overholdelse af alle nedenstående anvisninger kan 

medføre elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser.

Opbevar alle advarselshenvisninger og instrukser til senere 

brug.

 

SIKKERHEDSANVISNINGER FOR ARBEJDE MED 

SLAGSKRUENØGLE

Bær høreværn. 

Støjpåvirkning kan bevirke tab af hørelse.

Når du udfører arbejde, der indebærer en risiko for, at skruen 

kan ramme skjulte strømledninger, skal du holde i maskinens 

isolerede greb. 

Skruens kontakt med en spændingsførende 

ledning kan sætte metalliske maskindele under spænding og 

medføre elektrisk stød.

 

YDERLIGERE SIKKERHEDS- OG 

ARBEJDSINFORMATIONER

Brug beskyttelsesudstyr. Bær altid sikkerhedsbriller, når du 

arbejder med maskinen. Vi anbefaler desuden brug af personlig 

beskyttelsesudrustning, såsom støvmaske, sikkerhedshandsker, 

fast og skridsikkert skotøj, hjelm og høreværn.
Støv, som opstår under arbejdet, er ofte sundhedsfarligt og bør 

ikke trænge ind i kroppen. Benyt egnet åndedrætsværn.
Der må ikke bearbejdes nogen materialer, der kan udgøre en 

sundhedsrisiko (f.eks. asbest).
Sluk straks for maskinen, hvis indsatsværktøjet er blokeret! Tænd 

ikke for maskinen igen, så længe indsatsværktøjet er blokeret; 

dette kan føre til et tilbageslag med højt reaktionsmoment. Find 

frem til og afhjælp årsagen til indsatsværktøjets blokering under 

hensyntagen til sikkerhedsinstruktionerne.
Mulige årsager hertil kan være:

•  at det sidder i klemme i emnet der bearbejdes

•  at det har brækket materialet der bearbejdes

•  at el-værktøjet er overbelastet
Grib ikke ind i maskinen, når den kører.
Indsatsværktøjet kan blive varmt under brugen.

ADVARSEL! 

Det vibrations- og støjemissionsniveau, der nævnes i dette oplysningsskema, er blevet målt i overensstemmelse med en standardiseret test 

fra EN 62841, og det kan bruges til at sammenligne ét værktøj med et andet. Det kan bruges til en foreløbig bedømmelse af eksponeringen.
Det erklærede vibrations- og støjemissionsniveau repræsenterer værktøjets primære anvendelsesformål. Det er dog sådan, at hvis 

værktøjet bruges til andre formål, med forskelligt tilbehør eller dårlig vedligeholdt, så kan vibrations- og støjemissionen variere. Det kan evt. 

øge eksponeringsniveauet markant i løbet af det samlede arbejdstidsrum.
En vurdering af eksponeringsniveauet ift. vibration og støj bør også tage hensyn til de tidspunkter, hvor værktøjet er slukket eller hvor det 

kører, men rent faktisk ikke udfører jobbet. Det kan evt. mindske eksponeringsniveauet markant i løbet af det samlede arbejdstidsrum.
Identifi cér yderligere sikkerhedsforanstaltninger med henblik på at beskytte brugeren mod eff ekten af vibration og/eller støj, som fx: 

vedligehold værktøjet og tilbehøret, hold hænderne varme, organisering af arbejdsmønstre.

Summary of Contents for 4933472071

Page 1: ...bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s Izvirna navod...

Page 2: ...tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamala...

Page 3: ...4 5 6 16 11 12 14 13 15 10 8 START STOP...

Page 4: ...ollisilta vauriolta Viat saa korjata vain alan erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka...

Page 5: ...8 9 1 2...

Page 6: ...ribe ader H ndtak isolert gripe ate Handtag isolerad greppyta Kahva eristetty tarttumapinta El kulpu izolasyonlu tutma y zeyi Rukoje izolovan uchopovac plocha Rukov izolovan chopn plocha Uchwyt z izol...

Page 7: ...12 13 LOCK...

Page 8: ...ng fra tilbeh rsprogrammet Tillbeh r Ing r ej i leveransomf nget erh lles som tillbeh r Lis laite Ei sis lly vakiovarustukseen saatavana lis tervikkeena Aksesuar Teslimat kapsam nda de ildir nerilen t...

Page 9: ...16 17 3 1 2 4 3V CR2032...

Page 10: ...reme temperatures In case of contact with battery acid wash it o immediately with soap and water In case of eye contact rinse thoroughly for at least 10 minutes and immediately seek medical attention...

Page 11: ...n0 No load speed IPM Impact range V Volts Direct current European Conformity Mark Ukraine Conformity Mark EurAsian Conformity Mark ENGLISH TECHNISCHE DATEN AKKU SCHLAGSCHRAUBER Produktionsnummer Leerl...

Page 12: ...it Wenn das Anzugsdrehmoment nicht ausreichend ist erh hen Sie die Schlagzeit l Schmutz Rost oder andere Verunreinigungen an den Gewinden oder unter dem Kopf des Befestigungsmittels beein ussen die H...

Page 13: ...eau Fixer fermement la pi ce en ex cution l aide d un dispositif de serrage Des pi ce en ex cution non fermement x es peuvent provoquer des dommages et des l sions graves Avant tous travaux sur la mac...

Page 14: ...nce technique ou directement Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany SYMBOLES ATTENTION AVERTISSEMENT DANGER Avant tous travaux sur la machine retirer l accu interchangea...

Page 15: ...pari al 75 80 della coppia di serraggio a seconda dello stato delle super ci di contatto Eseguire lavori di avvitatura leggeri con una coppia di serraggio relativamente bassa e per il serraggio nale u...

Page 16: ...servicio de recogida de bater as antiguas para proteger el medio ambiente No almacene la bater a con objetos met licos riesgo de cortocircuito Recargar solamente los acumuladores del Sistema M18 en ca...

Page 17: ...necesario una vista despiezada del aparato bajo indicaci n del tipo de m quina y el n mero de seis d gitos en la placa indicadora de potencia en su Servicio de Postventa o directamente en Techtronic...

Page 18: ...perf cies de contato Execute trabalhos de aparafusamento leves com um torque de aperto relativamente pequeno e use uma chave dinamom trica manual para apertar de nitivamente CONTROLO DO ACIONAMENTO A...

Page 19: ...te akku s niet in het vuur of bij het huisvuil werpen AEG biedt namelijk een milieuvriendelijke recyclingmethode voor uw oude akku s Wisselakku s niet bij metalen voorwerpen bewaren kortsluitingsgevaa...

Page 20: ...vicecentra Zo nodig kan een explosietekening van het apparaat worden aangevraagd bij uw klantenservice of direct bij Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Duitsland onder verme...

Page 21: ...evindene eller under fastg relsesmidlets hoved p virker tilsp ndingsmomentets h jde Det drejningsmoment som er n dvendigt til at l sne et fastg relsesmiddel ligger i gennemsnit p 75 til 80 af tilsp nd...

Page 22: ...pe og vann Ved kontakt med ynene m ynene skylles grundig i rennende vann i minst 10 minutter Opps k lege umiddelbart ADVARSEL Dette apparatet inneholder en litium knappcellebatteri Et nytt eller bruk...

Page 23: ...eder n0 Tomgangsturtall IPM Antall slag V Volt Likestr m Europeisk samsvarsmerke Ukrainsk samsvarsmerke Euroasiatisk samsvarsmerke NORSK SVENSKA TEKNISKA DATA BATTERIDRIVEN SLAGSKRUVDRAGARE Produktion...

Page 24: ...ingsmoment f r enklare iskruvningsarbeten och anv nd sedan en manuell momentnyckel f r den slutgiltiga tdragningen MOTORSTYRNING Knappen f r drivstyrning anv nds f r att anpassa vridmoment varvtal RPM...

Page 25: ...atauslaitteita ei saa avata S ilytys vain kuivissa tiloissa Suojattava kosteudelta Vaurioituneesta akusta saattaa erityisen kovassa k yt ss tai poikkeavassa l mp tilassa vuotaa akkuhappoa Ihonkohta jo...

Page 26: ...tten omatoimisesti K ynnist laite uudelleen p st m ll katkaisinpainike irti ja kytkem ll se sitten uudelleen Eritt in suuressa kuormituksessa saattaa akku kuumeta liikaa T ss tapauksessa akku kytkeyty...

Page 27: ...g Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 75 80 RPM IPM 1 2 ONE KEY Smartphone Wi Fi N N ONE KEY ONE KEY www milwaukeetool com one key ONE KEY App Smart...

Page 28: ...ri sadece M18 sistemli arj cihazlar ile arj edin Ba ka sistemli ak leri arj etmeyin Kartu ak leri ve arj cihaz n a may n ve sadece kuru yerlerde saklay n Neme ve slanmaya kar koruyun A r zorlanma veya...

Page 29: ...okuyun Yass pilleri yutmay n z Elektrikli cihazlar n pillerin ak lerin evsel at klarla birlikte bertaraf edilmesi yasakt r Elektrikli cihazlar ve ak ler ayr larak biriktirilmeli ve evreye zarar verme...

Page 30: ...lavou spojovac ho prost edku ovliv uj velikost utahovac ho momentu Kroutic moment pot ebn k povolen spojovac ho prost edku je pr m rn 75 a 80 utahovac ho momentu v z vislosti na stavu sty n ch ploch P...

Page 31: ...t mto zariaden m nenab ja V menn akumul tory a nab jacie zariadenia neotv ra a skladova len v such ch priestoroch Chr ni pred vlhkos ou Pri extr mnych z a iach alebo extr mnych teplot ch m e d js k v...

Page 32: ...dniku na ekologick likvid ciu Na miestnych radoch alebo u v ho pecializovan ho predajcu sa sp tajte na recykla n podniky a zbern dvory n0 Ot ky napr zdno IPM Po et derov V Nap tie Jednosmern pr d Zna...

Page 33: ...mocuj cego Moment obrotowy niezb dny do poluzowania elementu mocuj cego wynosi rednio 75 80 momentu dokr cenia w zale no ci od stanu powierzchni styku Lekkie przykr cenia nale y realizowa z relatywni...

Page 34: ...l tor sav a b r re ker l azonnal mossa meg szappanos v zzel Szembe ker l s eset n foly v z alatt tartsa a szem t minimum 10 percig s azonnal forduljon orvoshoz FIGYELMEZTET S Ez az eszk z egy Lithium...

Page 35: ...V Fesz lts g Egyen ram Eur pai megfelel s gi jel l s Ukr n megfelel s gi jel l s Eur zsiai megfelel s gi jel l s MAGYAR SLOVENSKO TEHNI NI PODATKI BATERIJSKI UDARNI VIJA NIKI Proizvodna tevilka tevilo...

Page 36: ...JENJE POGONA Gumb za krmiljenje pogona se uporablja odvisno od aplikacije za nastavitev vrtilnega momenta hitrosti vrtenja RPM in hitrosti udarca IPM e elite izbrati na in krmiljenja pogona 1 Pritisni...

Page 37: ...iz drugih sistema Baterije za zamjenu i ure aje za punjenje ne otvarati i uvati ih samo u suhim prostorijama uvati protiv vlage Pod ekstremnim optere enjem ili ekstremne temperature mo e iz o te enih...

Page 38: ...ni ne baterije ne progutati Elektroure aji baterije akumulatori se ne smiju zbrinjavati skupa sa ku nim sme em Elektri ni ure ajii akumulatori se moraju skupljati odvojeno i predati na zbrinjavanje pr...

Page 39: ...eso e a r sa un citi net rumi ietekm pievilk anas griezes momenta apm ru Stiprin juma elementa atskr v anai nepiecie amais griezes moments parasti atbilst vid ji 75 l dz 80 no pievilk anas griezes mo...

Page 40: ...aukite tik C18 sistemos krovikliais Nekraukite kit sistem akumuliatori Kei iam akumuliatori ir krovikli nelaikykite atvirai Laikykite tik sausoje vietoje Saugokite nuo dr gm s Ekstremali apkrov arba e...

Page 41: ...baterij akumuliatori alinti kartu su buitin mis atliekomis negalima Elektros prietaisus ir akumuliatorius reikia surinkti atskirai ir atiduoti perdirbimo monei kad b t pa alinti aplinkai saugiu b du...

Page 42: ...indade seisundist on kinnitusvahendi vabastamiseks vaja rakendada 75 kuni 80 kinnikeeramisel kasutatud pingutusmomendist Teostage kergemaid t id suhteliselt v ikese pingutusmomendiga ja l plikuks ping...

Page 43: ...8 dBm 4 0 BT signal mode 4 0 BT signal mode 18 50 C M18B M18HB M12 18C M12 18AC M12 18FC M1418C6 101 29 dB A 102 07 dB A 112 29 dB A 113 07 dB A 31 71 m s2 24 24 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 max B EPTA 01 2...

Page 44: ...g 2402 2480 MHz 2402 2480 MHz 1 8 dBm 1 8 dBm 4 0 BT signal mode 4 0 BT signal mode 18 50 C M18B M18HB M12 18C M12 18AC M12 18FC M1418C6 101 29 dB A 102 07 dB A 112 29 dB A 113 07 dB A 31 71 m s2 24 2...

Page 45: ...den 2020 11 04 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 75 80 RPM IPM 1 2 ONE KEY ONE KEY ONE KEY www milwaukeetool com one key ONE KEY ap...

Page 46: ...cte metalice risc de scurtcircuit Folosi i numai nc rc toare System M18 pentru nc rcarea acumulatorilor System M18 Nu folosi i acumulatori din alte sisteme Nu deschide i niciodat acumulatorii i nc rc...

Page 47: ...ederea recupl rii da i drumul butonului de comutare iar apoi efectua i o nou cuplare n condi ii de nc rc ri extreme acumulatorul se poate nc lzi peste m sur n acest caz acumulatorul se decupleaz TRANS...

Page 48: ...020 11 04 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 75 80 RPM IPM 1 2 ONE KEY ONE KEY ONE KEY www milwaukeetool com one key ONE KEY App Sto...

Page 49: ...8 dBm 4 0 BT signal mode 4 0 BT signal mode 18 50 C M18B M18HB M12 18C M12 18AC M12 18FC M1418C6 101 29 dB A 102 07 dB A 112 29 dB A 113 07 dB A 31 71 m s2 24 24 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 EPTA 01 2014 12...

Page 50: ...m one key ONE KEY App Store Google Play 4 15 Bluetooth Bluetooth EN 55014 2 2015 EN 301489 1 V2 1 1 EN 301489 17 V3 1 1 50 C 30 27 C 30 50 6 2 ONE KEY Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Ma...

Page 51: ...100 101 ONE KEY Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 Winnenden 71364 n0 IPM V...

Page 52: ...y 15 4 EN 55014 2 2015 EN 301489 1 V2 1 1 EN 301489 17 V3 1 1 122 50 30 27 50 30 2 M18ONEFHIWF1D M18 ONEFHIWF1DS 4771 34 02 4771 25 02 000001 999999 000001 999999 0 600 min 1 0 600 min 1 0 750 min 1 0...

Page 53: ...20 4931 4703 43 Copyright 2020 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ...

Reviews: