background image

93

92

 

M18ONEFHIWF1D 

M18 ONEFHIWF1DS

    ....4771 34 02...  ...................4771 25 02

   ...000001-999999 

..000001-999999

......... 0-600 min

-1

 ...................0-600 min

-1

......... 0-750 min

-1

 ...................0-750 min

-1

...........1180 Nm ...................... 1180 Nm
......... 0-700 min

-1

 ...................0-700 min

-1

......... 0-930 min

-1

 ...................0-930 min

-1

.......... 1254 Nm ...................... 1254 Nm
......... 0-900 min

-1

 ...................0-900 min

-1

....... 0-1200 min

-1

 .................0-1200 min

-1

.......... 1966 Nm ...................... 1966 Nm
....... 0-1200 min

-1

 .................0-1200 min

-1

....... 0-1440 min

-1

 .................0-1440 min

-1

.......... 2576 Nm ...................... 2576 Nm
...........2711 Nm ...................... 2711 Nm

.........1-1/2"  ...........................1-1/2"

.............. 18 V ............................. 18 V

........... 12,1 kg ......................... 11,1 kg

. 2402-2480 MHz ...........2402-2480 MHz

............. 1,8 dBm ....................... 1,8 dBm

.... 4.0 BT signal mode .... 4.0 BT signal mode

.................................-18 …. +50 °C

...............................M18B ….M18HB 

.........M12-18C, M12-18AC, M12-18FC, M1418C6

....... 101,29 dB (A) .............. 102,07 dB (A)

........112,29 dB (A) .............. 113,07 dB (A)

......... 31,71 m/s

2

 .................... 24,24 m/s

2

............. 1,5 m/s

2

 ........................ 1,5 m/s

2

ONE-KEY™

Pentru a afl a mai multe despre funcţionalitatea ONE-KEY a acestui 

instrument citiţi instrucţiunile de start rapid incluse sau vizitaţi-ne 

pe internet la  www.milwaukeetool.com/one-key. Aplicaţia 

ONE-KEY App puteţi să o descărcaţi pe smartphone-ul dvs. prin  

App Store sau Google Play. 
Dacă aparatul se defectează din cauza descărcărilor electrostatice, 

indicatorul de viteză cu LED se stinge şi viteza nu se mai poate 

regla. În acest caz scoateţi acumulatorul reîncărcabil şi celula tip 

buton şi introduceţi-le la loc (vezi pagina 4 şi pagina 15).

Defecţiunile cauzate de descărcările electrostatice provoacă 

inclusiv întreruperea comunicării prin Bluetooth. În acest caz 

conexiunea Bluetooth trebuie restabilită manual.

Rezultatele verifi cării îndeplinesc standardele noastre minime 

conform EN 55014-2:2015 / EN 301489-1 V2.1.1 / EN 301489-17 

V3.1.1.

ACUMULATORI

Acumulatorii  care nu au fost utilizaţi o perioadă de timp trebuie 

reîncărcaţi înainte de utilizare
Temperatura mai mare de 50°C (122°F) reduce performanţa 

acumulatorului. Evitaţi expunerea prelungită la căldură sau radiaţie 

solară (risc de supraâncălzire)
Contactele încărcătoarelor şi acumulatorilor trebuie păstrate 

curate.
În scopul optimizării duratei de funcţionare, bateriile trebuie 

reîncărcate complet după utilizare.
Pentru o durată de viaţă cât mai lungă, acumulatorii ar trebui scoşi 

din încărcător după încărcare. 
La depozitarea acumulatorilor mai mult de 30 zile:

Acumulatorii se depozitează la cca. 27°C şi la loc uscat.

Acumulatorii se depozitează la nivelul de încărcare de cca. 

30%-50%.

Acumulatorii se încarcă din nou la fi ecare 6 luni. 

PROTECŢIE SUPRAÎNCĂRCARE ACUMULATOR

În caz de supraîncărcare a acumulatorului prin consum foarte 

ridicat de curent, de ex. cupluri mecanice extrem de mari, 

înţepenirea burghiului, întrerupere bruscă sau scurtcircuit, unealta 

electrică produce timp de 2 secunde un zgomot înfundat, după 

care se decuplează de la sine.

În vederea recuplării, daţi drumul butonului de comutare, iar apoi 

efectuaţi o nouă cuplare.

În condiţii de încărcări extreme, acumulatorul se poate încălzi 

peste măsură. În acest caz, acumulatorul se decuplează.

TRANSPORTUL ACUMULATORILOR CU IONI DE LITIU

Acumulatorii cu ioni de litiu cad sub incidenţa prescripţiilor legale 

pentru transportul de mărfuri periculoase.
Transportul acestor acumulatori trebuie să se efectueze cu 

respectarea prescripţiilor şi reglementărilor pe plan local, naţional 

şi internaţional.
•  Consumatorilor le este permis transportul rutier nerestricţionat al 

acestui tip de acumulatori.

•  Transportul comercial al acumulatorilor cu ioni de litiu prin 

intermediul fi rmelor de expediţie şi transport este supus 

reglementărilor transportului de mărfuri periculoase. Pregătirile 

pentru expediţie şi transportul au voie să fi e efectuate numai de 

către personal instruit corespunzător. Întregul proces trebuie 

asistat în mod competent.

Următoarele puncte trebuie avute în vedere la transportul 

acumulatorilor:
•  Pentru a se evita scurtcircuite, asiguraţi-vă de faptul că sunt 

protejate şi izolate contactele. 

•  Aveţi grijă ca pachetul de acumulatori să nu poată aluneca în 

altă poziţie în interiorul ambalajului său.

•  Este interzis transportarea unor acumulatori deterioraţi sau care 

pierd lichid.

Pentru indicaţii suplimentare adresaţi-vă fi rmei de expediţie şi 

transport cu care colaboraţi.

INTREŢINERE

Instrucţiuni de service găsiţi în ONE-KEY App.
Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb Milwaukee. Dacă unele 

din componente care nu au fost descrise trebuie înlocuite , vă 

rugăm contactaţi unul din agenţii de service Milwaukee (vezi lista 

noastră pentru service / garanţi
Dacă este necesar, puteţi solicita de la centrul dvs. de service 

pentru clienţi sau direct la Techtronic Industries GmbH, 

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germania un desen 

descompus al aparatului prin indicarea tipului de aparat şi a 

numărului cu şase cifre de pe tăbliţa indicatoare. 

SIMBOLURI

PERICOL! AVERTIZARE! ATENŢIE!

Îndepărtaţi acumulatorul înainte de începerea lucrului 

pe maşina 

Va rugăm citiţi cu atenţie instrucţiunile înainte de 

pornirea maşinii 

Nu înghiţiţi bateria tip nasture!

Aparatele electrice, bateriile/acumulatorii nu se elimină 

împreună cu deşeurile menajere.

Aparatele electrice şi acumulatorii se colectează 

separat şi se predau la un centru de reciclare, în 

vederea eliminării ecologice.

Informaţi-vă de la autorităţile locale sau de la 

comercianţii acreditaţi în legătură cu centrele de 

reciclare şi de colectare.

n

0

Viteza de mers în gol

IPM

Frecvenţă percuţii

V

Tensiune

Curent continuu

Marcă de conformitate europeană

Marcă de conformitate ucraineană

Marcă de conformitate eurasiatică

ROMÂNIA

ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ 

УДАРЕН ШРАФЦИГЕР НА БАТЕРИИ

Производен број...............................................................................

  Брзина без оптоварување .........................................................

 

Број на удари..............................................................................

 

Спрега торк ................................................................................

  Брзина без оптоварување .........................................................

 

Број на удари..............................................................................

 

Спрега торк ................................................................................

  Брзина без оптоварување .........................................................

 

Број на удари..............................................................................

 

Спрега торк ................................................................................

  Брзина без оптоварување .........................................................

 

Број на удари..............................................................................

 

Спрега торк ................................................................................

Спрега торк  max ..............................................................................

Максимална големина на навртките / големина на завртките .....

Волтажа на батеријата  ...................................................................

Тежина според ЕПТА-процедурата 01/2014 (12,0 Ah) ..............

Фреквентна лента (фреквентни ленти) за блутут .........................

високофреквентна моќност .............................................................

Верзија блутут ..................................................................................

Препорачана температура на околината при работа ...................

Препорачани типови на акумулаторски батерии...........................

Препорачани полначи .....................................................................

Информација за бучавата/вибрациите

Измерените вредности се одредени согласно стандардот EN 62841.

A-оценетото ниво на бучава на апаратот типично изнесува: 

Ниво на звучен притисок. (Несигурност K=3dB(A)) .......................

Ниво на јачина на звук. (Несигурност K=3dB(A)) ...........................

Носте штитник за уши.

Вкупни вибрациски вредности (векторски збир на трите насоки) 

пресметани согласно EN 62841.

Вибрациска емисиона вредност a

h

  Навлекуање на навртки и завртки со максимална големина ....

   Несигурност К   .............................................................................

 ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Прочитајте ги сите  безбедносни 

упатства, инструкции, илустрации и спецификации за овој 

електричен алат. 

Недоследно почитување на подолу 

наведените упатства можe да предизвика електричен удар, 

пожар и/или сериозни повреди. 

Чувајте ги сите предупредувања и упатства за употреба.

 

БЕЗБЕДНОСНИ НАПОМЕНИ ЗА ЗАШТРАФУВАЊЕ:

Носете штитник за уши.

 Изложеноста на бука може да 

предизвика губење на слухот.

При реализација на работи, при кои завртката може да 

погоди сокриени водови на струја, држете го апаратот на 

изолираните површини за држење.

  Контактот на навртката 

со вод под напон може да ги стави металните делови од 

апаратот под напон и да доведе до електричен удар.

 

ОСТАНАТИ БЕЗБЕДНОСНИ И РАБОТНИ УПАТСТВА

Употребувајте заштитна опрема. При работа со машината 

постојано носете заштитни очила. Се препорачува заштитна 

облека како: маска за заштита од прашина, заштитни 

ракавици,  цврсти чевли што не се лизгаат, кацига и заштита за 

уши.

Пршината која се создава при користење на овој алат може да 

биде штетна по здравјето. Не ја вдишувајте. Носете соодветна 

заштитна маска.
Не смеат да бидат обработувани материјали кои што можат да 

го загрозат здравјето (на пр. азбест).
Доколку употребуваното орудие се блокира, молиме веднаш 

да се исклучи апаратот! Не го вклучувајте апаратот повторно 

додека употребуваното орудие е блокирано; притоа би можело 

да дојде до повратен удар со висок момент на реакција. 

Испитајте и отстранете ја причината за блокирањето на 

употребеното орудие имајќи ги во предвид напомените за 

безбедност.
Mожни причини би можеле да се:

•  Закантување во парчето кое што се обработува

•  Кршење поради продирање на материјалот кој што се обработува

•  Преоптоварување на електричното орудие
Не фаќајте во машината кога работи.
Употребеното орудие за време на примената може да стане 

многу жешко.

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! 

Опасност од изгоретини

•  при менување на орудието

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! 

Нивото на вибрации и емисија на бучава дадени во овој информативен лист се измерени во согласност со стандардизиран метод 

на тестирање даден во EN 62841 и може да се користат за споредување на еден електричен алат со друг. Тие исто така може да се 

користат при првична проценка на изложеност.
Наведеното ниво на вибрации и емисија на бучава ја претставува главната примена на алатот. Сепак ако алатот се користи за 

поинакви примени, со поинаков прибор или лошо се одржува, вибрациите и емисијата на бучава може да се разликуваат. Тоа може 

значително да го зголеми нивото на изложеност преку целиот работен период.
Проценка на нивото на изложеност на вибрации и бучава треба исто така да се земе предвид кога е исклучен алатот или кога е 

вклучен, но не врши никаква работа. Тоа може значително да го намали нивото на изложеност преку целиот работен период.
Утврдете дополнителни безбедносни мерки за да се заштити операторот од ефектите на вибрациите и/или бучавата како на пр.: 

одржувајте го алатот и приборот, рацете нека ви бидат топли, организација на работните шеми.

МАКЕДОНСКИ

Summary of Contents for 4933472071

Page 1: ...bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s Izvirna navod...

Page 2: ...tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamala...

Page 3: ...4 5 6 16 11 12 14 13 15 10 8 START STOP...

Page 4: ...ollisilta vauriolta Viat saa korjata vain alan erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka...

Page 5: ...8 9 1 2...

Page 6: ...ribe ader H ndtak isolert gripe ate Handtag isolerad greppyta Kahva eristetty tarttumapinta El kulpu izolasyonlu tutma y zeyi Rukoje izolovan uchopovac plocha Rukov izolovan chopn plocha Uchwyt z izol...

Page 7: ...12 13 LOCK...

Page 8: ...ng fra tilbeh rsprogrammet Tillbeh r Ing r ej i leveransomf nget erh lles som tillbeh r Lis laite Ei sis lly vakiovarustukseen saatavana lis tervikkeena Aksesuar Teslimat kapsam nda de ildir nerilen t...

Page 9: ...16 17 3 1 2 4 3V CR2032...

Page 10: ...reme temperatures In case of contact with battery acid wash it o immediately with soap and water In case of eye contact rinse thoroughly for at least 10 minutes and immediately seek medical attention...

Page 11: ...n0 No load speed IPM Impact range V Volts Direct current European Conformity Mark Ukraine Conformity Mark EurAsian Conformity Mark ENGLISH TECHNISCHE DATEN AKKU SCHLAGSCHRAUBER Produktionsnummer Leerl...

Page 12: ...it Wenn das Anzugsdrehmoment nicht ausreichend ist erh hen Sie die Schlagzeit l Schmutz Rost oder andere Verunreinigungen an den Gewinden oder unter dem Kopf des Befestigungsmittels beein ussen die H...

Page 13: ...eau Fixer fermement la pi ce en ex cution l aide d un dispositif de serrage Des pi ce en ex cution non fermement x es peuvent provoquer des dommages et des l sions graves Avant tous travaux sur la mac...

Page 14: ...nce technique ou directement Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany SYMBOLES ATTENTION AVERTISSEMENT DANGER Avant tous travaux sur la machine retirer l accu interchangea...

Page 15: ...pari al 75 80 della coppia di serraggio a seconda dello stato delle super ci di contatto Eseguire lavori di avvitatura leggeri con una coppia di serraggio relativamente bassa e per il serraggio nale u...

Page 16: ...servicio de recogida de bater as antiguas para proteger el medio ambiente No almacene la bater a con objetos met licos riesgo de cortocircuito Recargar solamente los acumuladores del Sistema M18 en ca...

Page 17: ...necesario una vista despiezada del aparato bajo indicaci n del tipo de m quina y el n mero de seis d gitos en la placa indicadora de potencia en su Servicio de Postventa o directamente en Techtronic...

Page 18: ...perf cies de contato Execute trabalhos de aparafusamento leves com um torque de aperto relativamente pequeno e use uma chave dinamom trica manual para apertar de nitivamente CONTROLO DO ACIONAMENTO A...

Page 19: ...te akku s niet in het vuur of bij het huisvuil werpen AEG biedt namelijk een milieuvriendelijke recyclingmethode voor uw oude akku s Wisselakku s niet bij metalen voorwerpen bewaren kortsluitingsgevaa...

Page 20: ...vicecentra Zo nodig kan een explosietekening van het apparaat worden aangevraagd bij uw klantenservice of direct bij Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Duitsland onder verme...

Page 21: ...evindene eller under fastg relsesmidlets hoved p virker tilsp ndingsmomentets h jde Det drejningsmoment som er n dvendigt til at l sne et fastg relsesmiddel ligger i gennemsnit p 75 til 80 af tilsp nd...

Page 22: ...pe og vann Ved kontakt med ynene m ynene skylles grundig i rennende vann i minst 10 minutter Opps k lege umiddelbart ADVARSEL Dette apparatet inneholder en litium knappcellebatteri Et nytt eller bruk...

Page 23: ...eder n0 Tomgangsturtall IPM Antall slag V Volt Likestr m Europeisk samsvarsmerke Ukrainsk samsvarsmerke Euroasiatisk samsvarsmerke NORSK SVENSKA TEKNISKA DATA BATTERIDRIVEN SLAGSKRUVDRAGARE Produktion...

Page 24: ...ingsmoment f r enklare iskruvningsarbeten och anv nd sedan en manuell momentnyckel f r den slutgiltiga tdragningen MOTORSTYRNING Knappen f r drivstyrning anv nds f r att anpassa vridmoment varvtal RPM...

Page 25: ...atauslaitteita ei saa avata S ilytys vain kuivissa tiloissa Suojattava kosteudelta Vaurioituneesta akusta saattaa erityisen kovassa k yt ss tai poikkeavassa l mp tilassa vuotaa akkuhappoa Ihonkohta jo...

Page 26: ...tten omatoimisesti K ynnist laite uudelleen p st m ll katkaisinpainike irti ja kytkem ll se sitten uudelleen Eritt in suuressa kuormituksessa saattaa akku kuumeta liikaa T ss tapauksessa akku kytkeyty...

Page 27: ...g Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 75 80 RPM IPM 1 2 ONE KEY Smartphone Wi Fi N N ONE KEY ONE KEY www milwaukeetool com one key ONE KEY App Smart...

Page 28: ...ri sadece M18 sistemli arj cihazlar ile arj edin Ba ka sistemli ak leri arj etmeyin Kartu ak leri ve arj cihaz n a may n ve sadece kuru yerlerde saklay n Neme ve slanmaya kar koruyun A r zorlanma veya...

Page 29: ...okuyun Yass pilleri yutmay n z Elektrikli cihazlar n pillerin ak lerin evsel at klarla birlikte bertaraf edilmesi yasakt r Elektrikli cihazlar ve ak ler ayr larak biriktirilmeli ve evreye zarar verme...

Page 30: ...lavou spojovac ho prost edku ovliv uj velikost utahovac ho momentu Kroutic moment pot ebn k povolen spojovac ho prost edku je pr m rn 75 a 80 utahovac ho momentu v z vislosti na stavu sty n ch ploch P...

Page 31: ...t mto zariaden m nenab ja V menn akumul tory a nab jacie zariadenia neotv ra a skladova len v such ch priestoroch Chr ni pred vlhkos ou Pri extr mnych z a iach alebo extr mnych teplot ch m e d js k v...

Page 32: ...dniku na ekologick likvid ciu Na miestnych radoch alebo u v ho pecializovan ho predajcu sa sp tajte na recykla n podniky a zbern dvory n0 Ot ky napr zdno IPM Po et derov V Nap tie Jednosmern pr d Zna...

Page 33: ...mocuj cego Moment obrotowy niezb dny do poluzowania elementu mocuj cego wynosi rednio 75 80 momentu dokr cenia w zale no ci od stanu powierzchni styku Lekkie przykr cenia nale y realizowa z relatywni...

Page 34: ...l tor sav a b r re ker l azonnal mossa meg szappanos v zzel Szembe ker l s eset n foly v z alatt tartsa a szem t minimum 10 percig s azonnal forduljon orvoshoz FIGYELMEZTET S Ez az eszk z egy Lithium...

Page 35: ...V Fesz lts g Egyen ram Eur pai megfelel s gi jel l s Ukr n megfelel s gi jel l s Eur zsiai megfelel s gi jel l s MAGYAR SLOVENSKO TEHNI NI PODATKI BATERIJSKI UDARNI VIJA NIKI Proizvodna tevilka tevilo...

Page 36: ...JENJE POGONA Gumb za krmiljenje pogona se uporablja odvisno od aplikacije za nastavitev vrtilnega momenta hitrosti vrtenja RPM in hitrosti udarca IPM e elite izbrati na in krmiljenja pogona 1 Pritisni...

Page 37: ...iz drugih sistema Baterije za zamjenu i ure aje za punjenje ne otvarati i uvati ih samo u suhim prostorijama uvati protiv vlage Pod ekstremnim optere enjem ili ekstremne temperature mo e iz o te enih...

Page 38: ...ni ne baterije ne progutati Elektroure aji baterije akumulatori se ne smiju zbrinjavati skupa sa ku nim sme em Elektri ni ure ajii akumulatori se moraju skupljati odvojeno i predati na zbrinjavanje pr...

Page 39: ...eso e a r sa un citi net rumi ietekm pievilk anas griezes momenta apm ru Stiprin juma elementa atskr v anai nepiecie amais griezes moments parasti atbilst vid ji 75 l dz 80 no pievilk anas griezes mo...

Page 40: ...aukite tik C18 sistemos krovikliais Nekraukite kit sistem akumuliatori Kei iam akumuliatori ir krovikli nelaikykite atvirai Laikykite tik sausoje vietoje Saugokite nuo dr gm s Ekstremali apkrov arba e...

Page 41: ...baterij akumuliatori alinti kartu su buitin mis atliekomis negalima Elektros prietaisus ir akumuliatorius reikia surinkti atskirai ir atiduoti perdirbimo monei kad b t pa alinti aplinkai saugiu b du...

Page 42: ...indade seisundist on kinnitusvahendi vabastamiseks vaja rakendada 75 kuni 80 kinnikeeramisel kasutatud pingutusmomendist Teostage kergemaid t id suhteliselt v ikese pingutusmomendiga ja l plikuks ping...

Page 43: ...8 dBm 4 0 BT signal mode 4 0 BT signal mode 18 50 C M18B M18HB M12 18C M12 18AC M12 18FC M1418C6 101 29 dB A 102 07 dB A 112 29 dB A 113 07 dB A 31 71 m s2 24 24 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 max B EPTA 01 2...

Page 44: ...g 2402 2480 MHz 2402 2480 MHz 1 8 dBm 1 8 dBm 4 0 BT signal mode 4 0 BT signal mode 18 50 C M18B M18HB M12 18C M12 18AC M12 18FC M1418C6 101 29 dB A 102 07 dB A 112 29 dB A 113 07 dB A 31 71 m s2 24 2...

Page 45: ...den 2020 11 04 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 75 80 RPM IPM 1 2 ONE KEY ONE KEY ONE KEY www milwaukeetool com one key ONE KEY ap...

Page 46: ...cte metalice risc de scurtcircuit Folosi i numai nc rc toare System M18 pentru nc rcarea acumulatorilor System M18 Nu folosi i acumulatori din alte sisteme Nu deschide i niciodat acumulatorii i nc rc...

Page 47: ...ederea recupl rii da i drumul butonului de comutare iar apoi efectua i o nou cuplare n condi ii de nc rc ri extreme acumulatorul se poate nc lzi peste m sur n acest caz acumulatorul se decupleaz TRANS...

Page 48: ...020 11 04 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 75 80 RPM IPM 1 2 ONE KEY ONE KEY ONE KEY www milwaukeetool com one key ONE KEY App Sto...

Page 49: ...8 dBm 4 0 BT signal mode 4 0 BT signal mode 18 50 C M18B M18HB M12 18C M12 18AC M12 18FC M1418C6 101 29 dB A 102 07 dB A 112 29 dB A 113 07 dB A 31 71 m s2 24 24 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 EPTA 01 2014 12...

Page 50: ...m one key ONE KEY App Store Google Play 4 15 Bluetooth Bluetooth EN 55014 2 2015 EN 301489 1 V2 1 1 EN 301489 17 V3 1 1 50 C 30 27 C 30 50 6 2 ONE KEY Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Ma...

Page 51: ...100 101 ONE KEY Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 Winnenden 71364 n0 IPM V...

Page 52: ...y 15 4 EN 55014 2 2015 EN 301489 1 V2 1 1 EN 301489 17 V3 1 1 122 50 30 27 50 30 2 M18ONEFHIWF1D M18 ONEFHIWF1DS 4771 34 02 4771 25 02 000001 999999 000001 999999 0 600 min 1 0 600 min 1 0 750 min 1 0...

Page 53: ...20 4931 4703 43 Copyright 2020 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ...

Reviews: