background image

94

95

•  при ставање на апаратот на страна
Прашината и струготините не смеат да се одстрануваат додека 

е машината работи.
Кога работите на ѕидови, таван или под внимавајте да ги 

избегнете електричните, гасните  и водоводни инсталации.
Обезбедете го предметот кој што го обработувате со направа 

за напон. Необезбедени парчиња кои што се обработуваат 

можат да предизвикаат тешки повреди и оштетувања.
Извадете го батерискиот склоп пред отпочнување на каков и 

да е зафат врз машината.
Не ги оставајте искористените батерии во домашниот отпад и 

не горете ги. Дистрибутерите на АЕГ ги собираат старите 

батерии, со што ја штитат нашата околина.
Не ги чувајте батериите заедно со метални предмети (ризик од 

краток спој).
Користете исклучиво  Систем M18 за полнење на батерии од 

M18 систем. Не користете батерии од друг систем.
Не ги отворајте насилно батериите и полначите, и чувајте ги 

само на суво место. Чувајте ги постојано суви.
Киселината од оштетените батериите може да истече при 

екстремен напон или температури. Доколку дојдете во контакт 

со исатата, измијте се веднаш со сапун и вода. Во случај на 

контакт со очите плакнете ги убаво најмалку 10минути и 

задолжително одете на лекар.

 

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!

 Овој уред содржи литиумска ќелиска 

батерија. 

Новата или употребената батерија може да предизвика 

сериозни внатрешни изгореници и да доведе до смрт во што 

малку како два часа, ако се проголта или влегува во телото. 

Секогаш прицврстете го капакот на батеријата. 

Ако тоа не се затвора безбедно, престанете да го користите 

уредот, отстранете ги батериите и чувајте го подалеку од деца. 

Ако мислите дека батериите се проголтани или се влезени во 

телото, веднаш побарајте медицинска помош.

Предупредување! 

За да избегнете опасноста од пожар, од 

наранувања или од оштетување на производот, коишто ги 

создава краток спој, не ја потопувајте во течност алатката, 

заменливата батерија или полначот и пазете во уредите и во 

батериите да не проникнуваат течности. Корозивни или 

електроспроводливи течности, како солена вода, одредени 

хемикалии, избелувачки препарати или производи кои содржат 

избелувачки супстанции, можат да предизвикаат краток спој.

СПЕЦИФИЦИРАНИ УСЛОВИ НА УПОТРЕБА

Безжичниот моментен клуч моче да биде користен за затегање 

или одвртување на навртки и шрафови секаде каде не е 

достапно напојување.
Не го користете овој производ на било кој друг начин освен 

пропишаниот за нормална употреба.

ЕУ-ДЕКЛАРАЦИЈА ЗА СООБРАЗНОСТ

Како производител, изјавуваме под целосна одговорност дека 

„Техничките податоци“ подолу го опишуваат производот со сите 

релевантни одредби од регулативите 2011/65/ЕУ (RoHS), 

2014/30/ЕЗ, 2006/42/ЕЗ и се усогласени со следниве 

хармонизирани регулаторни документи:
EN 62841-1:2015

EN 62841-2-2:2014

EN 55014-1:2017+A11:2020

EN 55014-2:2015

EN 62479:2010

EN 301 489-1 V2.2.2

EN 301 489-17V3.1.1

EN 300 328 V2.2.2

EN IEC 63000:2018

Winnenden, 2020-11-04

Alexander Krug 

Managing Director 
Ополномоштен за составување на техничката документација.

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

УПОТРЕБА

Совет: Се препорачува секогаш по прицврстувањето да го 

проверите затезниот момент со динамометрички клуч.

Затезниот момент е под влијание на различни фактори, 

вклучувајќи ги и следните фактори.
•  Состојба на полнење на батеријата - Кога батеријата е 

испразнета, напонот паѓа и затезниот момент се намалува.

•  Брзини - Користењето на алатот при мала брзина доведува 

до помал затезен момент.

•  Положба за прицврстување - Начинот на држење на алатот 

или сврзувачкиот елемент влијае на затезниот момент.

•  Завиткан или вметнат приклучок - Користењето на завиткан 

или вметнат приклучок со погрешна големина или 

користењето на опрема што не е отпорна на удари го 

намалува затезниот момент. 

•  Користење на опрема и продолжни елементи - Во зависност 

од опремата или продолжниот елемент, може да се намали 

затезниот момент на ударната шрафилица.

•  Завртка/навртка - Затезниот момент може да варира во 

зависност од дијаметарот, должината и класата на јачината 

на завртката/навртката.

•  Состојба на сврзувачките елементи - Контаминирани, 

кородирани, суви или подмачкани сврзувачки елементи може 

да влијаат на затезниот момент.

•  Деловите кои треба да се навртуваат - Јачината на деловите 

кои треба да се навртуваат и која било компонента меѓу нив 

(сува или подмачкана, мека или тврда, завртка, заптивка или 

подлошка) може да влијаат на затезниот момент.

ТЕХНОЛОГИИ ЗА ПРИЦВРСТУВАЊЕ

Колку подолго се навртува болтот, завртката или навртката со 

ударната шрафилица, толку поцврсто тие се затегнати.
За да избегнете оштетување на сврзувачите елементи или 

работните парчиња, избегнувајте прекумерно траење на 

навртуванјето.
Бидете посебно внимателни кога работите на помали 

сврзувачки елементи, затоа што тие бараат помал број на 

удари за да се постигне оптимален затезен момент.
Вежбајте со различни сврзувачки елементи и запомнете го 

времето што ви е потребно за да го достигнете саканиот 

затезен момент.
Проверете го затезниот момент со рачни динамометрички 

клуч.
Ако затезниот момент е премногу висок, намалете го времето 

на удар.
Ако затезниот момент е недоволен, зголемете го времето на 

удар.
Маслото, нечистотијата, рѓата или другите загадувачи на 

навојот или под главата на сврзувачкиот елемент влијаат на 

затезниот момент.
Вртежниот момент што е потребен за олабавување на 

сврзувачкиот елемент е во просек од 75% до 80% од затезниот 

момент, зависно од состојбата на контактните површини.
Зашрафете малку со релативно низок затезен момент и 

користете рачни динамометрички клуч за финално 

затегнување.

КОНТРОЛА НА ПОГОНОТ

Копчето за контрола на погонот се користи за да се прилагоди 

моментот на сила, брзината на ротација (RPM) и брзината на 

удари (IPM) за апликацијата.
За да го изберете режимот за контрола на погонот:
1. Повлечете го и пуштете го прекинувачот за да ја вклучите 

алатката. Светнува индикаторот за режим на струја.
2. Притиснете го копчето за контрола на погонот   за да ги 

прелистувате режимите. Изберете безжично 

 за да ги 

смените стандардните поставки преку апликацијата 

МАКЕДОНСКИ

МАКЕДОНСКИ

ONE-KEY™ на паметниот уред. Кога ќе светне индикаторот за 

посакуваниот режим, започнете со работа.

ЗАБЕЛЕШКА:

 Изберете го опсегот на моментот на сила во 

според инструкциите за зацврстување од произведувачот на 

опремата.
За прецизна примена, потврдете го крајниот момент на сила за 

зацврстување со калибриран уред.

ONE-KEY™

За да дознаете повеќе за функционирањето на  ONE-KEY на 

оваа алатка, Ве молиме прочитајте го упатството за брзо 

стартување или посетете на интернет на: www.milwaukeetool.

com/one-key. Апликацијата ONE-KEY може да ја симнете на 

Вашиот смартфон преку App Store или Google Play. 
Кога уредот е нарушен од електростатско празнење, тогаш 

LED индикаторот за промена на брзината се гасне и брзината 

не може повеќе да се регулира. Во тој случај извадете ја 

батеријата или копчестата батерија и повторно ставете ја (види 

страна 4 и страна 15).

Дефектите предизвикани како последица електростатски 

празнења водат кон прекин на bluetooth комуникацијата. Во тој 

случај, контактот со bluetooth мора повторно да биде 

воспоставен мануелно.

Резултатите од испитувањата ги исполнуваат нашите 

минимални барања согласно EN 55014-2:2015 / EN 301489-1 

V2.1.1 / EN 301489-17 V3.1.1.

БАТЕРИИ

Батриите кои не биле користени подолго време треба да се 

наполнат пред употреба.
Температура повисока од 50оС (122оФ) го намалуваат 

траењето на батериите. Избегнувајте подолго изложување на 

батериите на високи температури или сонце (ризик од 

прегревање). 
Клемите на полначот и батериите мора да бидат чисти.
За оптимален работен век батериите мора да се наполнат 

целосно по употреба.
За можно подолг век на траење, апаратите после нивното 

полнење треба да бидат извадени од апаратот за полнење на 

батериите.
Во случај на складирање на батеријата подолго од 30 дена: 

Акумулаторот да се чува на температура од приближно 27°C и 

на суво место.

Акумулаторот да се складира на приближно 30%-50% од 

состојбата на наполнетост.

 Акумулаторот повторно да се наполни на секои 6 месеци.

ЗАШТИТА ОД ПРЕОПТЕРЕТУВАЊЕ НА БАТЕРИЈАТА

При преоптоварување на батеријата со многу висока 

потрошувачка на струја, на пример екстремно високи вртежни 

моменти, заглавување на дупчалката, ненадејно запирање или 

краток спој, електро-уредот бучи 2 секунди, а потоа самостојно 

се гаси.

За повторно вклучување ослободете го прекинувачот и 

вклучете повторно.

Во случај на екстремни оптоварувања батеријата може да 

загрее многу. Во таков случај батеријата исклучува.

ТРАНСПОРТ НА ЛИТИУМ-ЈОНСКИ БАТЕРИИ

Литуим-јонските батерии подлежат на законските одредби за 

транспорт на опасни материи.
Транспортот на овие батерии мора да се врши согласно 

локалните, националните и меѓународните прописи и одредби. 
•  Потрошувачите на овие батерии може да вршат непречен патен 

транспорт на истите. 

•  Комерцијалниот транспорт на литиум-јонски батерии од страна на 

шпедитерски претпријатија подлежни на одредбите за транспорт на 

опасни материии. Подготовките за шпедиција и транспорт треба да ги 

вршат исклучиво соодветно обучени лица. Целокупниот процес треба да 

биде стручно надгледуван. 

При транспортот на батерии треба да се внимава на следното:
•  Осигурајте се дека контактите се заштитени и изолирани, а сето тоа со 

цел да се избегнат кратки споеви.  

•  Внимавајте да не дојде до изместување на батериите во нивната 

амбалажа.

•  Забранет е транспорт на оштетени или протечени литиум-јонски батерии. 

За понатамошни инструкции обратете се до Вашето 

шпедитерско претпријатие.

ОДРЖУВАЊЕ

Упатствата за одржување ќе ги најдете во апликацијата 

ONE-KEY. 
Користете само Milwaukee додатоци и резервни делови. 

Доколку некои од компонентите кои не се опишани треба да 

бидат заменети, Ве молиме контактирајте ги сервисните 

агенти на Milwaukee (консултирајте ја листата на адреси).
При потреба може да се побара експлозионен цртеж на 

апаратот со наведување на машинскиот тип и 

шестоцифрениот број на табличката со учинокот или во 

Вашата корисничка служба или директно кај Techtronic 

Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, 

Германија.

СИМБОЛИ

ВНИМАНИЕ! ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! ОПАСНОСТ!

Извадете го батерискиот склоп пред отпочнување 

на каков и да е зафат врз машината.

Ве молиме пред да ја стартувате машината 

обрнете внимание на упатствата за употреба.

Не проголтајте ја ќелиската батерија!

Електричните апарати и батериите што се полнат 

не смеат да се фрлат заедно со домашниот отпад.

Електричните апарати и батериите треба да се 

собираат одделно и да се однесат во соодветниот 

погон заради нивно фрлање во склад со начелата 

за заштита на околината.

Информирајте се кај Вашите местни служби или кај 

специјализираниот трговски претставник, каде има 

такви погони за рециклажа и собирни станици.

n

0

Брзина без оптоварување

IPM

Број на ударите

V

Волти

Истосмерна струја

Европска ознака за сообразност

Украинска ознака за сообразност

Евроазиска ознака за сообразност

Summary of Contents for 4933472071

Page 1: ...bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s Izvirna navod...

Page 2: ...tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamala...

Page 3: ...4 5 6 16 11 12 14 13 15 10 8 START STOP...

Page 4: ...ollisilta vauriolta Viat saa korjata vain alan erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka...

Page 5: ...8 9 1 2...

Page 6: ...ribe ader H ndtak isolert gripe ate Handtag isolerad greppyta Kahva eristetty tarttumapinta El kulpu izolasyonlu tutma y zeyi Rukoje izolovan uchopovac plocha Rukov izolovan chopn plocha Uchwyt z izol...

Page 7: ...12 13 LOCK...

Page 8: ...ng fra tilbeh rsprogrammet Tillbeh r Ing r ej i leveransomf nget erh lles som tillbeh r Lis laite Ei sis lly vakiovarustukseen saatavana lis tervikkeena Aksesuar Teslimat kapsam nda de ildir nerilen t...

Page 9: ...16 17 3 1 2 4 3V CR2032...

Page 10: ...reme temperatures In case of contact with battery acid wash it o immediately with soap and water In case of eye contact rinse thoroughly for at least 10 minutes and immediately seek medical attention...

Page 11: ...n0 No load speed IPM Impact range V Volts Direct current European Conformity Mark Ukraine Conformity Mark EurAsian Conformity Mark ENGLISH TECHNISCHE DATEN AKKU SCHLAGSCHRAUBER Produktionsnummer Leerl...

Page 12: ...it Wenn das Anzugsdrehmoment nicht ausreichend ist erh hen Sie die Schlagzeit l Schmutz Rost oder andere Verunreinigungen an den Gewinden oder unter dem Kopf des Befestigungsmittels beein ussen die H...

Page 13: ...eau Fixer fermement la pi ce en ex cution l aide d un dispositif de serrage Des pi ce en ex cution non fermement x es peuvent provoquer des dommages et des l sions graves Avant tous travaux sur la mac...

Page 14: ...nce technique ou directement Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany SYMBOLES ATTENTION AVERTISSEMENT DANGER Avant tous travaux sur la machine retirer l accu interchangea...

Page 15: ...pari al 75 80 della coppia di serraggio a seconda dello stato delle super ci di contatto Eseguire lavori di avvitatura leggeri con una coppia di serraggio relativamente bassa e per il serraggio nale u...

Page 16: ...servicio de recogida de bater as antiguas para proteger el medio ambiente No almacene la bater a con objetos met licos riesgo de cortocircuito Recargar solamente los acumuladores del Sistema M18 en ca...

Page 17: ...necesario una vista despiezada del aparato bajo indicaci n del tipo de m quina y el n mero de seis d gitos en la placa indicadora de potencia en su Servicio de Postventa o directamente en Techtronic...

Page 18: ...perf cies de contato Execute trabalhos de aparafusamento leves com um torque de aperto relativamente pequeno e use uma chave dinamom trica manual para apertar de nitivamente CONTROLO DO ACIONAMENTO A...

Page 19: ...te akku s niet in het vuur of bij het huisvuil werpen AEG biedt namelijk een milieuvriendelijke recyclingmethode voor uw oude akku s Wisselakku s niet bij metalen voorwerpen bewaren kortsluitingsgevaa...

Page 20: ...vicecentra Zo nodig kan een explosietekening van het apparaat worden aangevraagd bij uw klantenservice of direct bij Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Duitsland onder verme...

Page 21: ...evindene eller under fastg relsesmidlets hoved p virker tilsp ndingsmomentets h jde Det drejningsmoment som er n dvendigt til at l sne et fastg relsesmiddel ligger i gennemsnit p 75 til 80 af tilsp nd...

Page 22: ...pe og vann Ved kontakt med ynene m ynene skylles grundig i rennende vann i minst 10 minutter Opps k lege umiddelbart ADVARSEL Dette apparatet inneholder en litium knappcellebatteri Et nytt eller bruk...

Page 23: ...eder n0 Tomgangsturtall IPM Antall slag V Volt Likestr m Europeisk samsvarsmerke Ukrainsk samsvarsmerke Euroasiatisk samsvarsmerke NORSK SVENSKA TEKNISKA DATA BATTERIDRIVEN SLAGSKRUVDRAGARE Produktion...

Page 24: ...ingsmoment f r enklare iskruvningsarbeten och anv nd sedan en manuell momentnyckel f r den slutgiltiga tdragningen MOTORSTYRNING Knappen f r drivstyrning anv nds f r att anpassa vridmoment varvtal RPM...

Page 25: ...atauslaitteita ei saa avata S ilytys vain kuivissa tiloissa Suojattava kosteudelta Vaurioituneesta akusta saattaa erityisen kovassa k yt ss tai poikkeavassa l mp tilassa vuotaa akkuhappoa Ihonkohta jo...

Page 26: ...tten omatoimisesti K ynnist laite uudelleen p st m ll katkaisinpainike irti ja kytkem ll se sitten uudelleen Eritt in suuressa kuormituksessa saattaa akku kuumeta liikaa T ss tapauksessa akku kytkeyty...

Page 27: ...g Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 75 80 RPM IPM 1 2 ONE KEY Smartphone Wi Fi N N ONE KEY ONE KEY www milwaukeetool com one key ONE KEY App Smart...

Page 28: ...ri sadece M18 sistemli arj cihazlar ile arj edin Ba ka sistemli ak leri arj etmeyin Kartu ak leri ve arj cihaz n a may n ve sadece kuru yerlerde saklay n Neme ve slanmaya kar koruyun A r zorlanma veya...

Page 29: ...okuyun Yass pilleri yutmay n z Elektrikli cihazlar n pillerin ak lerin evsel at klarla birlikte bertaraf edilmesi yasakt r Elektrikli cihazlar ve ak ler ayr larak biriktirilmeli ve evreye zarar verme...

Page 30: ...lavou spojovac ho prost edku ovliv uj velikost utahovac ho momentu Kroutic moment pot ebn k povolen spojovac ho prost edku je pr m rn 75 a 80 utahovac ho momentu v z vislosti na stavu sty n ch ploch P...

Page 31: ...t mto zariaden m nenab ja V menn akumul tory a nab jacie zariadenia neotv ra a skladova len v such ch priestoroch Chr ni pred vlhkos ou Pri extr mnych z a iach alebo extr mnych teplot ch m e d js k v...

Page 32: ...dniku na ekologick likvid ciu Na miestnych radoch alebo u v ho pecializovan ho predajcu sa sp tajte na recykla n podniky a zbern dvory n0 Ot ky napr zdno IPM Po et derov V Nap tie Jednosmern pr d Zna...

Page 33: ...mocuj cego Moment obrotowy niezb dny do poluzowania elementu mocuj cego wynosi rednio 75 80 momentu dokr cenia w zale no ci od stanu powierzchni styku Lekkie przykr cenia nale y realizowa z relatywni...

Page 34: ...l tor sav a b r re ker l azonnal mossa meg szappanos v zzel Szembe ker l s eset n foly v z alatt tartsa a szem t minimum 10 percig s azonnal forduljon orvoshoz FIGYELMEZTET S Ez az eszk z egy Lithium...

Page 35: ...V Fesz lts g Egyen ram Eur pai megfelel s gi jel l s Ukr n megfelel s gi jel l s Eur zsiai megfelel s gi jel l s MAGYAR SLOVENSKO TEHNI NI PODATKI BATERIJSKI UDARNI VIJA NIKI Proizvodna tevilka tevilo...

Page 36: ...JENJE POGONA Gumb za krmiljenje pogona se uporablja odvisno od aplikacije za nastavitev vrtilnega momenta hitrosti vrtenja RPM in hitrosti udarca IPM e elite izbrati na in krmiljenja pogona 1 Pritisni...

Page 37: ...iz drugih sistema Baterije za zamjenu i ure aje za punjenje ne otvarati i uvati ih samo u suhim prostorijama uvati protiv vlage Pod ekstremnim optere enjem ili ekstremne temperature mo e iz o te enih...

Page 38: ...ni ne baterije ne progutati Elektroure aji baterije akumulatori se ne smiju zbrinjavati skupa sa ku nim sme em Elektri ni ure ajii akumulatori se moraju skupljati odvojeno i predati na zbrinjavanje pr...

Page 39: ...eso e a r sa un citi net rumi ietekm pievilk anas griezes momenta apm ru Stiprin juma elementa atskr v anai nepiecie amais griezes moments parasti atbilst vid ji 75 l dz 80 no pievilk anas griezes mo...

Page 40: ...aukite tik C18 sistemos krovikliais Nekraukite kit sistem akumuliatori Kei iam akumuliatori ir krovikli nelaikykite atvirai Laikykite tik sausoje vietoje Saugokite nuo dr gm s Ekstremali apkrov arba e...

Page 41: ...baterij akumuliatori alinti kartu su buitin mis atliekomis negalima Elektros prietaisus ir akumuliatorius reikia surinkti atskirai ir atiduoti perdirbimo monei kad b t pa alinti aplinkai saugiu b du...

Page 42: ...indade seisundist on kinnitusvahendi vabastamiseks vaja rakendada 75 kuni 80 kinnikeeramisel kasutatud pingutusmomendist Teostage kergemaid t id suhteliselt v ikese pingutusmomendiga ja l plikuks ping...

Page 43: ...8 dBm 4 0 BT signal mode 4 0 BT signal mode 18 50 C M18B M18HB M12 18C M12 18AC M12 18FC M1418C6 101 29 dB A 102 07 dB A 112 29 dB A 113 07 dB A 31 71 m s2 24 24 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 max B EPTA 01 2...

Page 44: ...g 2402 2480 MHz 2402 2480 MHz 1 8 dBm 1 8 dBm 4 0 BT signal mode 4 0 BT signal mode 18 50 C M18B M18HB M12 18C M12 18AC M12 18FC M1418C6 101 29 dB A 102 07 dB A 112 29 dB A 113 07 dB A 31 71 m s2 24 2...

Page 45: ...den 2020 11 04 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 75 80 RPM IPM 1 2 ONE KEY ONE KEY ONE KEY www milwaukeetool com one key ONE KEY ap...

Page 46: ...cte metalice risc de scurtcircuit Folosi i numai nc rc toare System M18 pentru nc rcarea acumulatorilor System M18 Nu folosi i acumulatori din alte sisteme Nu deschide i niciodat acumulatorii i nc rc...

Page 47: ...ederea recupl rii da i drumul butonului de comutare iar apoi efectua i o nou cuplare n condi ii de nc rc ri extreme acumulatorul se poate nc lzi peste m sur n acest caz acumulatorul se decupleaz TRANS...

Page 48: ...020 11 04 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 75 80 RPM IPM 1 2 ONE KEY ONE KEY ONE KEY www milwaukeetool com one key ONE KEY App Sto...

Page 49: ...8 dBm 4 0 BT signal mode 4 0 BT signal mode 18 50 C M18B M18HB M12 18C M12 18AC M12 18FC M1418C6 101 29 dB A 102 07 dB A 112 29 dB A 113 07 dB A 31 71 m s2 24 24 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 EPTA 01 2014 12...

Page 50: ...m one key ONE KEY App Store Google Play 4 15 Bluetooth Bluetooth EN 55014 2 2015 EN 301489 1 V2 1 1 EN 301489 17 V3 1 1 50 C 30 27 C 30 50 6 2 ONE KEY Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Ma...

Page 51: ...100 101 ONE KEY Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 Winnenden 71364 n0 IPM V...

Page 52: ...y 15 4 EN 55014 2 2015 EN 301489 1 V2 1 1 EN 301489 17 V3 1 1 122 50 30 27 50 30 2 M18ONEFHIWF1D M18 ONEFHIWF1DS 4771 34 02 4771 25 02 000001 999999 000001 999999 0 600 min 1 0 600 min 1 0 750 min 1 0...

Page 53: ...20 4931 4703 43 Copyright 2020 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ...

Reviews: