manualshive.com logo in svg
background image

www.sparky.eu

1 – 9

CORDLESS IMPACT DRIVER

Original instructions

20 – 29

TOURNEVIS À FRAPPER SANS FIL

Notice originale

70 – 80

АККУМУЛЯТОРНЫЙ УДАРНЫЙ ШУРУПОВЕРТ

Оригинальная инструкция по эксплуатации

81 – 90

АКУМУЛЯТОРНиЙ УДАРНиЙ ШУРУПОВЕРТ

Оригінальна інструкція з експлуатації

91 – 101

АКУМУЛАТОРЕН УДАРЕН ВиНТОВЕРТ

Оригинална инструкция за използване

10 – 19

AKKU - SCHLAGBOHRSCHRAUBER

Originalbetriebsanleitung

60 – 69

AkumulAtorowA wkrętArkA udArowA

Instrukcja oryginalna

30 – 39

AVVITATORE AD IMPULSI A BATTERIA

Istruzioni originali

50 – 59

APARAFUSADORA DE IMPACTO SEM FIO

Instrução original para o uso

40 – 49

ATORNILLADOR DE IMPACTO A BATERÍA

Instrucciones de uso originales

10.8 V  Lithium-Ion

GUR 10.8Li-C HD

© 2015 SP

ARKY

 Power 

Tools GmbH

146181              1509R01

29 January 2016

Manufacturer

SPARKY Power Tools GmbH

Leipziger Str. 20

10117 Berlin, GERMANY

Signature of authorized person

A. Ivanov

Technical director of SPARKY ELTOS AG

DECLARATION OF CONFORMITY

We  declare  under  our  sole  responsibility  that  this  product  fulfils  all 

the relevant provisions of the following directives and the harmonized 

standards: 2006/42/EC, 2004/108/EC (until April 19, 2016), 

 

2014/30/EU  (from  April  20,  2016),  2011/65/ЕU,  EN  60745-1, 

 

 EN 60745-2-2, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 50581

Charger: 2006/95/EC(until April 19, 2016), 2014/35/EU (from April 

20, 2016), 2004/108/EC (until April 19, 2016), 2014/30/EU (from April 

20,  2016),  2011/65/ЕU,  EN  60335-1,  EN  60335-2-29,  EN  62233, 

 

EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 50581

Technical  file  is  stored  at  SPARKY  ELTOS  AG,  Koubrat  Str.  9, 

 

5500 Lovetch, Bulgaria.

 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Hiermit versichern wir unsere persönliche Haftung, dass dieses 

Erzeugnis allen einschlägigen Bestimmungen folgender Richtlinien 

und entsprechender harmonisierten Standards entspricht: 2006/42/EC,  

2004/108/EC (bis 19. April 2016), 2014/30/EU (ab 20. April 2016), 

2011/65/ЕU,  EN  60745-1,    EN  60745-2-2,  EN  55014-1,  EN  55014-2, 

 

EN 50581

Ladegerät: 2006/95/EC(bis 19. April 2016), 2014/35/EU (ab 20. 

April 2016), 2004/108/EC (bis 19. April 2016), 2014/30/EU (ab 20. 

April  2016),  2011/65/ЕU,  EN  60335-1,  EN  60335-2-29,  EN  62233, 

 

EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 50581

Die technischen Unterlagen werden bei SPARKY ELTOS AG, 

 

Kubrat Str.9, 5500 Lovetch, Bulgarien, aufbewahrt.

DECLARATION DE CONFORMITE

Nous déclarons sous notre responsabilité que ce produit 

satisfait à l’ensemble des dispositions pertinentes de la présente 

directives, respectivement aux normes harmonisées: 2006/42/EC, 

 

2004/108/EC (jusqu’au 19 avril 2016), 2014/30/EU (à partir du 20 

avril  2016),  2011/65/ЕU,  EN  60745-1,    EN  60745-2-2,  EN  55014-1, 

 

EN 55014-2, EN 50581

Chargeur: 2006/95/EC (jusqu’au 19 avril 2016), 2014/35/EU 

 

(à partir du 20 avril 2016), 2004/108/EC (jusqu’au 19 avril 2016), 

2014/30/EU  (à  partir  du  20  avril  2016),  2011/65/ЕU,  EN  60335-1, 

 

EN  60335-2-29,  EN  62233,  EN  55014-1,  EN  55014-2, 

 

EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 50581

Le dossier technique est conservé par SPARKY ELTOS AD, 

 

9, rue Kubrat, Lovech, Bulgarie.

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

Noi dichiariamo sotto la nostra personale responsabilità, che 

questo prodotto è in conformità a tutte le disposizioni pertinenti della 

presente direttive e norme armonizzate: 2006/42/EC, 2004/108/EC 

(fino al 19 aprile 2016), 2014/30/EU (dal 20 aprile 2016), 2011/65/ЕU, 

 

EN 60745-1,  EN 60745-2-2, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 50581

Caricabatteria:

  2006/95/EC  (fino  al  19  aprile  2016),  2014/35/EU  (dal 

20 aprile 2016), 2004/108/EC (fino al 19 aprile 2016), 2014/30/EU (dal 

20 aprile 2016), 2011/65/ЕU, EN 60335-1, EN 60335-2-29, EN 62233, 

 

EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 50581

Il fascicolo tecnico viene custodito presso la SPARKY ELTOS, 5500 

Lovech, via Kubrat n. 9, Bulgaria

  DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto 

está conforme con todas las disposiciones aplicables de la presente 

directrices aplicables y  las correspondientes normas armonizadas: 

2006/42/EC, 2004/108/EC (hasta el 19 de Abril de 2016), 2014/30/EU  

(a  partir  del  20  de  Abril  de  2016),  2011/65/ЕU,  EN  60745-1, 

 

EN 60745-2-2, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 50581

Cargador: 2006/95/EC (hasta el 19 de Abril de 2016), 2014/35/EU  

(a partir del 20 de Abril de 2016), 2004/108/EC (hasta el 19 de Abril 

de 2016), 2014/30/EU (a partir del 20 de Abril de 2016), 2011/65/ЕU, 

 

EN  60335-1,  EN  60335-2-29,  EN  62233,  EN  55014-1,  EN  55014-2, 

 

EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 50581

El expediente técnico está archivado en SPARKY ELTOS SA, 

 

C/ Kubrat, 9, 5500 Lovech, Bulgaria.

DECLARAÇÄO  DE CONFORMIDADE

Declaramos assumindo a nossa responsabilidade  pessoal  que este 

produto está conforme com todas as disposições relevantes da presente 

directrizes aplicáveis e respectivos estandartes harmonizados: 

2006/42/EC, 2004/108/EC (até ao 19 de Abril do 2016), 2014/30/EU  

(a  partir  do  20  de  Abril  do  2016),  2011/65/ЕU,  EN  60745-1, 

 

 EN 60745-2-2, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 50581

Carregador: 2006/95/EC(até ao 19 de Abril do 2016), 2014/35/EU 

(a partir do 20 de Abril do 2016), 2004/108/EC (até ao 19 de Abril do 

2016),  2014/30/EU  (a  partir  do  20  de  Abril  do  2016),  2011/65/ЕU, 

 

EN  60335-1,  EN  60335-2-29,  EN  62233,  EN  55014-1,  EN  55014-2, 

 

EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 50581

O  expediente  técnico  fica  guardado  na  SPARKY  ELTOS  SA, 

 

rua Kubrat, 9, 5500 Lovech, Bulgária

deklArAcjA zgodności

Niniejszym  deklarujemy  naszą  osobistą  odpowiedzialnością,  że  ten 

produkt  spełnia  wszystkie  odpowiednie  postanowienia  następujących 

dyrektyw i harmonizowanych standardów: 2006/42/EC, 2004/108/EC 

(do 19 kwietnia 2016), 2014/30/EU (od 20 kwietnia 2016), 2011/65/ЕU, 

EN 60745-1,  EN 60745-2-2, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 50581

Ładowarka:

 2006/95/EC(do 19 kwietnia 2016), 2014/35/EU (od 20 

kwietnia 2016), 2004/108/EC (do 19 kwietnia 2016), 2014/30/EU (od 20 

kwietnia 2016), 2011/65/ЕU, EN 60335-1, EN 60335-2-29, EN 62233, 

 

EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 50581

Teczka techniczna przechowywana jest w SPARKY ELTOS AG, 

 

Kubrat Str.9, 5500 Lovetch, Bułgaria

  

ДЕКЛАРАЦиЯ О СООТВЕТСТВии

Мы  заявляем  со  всей  ответственностью,  что  данный  продукт 

полностью  соответствует  всем  соответствующим  требованиям 

действующих директив и гармонизированных стандартов: 

2006/42/EC,  2004/108/EC  (до  19  апреля  2016),  2014/30/EU  (с  20 

апреля 2016), 2011/65/ЕU, EN 60745-1,  EN 60745-2-2, EN 55014-1, 

EN 55014-2, EN 50581

Зарядное устройство: 2006/95/EC(до 19 апреля 2016), 2014/35/EU 

 

(с 20 апреля 2016), 2004/108/EC (до 19 апреля 2016), 2014/30/EU 

 

(с  20  апреля  2016),  2011/65/ЕU,  EN  60335-1,  EN  60335-2-29, 

 

EN 62233, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, 

EN 50581

Техническое досье хранится  в СПАРКИ ЕЛТОС АД, ул. Кубрат №9, 

5500 Ловеч, Болгария.

  ДЕКЛАРАЦІЯ ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ

Ми заявляємо під свою власну відповідальність, що даний продукт 

відповідає  всім  діючим  вимогам  директив  і  гармонізованих 

стандартів:  2006/42/EC,  2004/108/EC  (до  19  квітня  2016), 

 

2014/30/EU  (з  20  квітня  2016),  2011/65/ЕU,  EN  60745-1,  

 

EN 60745-2-2, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 50581

Зарядний  пристрій:   2006/95/EC  (до  19  квітня  2016),  2014/35/EU 

 

(з  20  квітня  2016),  2004/108/EC  (до  19  квітня  2016),  2014/30/EU 

 

(з  20  квітня  2016),  2011/65/ЕU,  EN  60335-1,  EN  60335-2-29, 

 

EN 62233, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, 

EN 50581

Технічне досьє зберігається в СПАРКИ ЕЛТОС АД, ул. Кубрат № 9, 

5500 Ловеч, Болгарія.

  

ДЕКЛАРАЦиЯ ЗА СЪОТВЕТСТВиЕ

Ние  декларираме  на  своя  лична  отговорност,  че  това  изделие 

отговаря на всички приложими изисквания на следните директиви 

и хармонизирани стандарти: 

2006/42/EC, 2004/108/EC (до 19 април 2016), 2014/30/EU (след 20 

април 2016), 2011/65/ЕU, EN 60745-1,  EN 60745-2-2, EN 55014-1, 

 

EN 55014-2, EN 50581

Зарядно устройство:  2006/95/EC (до 19 април 2016), 2014/35/EU 

 

(след 20 април 2016), 2004/108/EC (до 19 април 2016), 2014/30/EU 

 

(след  20  април  2016),  2011/65/ЕU,  EN  60335-1,  EN  60335-2-29, 

 

EN 62233, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, 

EN 50581

Техническото  досие  се  съхранява  в  СПАРКИ  ЕЛТОС  АД, 

 

ул. Кубрат №9, 5500 Ловеч, България.

16

Содержание HD Professional GUR 10.8Li-C HD

Страница 1: ...ciones aplicables de la presente directrices aplicables y las correspondientes normas armonizadas 2006 42 EC 2004 108 EC hasta el 19 de Abril de 2016 2014 30 EU a partir del 20 de Abril de 2016 2011 65 ЕU EN 60745 1 EN 60745 2 2 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 50581 Cargador 2006 95 EC hasta el 19 de Abril de 2016 2014 35 EU a partir del 20 de Abril de 2016 2004 108 EC hasta el 19 de Abril de 2016 2014 3...

Страница 2: ...1 2 3 4 10 9 8 10 9 8 BL 1115 10 8 V 1 5 Ah 16 2 Wh BL 1120 10 8 V 2 0 Ah 21 6 Wh CH 11 3 A 6 7 3 2 4 1 5 ...

Страница 3: ...under stringent SPARKY Quality Standards to meet superior performance criteria You will find your new tool easy and safe to operate and with proper care it will give you many years of dependable service WARNING Carefully read through this entire Instruction Manual before using your new SPARKY power tool Take special care to heed the Warnings Your SPARKY power tool has many features that will make ...

Страница 4: ...uble insulated for additional protection Conforms to the relevant European Directives Conforms to the requirements of Customs Union regulations Conforms to the requirements of Ukrainian standards Read the Operating Instructions Indoor use only Miniature time delay fuse where Т 3 15А is the time current characteristics YYYY Www Production period marked under the rating plate where the variable symb...

Страница 5: ...h additives for wood conditioning chromate wood preservative Material containing asbestos must only be treated by specialists Where the use of a dust extraction device is possible it shall be used To achieve a high level of dust collection use vacuum cleaner for wood or for wood and or minerals together with this tool The work place must be well ventilated Follow national requirements for the mate...

Страница 6: ...onal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a...

Страница 7: ... instructions to be found in this Manual All per sons who use and service the machine have to be acquainted with this Manual and must be informed about its potential hazards Children and frail people must not use this tool Children should be supervised at all times if they are in the area in which the tool is being used It is also imperative that you observe the accident prevention regulations in ...

Страница 8: ...0 A new battery will work properly after five cycles of charging and discharging Charge and discharge a battery which is not used for a long time for two to three times to function well When the battery working time is remarkably short de could cause overheating Do not place the charger near any heat source Do not pull on the lead of the charger to disconnect it from the power source Make sure tha...

Страница 9: ...the applications intended All other applications are expressly ruled out 1 Locking sleeve 2 Bit holder 3 LED work light 4 LED battery indicator 5 ON OFF trigger switch 6 Forward reverse switch 7 Battery release buttons 8 Battery 9 LED charge state indicator 10 Charger Operation FITTING AND REMOVING THE BATTERY PACK To remove the battery from the machine press the battery release buttons 7 and take...

Страница 10: ...e operating tool make sure it is reli ably fastened in place otherwise it may get out uncon trollably during operation Removing the bit Pull the locking sleeve forward and keep it in this position to remove the bit OPERATING THE TOOL Impact operation starts automatically when the load ex ceeds certain level Pushing the trigger switch at no load will result only in change of speed The fastening tor...

Страница 11: ...sations always using genuine replacement parts Recycling The machine accessories and packaging should be sorted for environmental friendly recycling Batteries chargers accessories and packaging shall be submitted to extraction for utilization of secondary raw materials For EU countries only Do not dispose of the power tool into household waste According to the guidelines 2012 19 EC power tools whi...

Страница 12: ... kommunalen Sammelstelle ab UMWELTSCHUTZ Angesichts des Umweltschutzes sollen das Elektrowerkzeug die Zubehörteile und die Verpackung zwecks Wiederverwendung der darin enthaltenen Rohstoffe einer geeigneten Wiederverwertung zugeführt werden Zum sortenreinen Recycling sind die Teile hergestellt aus Kunststoffen entsprechend gekennzeichnet AUSPACKEN Überprüfen Sie unmittelbar nach dem Auspacken ob s...

Страница 13: ...pelte Isolierung für zusätzlichen Schutz Entspricht den einschlägigen Europäischen Richtlinien Entspricht den Anforderungen der Zollunion Regelungen Entspricht den Anforderungen der ukrainischen normativen Dokumente Machen Sie sich mit der Betriebsanleitung bekannt Nicht im Freien verwenden Miniatursicherung mit Verzögerung wobei Т 3 15А die Zeit Strom Charakteristik darstellt YYYY Www Zeitabschni...

Страница 14: ...gelten als krebserzeugend besonders in Verbindung mit Zusatz stoffen zur Holzbehandlung Chromat Holzschutzmittel Asbesthaltiges Material darf nur von Fachleuten bearbeitet werden Benutzen Sie möglichst eine Staubabsaugung Um bei der Arbeit mit diesem Elektrowerkzeug ein gutes Staubabfangen zu gewährleisten benutzen Sie einen Staubabsauger der für Holzstaub oder für Holz und mineralischen Staub bes...

Страница 15: ...f Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist ver wenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters ver mindert das Risiko eines elektrischen Schlages 3 SICHERHEIT VON PERSONEN a Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Ar beit mit einem Elektrowerkzeug Benutzen Sie kein Elektrowe...

Страница 16: ...ruch Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen 6 SERVICE a Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qua lifiziertem Fachpersonal und nur mit Original Ersatzteilen reparieren Damit wird sicherge stellt dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt Zusätzliche Sicherheitshinweise für die Arbeit mit Akku Schlagbohrschraubern Beachten Sie bitte das das Werkz...

Страница 17: ...olpert oder die Gefahr einer Beschädigung besteht Verwenden Sie keine Verlängerungskabel außer wenn es unbedingt notwendig ist Die Anwendung eines ungeeigneten Verlängerungskabels kann einen Brand oder Stromschlag verursachen Benutzen Sie das Ladegerät nicht wenn es einen star ken Stoß erhalten hat fallengelassen oder auf irgend eine Weise beschädigt wurde Arbeiten Sie nicht mit dem Ladegerät wenn...

Страница 18: ...r die Verhinderung von ernsthaften Beschädigungen der Batterie Während des Ladevorgangs können das Ladegerät und die Batterie warm werden Das ist normal und ist kein Zeichen für Probleme Um eine Überhitzung zu verhindern laden Sie die Batterien nicht unter direkter Sonnenstrahlung wenn das Wetter heiß ist oder in der Nähe von Wärmequel len Laden Sie die Batterie nicht in einer Kabine oder ei nem C...

Страница 19: ...urchführen wie z B Einbauen und Laden der Batterie Austausch eines Einsatzwerkzeuges Trans port Wartung oder Lagerung des Elektrowerkzeuges Einsetzen der Batterie Setzen Sie die Batterie in die Öffnung am unteren Ende des Elektrowerkzeuges ein bis Sie ein typisches Klicken hören ANZEIGEN DES BATTERIEZUSTANDS Bild 2 Der Batteriezustand während der Arbeit wird durch eine Leuchtdiode überwacht 4 Um d...

Страница 20: ...es Arbeitswerkzeuges Ziehen Sie die Arretierungshülse vorwärts und halten Sie diese in dieser Position bis Sie das Arbeitswerkzeug abnehmen können ARBEIT MIT DEM ELEKTROWERKZEUG Die Schlagfunktion wird bei einer Belastung die höher ist als die vorgegebene Belastung eingeschaltet Das Drücken des Schalters im Leerlauf bewirkt lediglich eine Erhöhung der Drehzahl Die Befestigung hängt von der Dauer d...

Страница 21: ... bei Verwendung von Originalersatzteile durchgeführt werden Recycling Elektrowerkzeuge Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden Batterien Ladegeräte Zubehörteile und Verpackun gen müssen zur Nutzbarmachung der darin enthaltenen Rohstoffe an die zuständigen örtlichen Stellen überge ben werden Nur für EU Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den H...

Страница 22: ...r répondre aux exigences les plus élevées Son exploitation est facile et sécurisée Et avec une utilisation correcte il vous servira longtemps AVERTISSEMENT Lire attentivement les instructions avant d utiliser votre nouvel outil Prêter attention aux sections Avertissement Votre outil électrique possède des caractéristiques qui facilitent votre travail Cet instrument a été conçu et produit selon tou...

Страница 23: ... sécurité Conforme aux directives européennes applicables Conforme aux exigences des règle ments de l Union douanière En conformité avec les exigences des standards ukrainiens Prenez connaissance de l instruction d utilisation Usage interne uniquement Protection miniature à retardement où Т 3 15А est la caractéristique temporaire du courant YYYY Www Période de production figure sous la plaquette s...

Страница 24: ...ec des additifs pour le traitement de bois chromate lazure Les matériaux contenant de l amiante ne doivent être travaillés que par des personnes qualifiées Si possible utilisez une aspiration des poussières Afin d atteindre un haut degré d aspiration de la poussière lors du travail avec cet outil electroportatif utilisez un aspirateur spécialement adapté pour l aspiration de possière de bois ou po...

Страница 25: ...train de faire et faire preuve de bon sens dans votre uti lisation de l outil Ne pas utiliser un outil lorsque vous êtes fatigué ou sous l emprise de drogues d alcool ou de médicaments Un moment d inatten tion en cours d utilisation d un outil peut entraîner des blessures graves des personnes b Utiliser un équipement de sécurité Toujours por ter une protection pour les yeux Les équipements de sécu...

Страница 26: ...urs l interrupteur en position ARRÊT lorsque vous placez ou que vous enlevez la batterie Utilisez une protection acoustique lors du travail avec les perceuses à percussion Le bruit intensif émis lors du travail peut entraîner des troubles de l audition En cas de danger potentiel que le foret au la visse à visser entre en contact avec un réseau électrique invisible tenez l outil électrique uni quem...

Страница 27: ...ésente une défaillance quelconque N utilisez pas le chargeur si son câble d alimentation ou sa fiche sont défectueux Le câble d alimentation endommagé devra être remplacé par le fabriquant ou un spécialiste autorisé afin d éviter les risques d un remplacement non approprié Afin de minimiser les risques d électrocution il faut toujours débrancher le chargeur de la prise avant toute opération de net...

Страница 28: ...t grave ment endommagées ou qu elles ne peuvent plus être rechargées Les batteries peuvent exploser dans le feu Pour faciliter le refroidissement de la batterie après le travail par temps chaud évitez d utiliser le chargeur ou la batterie sous un auvent métallique ou dans une caravane sans isolation thermique CHARGERUNEBATTERIE Fig 1 Branchez la fiche du câble du chargeur dans le sec teur Sur l in...

Страница 29: ...nombre de diodes émettrices de lumière qui brillent l état de la batterie est le suivant 3 Capacité de la batterie 60 100 2 Capacité de la batterie 30 60 1 Capacité de la batterie 30 1 Voyant clignotant Capacité de la batterie 20 Il est nécessaire que la batterie soit rechar gée Voyant clignotant Problème concernant la batterie L indication est activée par pression sur la gâchette de l interrupteu...

Страница 30: ...rche à vide on ne provoque qu un change ment de la vitesse de rotation Le couple de serrage dépend de la durée de la percus sion Normalement le couple de serrage maximal est obtenu au bout de 5 secondes de fonctionnement en régime de percussion Ce temps passé le couple de serrage n augmente que de façon insignifiante Un long fonctionnement en régime de percussion peut endom mager l appareil ou le ...

Страница 31: ...clage appropriée Les batteries les chargeurs les accessoires et leurs emballages doivent être remis pour le recyclage des matériaux qu ils contiennent Seulement pour les pays de l Union Européenne Ne pas jeter les appareils électroportatifs dans les ordures ménagères Conformément à la directive européenne 2012 19 EC relative aux déchets d équipe ments électriques et électroniques et sa réalisation...

Страница 32: ... di qualità SPARKY assicura un ottima prestazione Se utilizzato correttamente l utensile risulterà maneggevole e sicuro e garantirà un uso duraturo AVVERTENZA Leggere attentamente tutte le istruzioni prima dell utilizzo dell utensile Leggere con cura soprattutto le parti introdotte da Attenzione Questo utensile SPARKY presenta numerose caratteristiche che faciliteranno il Suo lavoro Sicurezza qual...

Страница 33: ...uo uso Doppio isolamento per ulteriore sicurezza Conforme alle esigenze dei documenti normativi russi Corrisponde alle esigenze dei regola menti dell unione doganale Conforme alla normativa ucraina Prendere visione del manuale di istruzioni Solo uso interno Lento micro fusibile ove Т 3 15А è la caratteristica tempo corrente YYYY Www Periodo di produzione segnato sotto la targhetta dati ove i simbo...

Страница 34: ...sempio quella derivante da legno di quercia o faggio soprattutto se trattati con additivi e conservanti sono classificate come cancerogene Si consiglia di fare trattare materiali contenenti asbesto solo a persone esperte Se possibile collegare sempre la macchina ad un dispositivo di aspirazione Tenere l area di lavoro ben pulita e ventilata Osservare le direttive nazionali relative al materiale da...

Страница 35: ...in posizione OFF prima di in serire la spina Se si trasportano gli utensili con il dito sull interruttore o si inserisce la spina nella presa con l interruttore in posizione ON aumenta il rischio di incidenti d Togliere tutte le chiavi di regolazione prima di accendere l utensile Una chiave lasciata inserita in una parte rotante di un utensile può provocare danni a persone e Non utilizzare l utens...

Страница 36: ...erfici isolate apposta per essere afferrate Se la punta tocca un filo sotto tensione le parti metalliche aperte dell elettroutensile saranno messe sotto tensione e l operatore subirà una scos sa elettrica Usare l elettroutensile soltanto secondo la sua de stinazione d uso Qualsiasi altro uso differente da quello descritto in queste istruzioni verrà considerato erroneo La responsabilità per qualsia...

Страница 37: ...ndo non viene usato e tenerlo in un luogo asciutto e si curo Regole supplementari del lavoro con batterie La batteria viene fornita parzialmente carica La bat teria va caricata completamente prima dell inizio del lavoro ATTENZIONE Se la batteria presenta delle crepe o è danneggiata in alcun modo non inserirla nel la caricabatteria sussiste pericolo di scosse In condizioni sfavorevoli la batteria r...

Страница 38: ...cabatterie la luce verde si mette a lampeggiare con cui si indica l inizio del processo di caricamento Durante il caricamento il caricabatterie e la batteria pos sono essere caldi al tocco Ciò è normale e non indica la presenza di qualunque problema Dopo la fine del processo di caricamento il diodo elettroluminescente inizia ad emettere costantemen te luce verde Il caricabatterie ha la protezione ...

Страница 39: ...alità di funzionamento protettivo viene segnalata con lampeggiamento dell illuminazione a LED 3 Dopo il riavvio l apparecchio può essere di nuovo usato confor memente alla sua destinazione IMPOSTAZIONE DEL SENSO DÌ ROTAZIONE FIG 3 La posizione estrema destra del commutatore per in vertire il senso di rotazione 6 guardando da dietro significa rotazione in senso antiorario e quella estrema sinistra ...

Страница 40: ...a e la forza motrice non verrà trasmessa correttamente alla vite Prima di avvitare viti lunghe con grosso diametro in materiali duri si deve praticare in anticipo un foro con il diametro corrispondente al diametro interno della fi lettatura e profondità press a poco uguale ai 2 3 della lunghezza della vite Manutenzione ATTENZIONE Prima di iniziare qualsiasi operazione con la macchina inserimento e...

Страница 41: ...anzia per gli utensili SPARKY ha validità a partire dalla data di acquisto ed è conforme alle nor mative europee Non sono coperti da garanzia danni derivanti da usura sovraccarico o uso improprio L azienda produttrice assicura la sostituzione di tutte le parti non funzionanti in cui si riconoscano difetti di mate riale e o di lavorazione Le prestazioni di garanzia saranno erogate solo se la macchi...

Страница 42: ... Su nueva herramienta SPARKY satisfará totalmente sus expectativas Ha sido fabricada conforme a las exigentes Normas de calidad de SPARKY para cumplir los más elevados requisitos de funcionamiento Su nueva herramienta es fácil y segura de manejar y con el debido cuidado le dará muchos años de servicio fiable AVISO Lea detenidamente todo el Manual de instrucciones antes de usar su nueva herramienta...

Страница 43: ...aislamiento de protección adicional Conformidad con las directrices europeas aplicables Cumple con las regulaciones de la Unión Aduanera Compatibilidad con los requisitos de los documentos normativos ucranianos Familiarícese con las instrucciones de uso Uso interno solamente Fusible diminuto con histéresis donde Т 3 15А son las características de tiempo corriente YYYY Www Período de producción mar...

Страница 44: ...n asbesto solamente deben ser tratados por personas especializadas Si posible utilice un dispositivo de aspiración de polvo Para obtener un alto grado de colección de polvo durante el trabajo con esta herramienta eléctrica use una aspira dora adecuada para polvo de madera y polvo mineral Mantenga bien ventilado el lugar de trabajo Respete los reglamentos vigentes en su país para los materiales a t...

Страница 45: ...entas puede provocar un grave daño personal b Utilice equipos de protección personal Lleve siempre un protector para los ojos El equipa miento de protección como mascarilla zapatos de seguridad antideslizantes casco o protección para los oídos utilizado correctamente reducirá los da ños personales c Evite el arranque accidental Al coger o llevar la herramienta asegúrese de que el interrup tor esté...

Страница 46: ...sarse solamente se gún el fin con que ha sido concebida Cualquier otro uso que difiera del que se describe en estas instruc ciones se considera uso incorrecto La responsabi lidad por cualquier avería o daño que proceda del uso incorrecto se asume por el usuario y no por el fabricante Para explotar correctamente esta herramienta eléc trica deberá respetar las normas de seguridad las instrucciones g...

Страница 47: ...icios de ventilación del cargador Desconecte el cargador de la red eléctrica siempre que dentro de él no haya sido colocada una batería Desconecte siempre el cargador de la toma de co rriente cuando no lo esté utilizando y guárdelo en un lugar seco y seguro Normas adicionales de trabajo con baterías La batería se suministra parcialmente cargada La batería debe cargarse completamente antes de em pe...

Страница 48: ...tación de la batería se haya reducido notablemente La batería deberá sustituirse inmediatamente ADVERTENCIA La batería se carga com pletamente durante 30 minutos aproximadamente Saque la batería del cargador después de que haya transcurrido este tiempo Indicación durante la carga Al conectar el cargador de la batería en la red eléc trica se enciende la luz verde del diodo luminiscente Después de c...

Страница 49: ...los diodos luminiscentes se ha indicado en el cuerpo de la herramienta eléctrica ILUMINACIÓN DE DIODO LUMINISCENTE DE LA ZONA DE TRABAJO La herramienta eléctrica está provista de iluminación de diodo luminiscente 3 para potenciar la iluminación de la zona de trabajo cuando se esté operando en lugares de poca luz La iluminación de diodo luminiscente está conectada cuando el interruptor 5 está apret...

Страница 50: ...a es peligrosa cuando su interruptor presente desperfectos y deberá repararse antes de ser utilizado ENROSCAR Y DESENROSCAR TORNILLOS Coloque el terminal apropiado para el tornillo acomó delo en los canales del cabezal del tornillo y apriételo Ejerza el empuje longitudinal necesario sobre la máqui na únicamente para detener el cabezal del tornillo ADVERTENCIA El sobreapriete podrá oca sionar la ru...

Страница 51: ...or separado las herramientas eléc tricas para ser sometidas a un reciclaje ecológico Baterías Las baterías no se deben tirar a la basura prenderlas fuego ó arrojarlas en agua To dos los tipos de baterías deberán guardarse y reciclarse ó eliminarse de manera ecológica Sólo para los países de la UE Conforme a la directriz 2006 66 EC deberán reciclarse los acumuladores pilas defectuosos o agotados Ga...

Страница 52: ...ade da SPARKY os quais vão de encontro com as exigências mais rigorosas do consumidor Fácil de manutenção e seguro durante a utilização sendo correctamente manipulado este instrumento eléctrico servir lhe á fielmente durante muitos anos ATENÇÃO Leia atentamente toda a instrução para o uso antes de começar a trabalhar com o seu novo instrumen to eléctrico SPARKY Preste especial atenção aos textos q...

Страница 53: ...ções sobre o seu uso Duplo isolamento para protecção adicional Conformidade com as directrizes europeias aplicáveis Está conforme com as exigências dos regulamentos da União Alfandegâria Conformidade com es exigências dos documentos normativos ucranianos Conhecer o manual de instruções Usar somente em local fechado Fusível em miniatura com atraso onde Т 3 15А é a característica temporal da corrent...

Страница 54: ...do em combinação com ingredientes utilizados no processamento da madeira tais como cromato ou conservantes O material que con tém amianto tem de ser processado só por especialistas Para conseguir um alto grau de despoeiramento ao trabalhar com este instrumento eléctrico utilize aspiradora de pó destinada a captar pó de madeira ou pó de partículas minerais Garanta a boa ventilação do posto de traba...

Страница 55: ...midas deverá ser utilizado uma disjuntor de corrente de avaria A utilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de um choque eléctrico 3 SEGURANÇA DE PESSOAS a Esteja atento observe o que está a fazer e tenha prudência ao trabalhar com a ferramenta eléctri ca Não utilizar uma ferramenta eléctrica quando estiver fatigado ou sob a influência de drogas ál cool ou medicamentos Um momen...

Страница 56: ... de reposição originais Desta forma e asse gurado o funcionamento seguro do aparelho Regras adicionais de segurança do trabalho com aparafusadoras de impacto É preciso estar consciente que este instrumento eléctrico está sempre em estado operacional porque não precisa de estar ligado na rede Ponha sempre o interruptor na posição de DESLIGADO quando colo ca ou retira a pilha Utilize sempre antifône...

Страница 57: ...aído ou tem sido danificado de qualquer forma Não usar o carregador cujo cordão ou ficha de toma da estejam danificados Se o cabo estiver avariado a substituição tem de se fazer pelo fabricante ou pelo seu especialista no serviço para se evitarem os eventuais riscos Para diminuir o risco de choque eléctrico desligue o carregador da rede antes de limpá lo O retirar a pilha por si só não diminui est...

Страница 58: ...ar o arrefecimento da pilha depois de uso em tempo quente evite utilizar o carregador ou a pi lha debaixo de galpão de metal ou em caravana sem isolamento térmico CARREGAMENTO DA PILHA Fig 1 Coloque o jak do carregador na rede Sobre o indica dor do carregador 9 acende se o LED de luz verde que indica a presença de alimentação na rede de tensão Coloque a pilha 8 no nin ho que lhe corresponde so bre...

Страница 59: ...fica activada quando for pressiona do o botão disparador do interruptor Indica os seguintes estados da pilha Pilha descarregada É preciso carregar a pilha Protecção térmica activada É preciso arrefecer a pilha antes de renovar o trabalho Pilha avariada ou não reconheci da É substituir a pilha preciso O sentido de apagamento dos LED está indicado sobre o corpo do instrumento eléctrico ILUMINAÇÃO LE...

Страница 60: ...nto depois de ter bem calculado o tempo apropriado para a acção de impacto realizando um aperto experimental e determi ner o valor do torque com uma chave dinamométrica ATENÇÃO Instrumento eléctrico com inter ruptor defeituoso é perigoso e tem de ser reparado antes do uso APARAFUSAMENTO DESAPARAFUSAMENTO DE PARAFUSOS Escolha o bocal apropriado para o parafuso con sertando o bocal nos slots da cabe...

Страница 61: ...ivas realizações nas leis nacionais as ferra mentas eléctricas que não servem mais para a utiliza ção devem ser enviadas separadamente a uma recicla gem ecológica Acumuladores pilhas Acumuladores pilhas não devem ser deita dos no lixo doméstico nem no fogo nem na água Acumuladores pilhas devem ser re colhidos reciclados ou eliminados de forma ecológica Apenas países da União Europeia Acumuladores ...

Страница 62: ...ałe parametry pracy Przekonają się Państwo że Wasze nowe narzędzie jest łatwe i bezpieczne w obsłudze i przy zachowaniu odpowiednich zasad użytkowania będzie Wam niezawodnie służyć przez wiele lat UWAGA Przed przystąpieniem do eksploatacji zakupionego przez Państwa elektronarzędzia SPARKY należy uważnie za poznać się z całością niniejszej Instrukcji obsługi Ze szczególną uwagą należy traktować Ost...

Страница 63: ...na izolacja Zgodny z odpowiednimi dyrektywami europejskimi Spełnia wymagania przepisów Unii Celnej Zgodny ze standardami ukraińskimi Zapoznać się z treścią instrukcji obsługi Używać tylko wewnątrz pomieszczeń Miniaturowy bezpiecznik opóźnienia gdzie Т 3 15А oznacza charakterystykę czasowo prądową YYYY Www Okres produkcji umieszczony pod tablicą znamionową w którym zmiennymi symbolami są YYYY roku ...

Страница 64: ...ączeniu z dodatkami zawierającymi chromaty i środki konserwujące Materiały zawierające azbest moga być obrabiane jedynie przez specjalistów Tam gdzie możliwe jest stosowanie odciągu pyłów należy je stosować Aby uzyskać wysoką skutecznośc odciągu pyłów stosować odkurzacz do drewna lub do drewna i minerałów wraz z niniejszym urządzeniem Miejsce pracy musi być dobrze wentylowane Przestrzegać przepisó...

Страница 65: ...ozostając pod wpływem leków alkoholu lub narkotyków w trakcie leczenia lub będąc zmęczonym Chwila nieuwagi podczas pracy urządzeniem może być przyczyną poważ nych uszkodzeń ciała b Stosować wyposażenie ochronne Zawsze używać ochrony oczu Wyposażenie takie jak maska p pyłowa buty na podeszwie antypoślizgo wej kask ochronniki słuchu redukuje zagrożenie uszkodzenia ciała c Unikać przypadkowego włącze...

Страница 66: ...tarek udarowych Należy mieć świadomość że narzędzie to zawsze jest w stanie roboczym ponieważ nie zachodzi po trzeba jego podłączenia do sieci zasilania Wyłącznik zawsze powinien znajdować się w pozycji WYŁĄ CZONO podczas zakładania lub wyjmowania baterii Stosować środki ochrony słuchu podczas pracy wkrętarkami udarowymi Natężenie hałasu pod czas pracy może spowodować uszkodzenie słuchu Podczas pr...

Страница 67: ...śli konieczna jest wymiana prze wodu należy tego dokonać wyłącznie w autoryzowa nym serwisie Przed czyszczeniem należy odłączyć ładowarkę od sieci w celu uniknięcia porażenia prądem Wyjęcie tylko baterii nie zmniejsza ryzyka Nie przechowywać i nie używać ładowarki i baterii w miejscach w których temperatura dochodzi lub przekracza 40ºC na przykład pod zadaszeniem w przyczepach turystycznych lub po...

Страница 68: ...ia 9 zacznie świecić wskazując że ładowarka znajduje się pod napięciem Wsunać baterię 8 do otworu ładowarki 10 Każda nowa bateria osiąga swoją maksymalną wy dajność po 5 cyklach ładowania rozładowania Jeśli bateria nie była używana przez dłuższy czas dobrze jest ją naładować przed użyciem Jeżeli bateria działa krótko mimo pełnego naładowa nia oznacza to że skończył się okres jej trwałości W tym wy...

Страница 69: ...lenia lu minescencyjnego strefy roboczej 3 Urządzenie może zostać ponownie użyte zgodnie z przeznaczeniem po ponownym włączeniu WYBÓR KIERUNKU OBROTÓW Rys 3 Położenie włącznika zmiany kierunku obrotów 6 całko wicie w prawo patrząc od tyłu oznacza obrót odwrotny do kierunku wskazówek zegara położenie całkowicie w lewo zgodny ze wskazówkami zegara Kiedy włącznik WŁ WYŁ 5 jest włączony włącznik 6 nie...

Страница 70: ... konieczne UWAGA Zbyt mocne przykręcenie może zła mać śrubę lub uszkodzić nasadkę Wydłużony czas zakręcania może nadmiernie zamo cować wkręt i spowoduje jego złamanie Dokręcanie narzędziem pod kątem do wkrętu może uszkodzić główki wkrętu oprócz tego moment obro towy nie zostanie przeniesiony w całości na wkręt Przed wkręcaniem długich wkrętów o dużej średnicy w twarde materiały należy wywiercić up...

Страница 71: ...erie muszą być przetworzone zgodnie z zaleceniami 2006 66 EC Gwarancja Okres gwarancji urządzeń SPARKY jest podany w kar cie gwarancyjnej Naturalne zużycie oraz uszkodzenia powstałe w wyniku przeciążenia lub niewłaściwej obsłu gi nie podlegają gwarancji Uszkodzenia wynikłe z wady materiałowej lub błędów produkcyjnych zostaną usunięte bezpłatnie w drodze naprawy lub wymiany urządzenia Reklamacje us...

Страница 72: ...требителя Простой в обслуживании и удобный в эксплуатации он надежно прослужит Вам долгое время ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Прочтите внимательно и целиком инструкцию по эксплуатации перед использованием новоприоб ретенного электроинструмента SPARKY Обратите специальное внимание на параграфы обозна ченным словом Предостережение У Вашего электроинструмента SPARKY много качеств кото рые облегчают работу При разр...

Страница 73: ...льзования Двойная изоляция для дополнительной защиты Соответствует релевантным европейским директивам Соответствует требованиям правил Таможенного союза Соответствует требованиям украинским нормативным документам Ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации Использовать только внутри в помещений Миниатюрный предохранитель с запозданием где Т 3 15А характеристика время ток YYYY Www Период производств...

Страница 74: ... аллергические реакции и или заболевания дыхательных путей оператора или находящегося вблизи персонала Определенные виды пыли как из дуба и бука считаются канцерогенными особенно совместно с присадка ми для обработки древесины хромат средство для защиты древесины Материал с содержанием асбеста разрешается обрабатывать только специалистам Технические данные Модель GUR 10 8Li C HD Номинальное напряж...

Страница 75: ...ньшает риск от удара электрическим током b Избегайте соприкосновения тела с землей или с заземленными поверхностями таки ми как трубы радиаторы кухонные плиты и холодильники Если ваше тело заземлено существует повышенный риск поражения электрическим током c Не оставляйте электроинструменты под дождем или во влажной среде Проникнове ние воды в электроинструменты повышает риск от поражения электриче...

Страница 76: ... работать с ним Электроинструмен ты являются опасными в руках необученных потребителей e Проверяйте электроинструменты Прове ряйте работают ли нормально и движутся ли свободно движущиеся части находятся ли в целости и исправности части а также проверяйте все прочие обстоятельства ко торые могут неблагоприятно повлиять на работу электроинструмента Если он по врежден электроинструмент необходимо отр...

Страница 77: ...полнения основных правил касающихся профес сионального здоровья и безопасности Производитель не несет ответственности за внесенные потребителем изменения в электро инструмент или за повреждения вызванные по добными изменениями Даже когда электроинструмент используется по предназначению невозможно пренебрегать всеми остаточными факторами риска Перечисленные ниже опасности могут возникнуть в связи с...

Страница 78: ...идкость поэтому ре комендуется избегать прикосновения к батарее При случайном прикосновении промойте место водой Если жидкость попадет в глаза обрати тесь за медицинской помощью Жидкость вы текающая из аккумуляторной батареи может вы звать воспаления или ожог ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Никогда не пытай тесь вскрыть батарею по какой либо причине В случае поломки или трещины пластмассового корпуса батареи сдайт...

Страница 79: ...ю из устройства для подзарядки сразу же по окончании процесса подзарядки Можно использо вать электрический таймер для точного контроли рования времени подзарядки Описание состояния Постоянно горит зеленый свет Готовность к зарядке Если батарея не вставлена в зарядное устройство зеленый свет показывает готовность для зарядки батареи Зеленый свет мигает Зарядка Батарея находится в процессе зарядки П...

Страница 80: ...ключатель 5 НАСТРОЙКА НАПРАВЛЕНИЯ ВРАЩЕНИЯ Рис 3 Крайнее правое положение переключателя смены направления вращения 6 вид сзади означает вращение против часовой стрелки а крайнее левое по направлению часовой стрелки При нажатии выключателя 5 переключатель 6 не может быть задействован Когда переключатель 6 установлен в нейтральное положение выключатель 5 не может быть нажат и машина не может быть вк...

Страница 81: ...ния не будет полностью передан шурупу Перед завинчиванием длинных шурупов с большим диаметром в твёрдые материалы необходимо про бить предварительно отверстие диаметром со ответствующим внутреннему диаметру резьбы и глубиной приблизительно равной 2 3 длины винта Обслуживание ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Всегдаустанавливай те переключатель смены направления вращения 6 в нейтральное положение перед тем как присту...

Страница 82: ...леновЕС Неисправные или пришедшие в негодность аккуму ляторы батареи должны быть утилизированы со гласно Директиве 2006 66 EC Гарантия Гарантийный срок электроинструментов SPARKY указан в гарантийной карте Неисправности появившиеся в результате есте ственного изнашивания перегрузки или неправиль ной эксплуатации не входят в гарантийные обяза тельства Неисправности появившиеся вследствие приме нени...

Страница 83: ...егко обслуговувати і він безпечний при експлуатації при правильному використанні цей електроінструмент буде служити Вам довгі роки ЗАСТЕРЕЖЕННЯ Прочитайте уважно і цілком інструкцію з експлуатації перед використанням новопридбаного елек троінструменту SPARKY Зверніть спеціальну увагу на параграфи позначених словом Застережен ня У Вашого електроінструменту SPARKY багато якостей які полегшують робот...

Страница 84: ... ізоляція для додаткового захисту Відповідає чинним європейським директивам Відповідає регламентам Митного союзу Відповідність вимогам українських нормативних документів Ознайомтеся з інструкцією з експлуатації Використовувати тільки у приміщенні Мініатюрний запобіжник з запізненням де Т 3 15А характеристика час ток YYYY Www Період виробництва маркований під табличкою з даними де змінними символам...

Страница 85: ...ками для обробки деревини хромат засіб для захисту деревини тощо Матеріал з вмістом азбесту дозволяється обробляти тільки фахівцям По можливості застосовуйте відсмоктування пилу Для досягнення максимально високої ефективності збирання пилу при роботі з даним приладом викорис товуйте пилосос призначений для збору пилу з деревини або для пилу з деревини та або мінерального пилу Слідкуйте за хорошою ...

Страница 86: ...пеку від ураження електричним струмом f У випадку якщо робота з електроприладом у вологому середовищі неминуча викорис товуйте запобіжний пристрій який робить на залишковому струмi для переривання подачі струму Використання запобіжного пристрою зменшує ризик ураження електричним стру мом 3 ОСОБИСТА БЕЗПЕКА a Будьте пильні працюйте з підвищеною ува гою і проявляйте розсудливість коли працю єте з ел...

Страница 87: ...ання контактів Коротке замикання між контактами акумуляторної батареї може спричиняти опіки або пожежу d При неправильному використанні з акумуля торної батареї може потекти рідина Уникай те контакту з нею При випадковому контакті промийте відповідне місце водою Якщо ріди на потрапила в очі додатково зверніться до лікаря Акумуляторна рідина може спричиняти подразнення шкіри або опіки 6 СЕРВІС a Ві...

Страница 88: ... за шнур пристрою для підзарядки для вимкнення його з мережі Переконайтеся у тому що шнур пристрою для підзарядки розташований так щоб на нього не можливо було наступити спіткнутися пошкодити або піддати механічним перевантаженням Не використовуйте подовжувачі якщо це не вкрай необхідно Використання невідповідного подо вжувача може створити небезпеку виникнення пожежі або ураження електричним стру...

Страница 89: ...ь нагріватися Це нормально і не є показником на явності проблеми Щоб уникнути перегріву не заряджайте батареї під прямим сонячним світлом у жаркий час або поблизу джерел тепла Не заряджайте у кабіні або резервуарі Під час за ряджання батарея повинна знаходиться у добре провітрюваному приміщенні З дефектної батареї на сусідні деталі може потра пити електроліт Перевірте сусідні деталі очис тіть їх а...

Страница 90: ...цію перед тим як виконувати будь які дії з електроінструментом наприклад монтаж і підза рядку батареї заміну наконечника перенесення обслуговування чи зберігання електроінструменту Монтаж батареї Вставте батарею в отвір в основі електроінструменту до звуку характерного клацан ня ІНДИКАТОР СТАНУ БАТАРЕЇ Рис 2 Стан батареї під час роботи контролюється світло діодним індикатором 4 Для того щоб активу...

Страница 91: ...ЕНТА Ударна дія вмикається під навантаженням що пе ревищує заданий рівень Натискання на вимикач на неробочому ходу викличе лише зміну обертів Момент затягування залежить від тривалості удар ної дії Зазвичай максимальний момент затягування настає після 5 секунд роботи в ударному режимі Після цього момент затягування збільшується не сильно Тривала робота в ударному режимі може викликати пошкодження ...

Страница 92: ...ри і упаковки слід передавати для утилізації сировини що вони міс тять Тільки для країн членів ЄС Не викидайте електроінструменти у комунальне сміття Згідно Європейської Директиви 2012 19 EC про старі електричні й електронні інструменти і при лади а також про включення цієї директиви у наці ональне право електроінструменти що відслужили свій термін повинні окремо збиратися і здаватися на екологічн...

Страница 93: ...во Употреба та им е лесна и безопасна При правилна употреба инструментът ще ви служи дълго време ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Внимателно прочетете цялата инструкция за експлоатация преди да използвате новопридобития си електроинструмент SPARKY Обърнете специално внимание на текстовете които започват с думата Предупреждение Вашият електроинструмент SPARKY притежава много качества които ще улеснят Вашата работа П...

Страница 94: ...тки Не загрявай пази от пряко излагане на слънце и огън Не мокри пази от дъжд и вода Допустим температурен диапазон на зареждане 0 45ºС Върху табелката с данни на зарядното устройство са означени специални символи Те предоставят важна информация за изделието или инструкции за неговото ползване Двойна изолация за допълнителна защита Съответства на приложимите европейски директиви Съответства на изи...

Страница 95: ...нта В случа ите при които електроинструментът се използва за друго предназначение с други принадлежности или ако електроинструментът не се поддържа добре нивото на вибрации може се различава от посоченото В тези случаи нивото на въздействие може значително да нарасне в границите на общия период на работа При оценката на нивото на въздействие на вибрации трябва също да се отчита времето през което ...

Страница 96: ...дължител подходящ за работа на открито Използването на удължител под ходящ за работа на открито намалява риска от поражение от електрически ток f Ако работата с електроинструмента във влажна среда е неизбежна използвайте пред пазно устройство задействано от остатъчен ток за прекъсване на захранването Използва нето на предпазно устройство намалява риска от поражение от електрически ток 3 ЛИЧНА БЕЗО...

Страница 97: ...и бло кове Използването на каквито и да са други батерийни блокове може да създаде риск от нараняване и пожар c Когато не се използва батерийният блок да се държи далече от други метални обекти като кламери за хартия монети ключове гвоздеи винтове или други дребни метални предмети които могат да свържат една клема към друга Свързването накъсо на клемите на акумула торната батерия може да предизвик...

Страница 98: ...за използване на батериите Зареждайте батериите си само на закрито тъй като зарядното устройство е конструирано само за вътрешна употреба Зарядното устройство е предназначено да рабо ти само и единствено с Li Ion батерия SPARKY Употребата на всякаква друга батерия може да създаде опасност от пожар или токов удар Не поставяйте предмети върху зарядното ус тройство тъй като това може да предизвика пр...

Страница 99: ...това има проблем със зареждане то занесетеилиизпратетеелектроинструмента с батерията и зарядното устройство в местния сервиз Максимална дълготрайност и експлоатационни качества могат да се постигнат ако батерията се съхранява и зарежда при температура на окол ната среда между 15ºC 25ºC Не се препоръчва зареждане на батерията при температура на околната среда под 5ºC или над 40ºC По време на зарежд...

Страница 100: ...ка 2 Гнездо за накрайник 3 Светодиодно осветление на работната зона 4 Светодиоден индикатор за батерията 5 Прекъсвач 6 Превключвател за смяна посоката на въртене 7 Бутон за освобождаване на батерията 8 Акумулаторна батерия 9 Светодиоден индикатор на зарядното устройство 10 Зарядно устройство Указания за работа ПОСТАВЯНЕ И ИЗВАЖДАНЕ НА БАТЕРИЯ За да извадите батерията За да извадите батери ята нати...

Страница 101: ...о ниска е скоростта на въртене толкова по нисък е и затягащия момент Максимален затя гащ момент се получава при максимални обороти на електроинструмента ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Продължителната употреба на електронното регулиране на ниски обороти по време на работа може да претовари или повреди регулатора ПОСТАВЯНЕ И СВАЛЯНЕ НА НАКРАЙНИК ФИГ 4 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Извадете бате рията или поставете превключвателя ...

Страница 102: ...уждае от почиства не избършете го с мека влажна кърпа Може да се използва слаб препарат за миене ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не се допуска упо требата на спирт бензин или други разтворители Никога не използвайте разяждащи препарати за почистване на пластмасовите части ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не се допуска вли зането на вода в контакт с машината Инструкции за почистване на зарядното устройство ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Преди почис...

Страница 103: ...гане на некачествени материали и или производствени грешки се отстраняват без допълнително заплаща не чрез замяна или ремонт Рекламация на дефектирал електроинструмент SPARKY се признава когато машината се върне на доставчика или се представи на оторизиран га ранционен сервиз в неразглобено първоначално състояние Забележки Внимателно прочетете цялата инструкция за из ползване преди да използвате т...

Страница 104: ...pages GUR 10 8LiHD Compact indd 102 12 2 2016 г 15 04 22 ч ...

Страница 105: ...pages GUR 10 8LiHD Compact indd 103 12 2 2016 г 15 04 22 ч ...

Страница 106: ...1509R01 pages GUR 10 8LiHD Compact indd 104 12 2 2016 г 15 04 22 ч ...

Отзывы: