background image

21

20

 

M18ONEFHIWF1D 

M18 ONEFHIWF1DS

    ....4771 34 02...  ...................4771 25 02

   ...000001-999999 

..000001-999999

......... 0-600 min

-1

 ...................0-600 min

-1

......... 0-750 min

-1

 ...................0-750 min

-1

...........1180 Nm ...................... 1180 Nm
......... 0-700 min

-1

 ...................0-700 min

-1

......... 0-930 min

-1

 ...................0-930 min

-1

.......... 1254 Nm ...................... 1254 Nm
......... 0-900 min

-1

 ...................0-900 min

-1

....... 0-1200 min

-1

 .................0-1200 min

-1

.......... 1966 Nm ...................... 1966 Nm
....... 0-1200 min

-1

 .................0-1200 min

-1

....... 0-1440 min

-1

 .................0-1440 min

-1

.......... 2576 Nm ...................... 2576 Nm
...........2711 Nm ...................... 2711 Nm

.........1-1/2"  ...........................1-1/2"

.............. 18 V ............................. 18 V

........... 12,1 kg ......................... 11,1 kg

. 2402-2480 MHz ...........2402-2480 MHz

............. 1,8 dBm ....................... 1,8 dBm

.... 4.0 BT signal mode .... 4.0 BT signal mode

.................................-18 …. +50 °C

...............................M18B ….M18HB 

.........M12-18C, M12-18AC, M12-18FC, M1418C6

....... 101,29 dB (A) .............. 102,07 dB (A)

........112,29 dB (A) .............. 113,07 dB (A)

......... 31,71 m/s

2

 .................... 24,24 m/s

2

............. 1,5 m/s

2

 ........................ 1,5 m/s

2

BATTERIES

Battery packs which have not been used for some time should be 

recharged before use.
Temperatures in excess of 50°C (122°F) reduce the performance 

of the battery pack. Avoid extended exposure to heat or sunshine 

(risk of overheating).
The contacts of chargers and battery packs must be kept clean.
For an optimum life-time, after use, the battery packs have to be 

fully charged. 
To obtain the longest possible battery life remove the battery pack 

from the charger once it is fully charged.
For battery pack storage longer than 30 days:

Store the battery pack where the temperature is below 27°C and 

away from moisture

Store the battery packs in a 30% - 50% charged condition

Every six months of storage, charge the pack as normal.

BATTERY PACK PROTECTION

In extremely high torque, binding, stalling and short circuit 

situations that cause high current draw, the tool will vibrate for 

about 2 seconds and then the tool will turn OFF. 

To reset, release the trigger.

Under extreme circumstances, the internal temperatur of the 

battery could become to high. If this happens, the battery will shut 

down.

Place the battery on the charger to charge and reset it.

TRANSPORTING LITHIUM BATTERIES

Lithium-ion batteries are subject to the Dangerous Goods 

Legislation requirements.
Transportation of those batteries has to be done in accordance 

with local, national and international provisions and regulations.
•  The user can transport the batteries by road without further 

requirements.

•  Commercial transport of Lithium-Ion batteries by third parties is 

subject to Dangerous Goods regulations. Transport preparation 

and transport are exclusively to be carried out by appropriately 

trained persons and the process has to be accompanied by 

corresponding experts.

When transporting batteries:
•  Ensure that battery contact terminals are protected and insulated 

to prevent short circuit.

•  Ensure that battery pack is secured against movement within 

packaging.

•  Do not transport batteries that are cracked or leak.
Check with forwarding company for further advice

MAINTENANCE

Refer to the ONE-KEY App for information regarding necessary 

servicing.
Use only Milwaukee accessories and spare parts. Should 

components need to be replaced which have not been described, 

please contact one of our Milwaukee service agents (see our list of 

guarantee/service addresses).
If needed, an exploded view of the tool can be ordered. Please 

state the machine type printed as well as the six-digit No. on the 

label and order the drawing at your local service agents or directly 

at: Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 

71364 Winnenden, Germany.

SYMBOLS

CAUTION! WARNING! DANGER!

Remove the battery pack before starting any work on 

the machine.

Please read the instructions carefully before starting 

the machine.

Do not swallow the coin cell battery!

Do not dispose electric tools, batteries/rechargeable 

batteries together with household waste material.

Electric tools and batteries that have reached the end 

of their life must be collected separately and returned 

to an environmentally compatible recycling facility.

Check with your local authority or retailer for recycling 

advice and collection point.

n

0

No-load speed

IPM

Impact range

V

Volts

Direct current

European Conformity Mark

Ukraine Conformity Mark

EurAsian Conformity Mark

ENGLISH

TECHNISCHE DATEN 

AKKU-SCHLAGSCHRAUBER

Produktionsnummer ..........................................................................

 Leerlaufdrehzahl .........................................................

 

Schlagzahl...................................................................

 

Drehmoment ...............................................................

 Leerlaufgeschwindigkeit ..............................................

 

Schlagzahl...................................................................

 

Drehmoment ...............................................................

 Leerlaufdrehzahl .........................................................

 

Schlagzahl...................................................................

 

Drehmoment ...............................................................

 Leerlaufdrehzahl .........................................................

 

Schlagzahl...................................................................

 

Drehmoment ...............................................................

Drehmoment max ..............................................................................

Maximale Schraubengröße / Mutterngröße .......................................

Spannung Wechselakku ....................................................................

Gewicht nach EPTA-Prozedur 01/2014 (12,0 Ah) .............................

Bluetooth-Frequenzband (Frequenzbänder) .....................................

Hochfrequenzleistung ........................................................................

Bluetooth-Version ..............................................................................

Empfohlene Umgebungstemperatur beim Arbeiten...........................

Empfohlene Akkutypen ......................................................................

Empfohlene Ladegeräte ....................................................................

Geräusch/Vibrationsinformation

Messwerte ermittelt entsprechend EN 62841.

Der A-bewertete Geräuschpegel des Gerätes beträgt 

typischerweise: 

Schalldruckpegel (Unsicherheit K=3dB(A)) .......................................

Schallleistungspegel (Unsicherheit K=3dB(A)) ..................................

Gehörschutz tragen!

Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtungen) 

ermittelt entsprechend EN 62841.

Schwingungsemissionswert a

h

  Anziehen von Schrauben und Muttern maximaler Größe ..............

  Unsicherheit K= ..............................................................................

 WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, 

Anweisungen, Darstellungen und Spezifi kationen für dieses 

Elektrowerkzeug. 

Versäumnisse bei der Einhaltung der 

nachstehenden Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand 

und/oder schwere Verletzungen verursachen.

Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für 

die Zukunft auf.

 

SICHERHEITSHINWEISE FÜR SCHLAGSCHRAUBER 

Tragen Sie Gehörschutz. 

Die Einwirkung von Lärm kann 

Gehörverlust bewirken.

Halten Sie das Gerät an den isolierten Griff fl ächen, wenn Sie 

Arbeiten ausführen, bei denen die Schraube verborgene 

Stromleitungen treff en kann. 

Der Kontakt der Schraube mit einer 

spannungsführenden Leitung kann metallene Geräteteile unter 

Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen.

DEUTSCH

 

WEITERE SICHERHEITS- UND ARBEITSHINWEISE

Schutzausrüstung verwenden. Beim Arbeiten mit der Maschine 

stets Schutzbrille tragen. Schutzkleidung wie Staubschutzmaske, 

Schutzhandschuhe, festes und rutschsicheres Schuhwerk, Helm 

und Gehörschutz werden empfohlen.
Beim Arbeiten entstehender Staub ist oft gesundheitsschädlich und 

sollte nicht in den Körper gelangen. Geeignete Staubschutzmaske 

tragen. 
Es dürfen keine Materialien bearbeitet werden, von denen eine 

Gesundheitsgefährdung ausgeht (z.B. Asbest).
Beim Blockieren des Einsatzwerkzeuges bitte das Gerät sofort 

ausschalten! Schalten Sie das Gerät nicht wieder ein, solange das 

Einsatzwerkzeug blockiert ist; hierbei könnte ein Rückschlag mit 

hohem Reaktionsmoment entstehen. Ermitteln und beheben Sie die 

Ursache für die Blockierung des Einsatzwerkzeuges unter 

Berücksichtigung der Sicherheitshinweise.
Mögliche Ursachen dafür können sein:

•  Verkanten im zu bearbeitenden Werkstück

•  Durchbrechen des zu bearbeitenden Materials

WARNUNG! 

Die angegebenen Schwingungsgesamtwerte und Geräuschemissionswerte wurden nach einem genormten Messverfahren gemäß EN 

62841 gemessen und können für den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwendet werden. Es kann für eine vorläufi ge 

Einschätzung der Belastung verwendet werden.
Der angegebene Schwingungs- und Geräuschemissionspegel repräsentiert die hauptsächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs. 

Wenn allerdings das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen, mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung 

eingesetzt wird, können sich die Schwingungs- und Geräuschemissionen unterscheiden. Dies kann deren Wirkung über den gesamten 

Arbeitszeitraum deutlich erhöhen.
Bei der Abschätzung der Belastung durch Schwingungen und Lärm sollten auch die Zeiten berücksichtigt werden, in denen das 

Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist oder zwar läuft, aber keine tatsächliche Arbeit verrichtet wird. Dies kann deren Wirkung über den 

gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren.
Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor den Auswirkungen von Schwingungen- und / oder Lärm fest, 

wie z. B.: Wartung des Werkzeugs und des Zubehörs, Warmhalten der Hände, Organisation der Arbeitsabläufe.

Summary of Contents for 4933472071

Page 1: ...bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s Izvirna navod...

Page 2: ...tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamala...

Page 3: ...4 5 6 16 11 12 14 13 15 10 8 START STOP...

Page 4: ...ollisilta vauriolta Viat saa korjata vain alan erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka...

Page 5: ...8 9 1 2...

Page 6: ...ribe ader H ndtak isolert gripe ate Handtag isolerad greppyta Kahva eristetty tarttumapinta El kulpu izolasyonlu tutma y zeyi Rukoje izolovan uchopovac plocha Rukov izolovan chopn plocha Uchwyt z izol...

Page 7: ...12 13 LOCK...

Page 8: ...ng fra tilbeh rsprogrammet Tillbeh r Ing r ej i leveransomf nget erh lles som tillbeh r Lis laite Ei sis lly vakiovarustukseen saatavana lis tervikkeena Aksesuar Teslimat kapsam nda de ildir nerilen t...

Page 9: ...16 17 3 1 2 4 3V CR2032...

Page 10: ...reme temperatures In case of contact with battery acid wash it o immediately with soap and water In case of eye contact rinse thoroughly for at least 10 minutes and immediately seek medical attention...

Page 11: ...n0 No load speed IPM Impact range V Volts Direct current European Conformity Mark Ukraine Conformity Mark EurAsian Conformity Mark ENGLISH TECHNISCHE DATEN AKKU SCHLAGSCHRAUBER Produktionsnummer Leerl...

Page 12: ...it Wenn das Anzugsdrehmoment nicht ausreichend ist erh hen Sie die Schlagzeit l Schmutz Rost oder andere Verunreinigungen an den Gewinden oder unter dem Kopf des Befestigungsmittels beein ussen die H...

Page 13: ...eau Fixer fermement la pi ce en ex cution l aide d un dispositif de serrage Des pi ce en ex cution non fermement x es peuvent provoquer des dommages et des l sions graves Avant tous travaux sur la mac...

Page 14: ...nce technique ou directement Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany SYMBOLES ATTENTION AVERTISSEMENT DANGER Avant tous travaux sur la machine retirer l accu interchangea...

Page 15: ...pari al 75 80 della coppia di serraggio a seconda dello stato delle super ci di contatto Eseguire lavori di avvitatura leggeri con una coppia di serraggio relativamente bassa e per il serraggio nale u...

Page 16: ...servicio de recogida de bater as antiguas para proteger el medio ambiente No almacene la bater a con objetos met licos riesgo de cortocircuito Recargar solamente los acumuladores del Sistema M18 en ca...

Page 17: ...necesario una vista despiezada del aparato bajo indicaci n del tipo de m quina y el n mero de seis d gitos en la placa indicadora de potencia en su Servicio de Postventa o directamente en Techtronic...

Page 18: ...perf cies de contato Execute trabalhos de aparafusamento leves com um torque de aperto relativamente pequeno e use uma chave dinamom trica manual para apertar de nitivamente CONTROLO DO ACIONAMENTO A...

Page 19: ...te akku s niet in het vuur of bij het huisvuil werpen AEG biedt namelijk een milieuvriendelijke recyclingmethode voor uw oude akku s Wisselakku s niet bij metalen voorwerpen bewaren kortsluitingsgevaa...

Page 20: ...vicecentra Zo nodig kan een explosietekening van het apparaat worden aangevraagd bij uw klantenservice of direct bij Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Duitsland onder verme...

Page 21: ...evindene eller under fastg relsesmidlets hoved p virker tilsp ndingsmomentets h jde Det drejningsmoment som er n dvendigt til at l sne et fastg relsesmiddel ligger i gennemsnit p 75 til 80 af tilsp nd...

Page 22: ...pe og vann Ved kontakt med ynene m ynene skylles grundig i rennende vann i minst 10 minutter Opps k lege umiddelbart ADVARSEL Dette apparatet inneholder en litium knappcellebatteri Et nytt eller bruk...

Page 23: ...eder n0 Tomgangsturtall IPM Antall slag V Volt Likestr m Europeisk samsvarsmerke Ukrainsk samsvarsmerke Euroasiatisk samsvarsmerke NORSK SVENSKA TEKNISKA DATA BATTERIDRIVEN SLAGSKRUVDRAGARE Produktion...

Page 24: ...ingsmoment f r enklare iskruvningsarbeten och anv nd sedan en manuell momentnyckel f r den slutgiltiga tdragningen MOTORSTYRNING Knappen f r drivstyrning anv nds f r att anpassa vridmoment varvtal RPM...

Page 25: ...atauslaitteita ei saa avata S ilytys vain kuivissa tiloissa Suojattava kosteudelta Vaurioituneesta akusta saattaa erityisen kovassa k yt ss tai poikkeavassa l mp tilassa vuotaa akkuhappoa Ihonkohta jo...

Page 26: ...tten omatoimisesti K ynnist laite uudelleen p st m ll katkaisinpainike irti ja kytkem ll se sitten uudelleen Eritt in suuressa kuormituksessa saattaa akku kuumeta liikaa T ss tapauksessa akku kytkeyty...

Page 27: ...g Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 75 80 RPM IPM 1 2 ONE KEY Smartphone Wi Fi N N ONE KEY ONE KEY www milwaukeetool com one key ONE KEY App Smart...

Page 28: ...ri sadece M18 sistemli arj cihazlar ile arj edin Ba ka sistemli ak leri arj etmeyin Kartu ak leri ve arj cihaz n a may n ve sadece kuru yerlerde saklay n Neme ve slanmaya kar koruyun A r zorlanma veya...

Page 29: ...okuyun Yass pilleri yutmay n z Elektrikli cihazlar n pillerin ak lerin evsel at klarla birlikte bertaraf edilmesi yasakt r Elektrikli cihazlar ve ak ler ayr larak biriktirilmeli ve evreye zarar verme...

Page 30: ...lavou spojovac ho prost edku ovliv uj velikost utahovac ho momentu Kroutic moment pot ebn k povolen spojovac ho prost edku je pr m rn 75 a 80 utahovac ho momentu v z vislosti na stavu sty n ch ploch P...

Page 31: ...t mto zariaden m nenab ja V menn akumul tory a nab jacie zariadenia neotv ra a skladova len v such ch priestoroch Chr ni pred vlhkos ou Pri extr mnych z a iach alebo extr mnych teplot ch m e d js k v...

Page 32: ...dniku na ekologick likvid ciu Na miestnych radoch alebo u v ho pecializovan ho predajcu sa sp tajte na recykla n podniky a zbern dvory n0 Ot ky napr zdno IPM Po et derov V Nap tie Jednosmern pr d Zna...

Page 33: ...mocuj cego Moment obrotowy niezb dny do poluzowania elementu mocuj cego wynosi rednio 75 80 momentu dokr cenia w zale no ci od stanu powierzchni styku Lekkie przykr cenia nale y realizowa z relatywni...

Page 34: ...l tor sav a b r re ker l azonnal mossa meg szappanos v zzel Szembe ker l s eset n foly v z alatt tartsa a szem t minimum 10 percig s azonnal forduljon orvoshoz FIGYELMEZTET S Ez az eszk z egy Lithium...

Page 35: ...V Fesz lts g Egyen ram Eur pai megfelel s gi jel l s Ukr n megfelel s gi jel l s Eur zsiai megfelel s gi jel l s MAGYAR SLOVENSKO TEHNI NI PODATKI BATERIJSKI UDARNI VIJA NIKI Proizvodna tevilka tevilo...

Page 36: ...JENJE POGONA Gumb za krmiljenje pogona se uporablja odvisno od aplikacije za nastavitev vrtilnega momenta hitrosti vrtenja RPM in hitrosti udarca IPM e elite izbrati na in krmiljenja pogona 1 Pritisni...

Page 37: ...iz drugih sistema Baterije za zamjenu i ure aje za punjenje ne otvarati i uvati ih samo u suhim prostorijama uvati protiv vlage Pod ekstremnim optere enjem ili ekstremne temperature mo e iz o te enih...

Page 38: ...ni ne baterije ne progutati Elektroure aji baterije akumulatori se ne smiju zbrinjavati skupa sa ku nim sme em Elektri ni ure ajii akumulatori se moraju skupljati odvojeno i predati na zbrinjavanje pr...

Page 39: ...eso e a r sa un citi net rumi ietekm pievilk anas griezes momenta apm ru Stiprin juma elementa atskr v anai nepiecie amais griezes moments parasti atbilst vid ji 75 l dz 80 no pievilk anas griezes mo...

Page 40: ...aukite tik C18 sistemos krovikliais Nekraukite kit sistem akumuliatori Kei iam akumuliatori ir krovikli nelaikykite atvirai Laikykite tik sausoje vietoje Saugokite nuo dr gm s Ekstremali apkrov arba e...

Page 41: ...baterij akumuliatori alinti kartu su buitin mis atliekomis negalima Elektros prietaisus ir akumuliatorius reikia surinkti atskirai ir atiduoti perdirbimo monei kad b t pa alinti aplinkai saugiu b du...

Page 42: ...indade seisundist on kinnitusvahendi vabastamiseks vaja rakendada 75 kuni 80 kinnikeeramisel kasutatud pingutusmomendist Teostage kergemaid t id suhteliselt v ikese pingutusmomendiga ja l plikuks ping...

Page 43: ...8 dBm 4 0 BT signal mode 4 0 BT signal mode 18 50 C M18B M18HB M12 18C M12 18AC M12 18FC M1418C6 101 29 dB A 102 07 dB A 112 29 dB A 113 07 dB A 31 71 m s2 24 24 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 max B EPTA 01 2...

Page 44: ...g 2402 2480 MHz 2402 2480 MHz 1 8 dBm 1 8 dBm 4 0 BT signal mode 4 0 BT signal mode 18 50 C M18B M18HB M12 18C M12 18AC M12 18FC M1418C6 101 29 dB A 102 07 dB A 112 29 dB A 113 07 dB A 31 71 m s2 24 2...

Page 45: ...den 2020 11 04 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 75 80 RPM IPM 1 2 ONE KEY ONE KEY ONE KEY www milwaukeetool com one key ONE KEY ap...

Page 46: ...cte metalice risc de scurtcircuit Folosi i numai nc rc toare System M18 pentru nc rcarea acumulatorilor System M18 Nu folosi i acumulatori din alte sisteme Nu deschide i niciodat acumulatorii i nc rc...

Page 47: ...ederea recupl rii da i drumul butonului de comutare iar apoi efectua i o nou cuplare n condi ii de nc rc ri extreme acumulatorul se poate nc lzi peste m sur n acest caz acumulatorul se decupleaz TRANS...

Page 48: ...020 11 04 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 75 80 RPM IPM 1 2 ONE KEY ONE KEY ONE KEY www milwaukeetool com one key ONE KEY App Sto...

Page 49: ...8 dBm 4 0 BT signal mode 4 0 BT signal mode 18 50 C M18B M18HB M12 18C M12 18AC M12 18FC M1418C6 101 29 dB A 102 07 dB A 112 29 dB A 113 07 dB A 31 71 m s2 24 24 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 EPTA 01 2014 12...

Page 50: ...m one key ONE KEY App Store Google Play 4 15 Bluetooth Bluetooth EN 55014 2 2015 EN 301489 1 V2 1 1 EN 301489 17 V3 1 1 50 C 30 27 C 30 50 6 2 ONE KEY Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Ma...

Page 51: ...100 101 ONE KEY Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 Winnenden 71364 n0 IPM V...

Page 52: ...y 15 4 EN 55014 2 2015 EN 301489 1 V2 1 1 EN 301489 17 V3 1 1 122 50 30 27 50 30 2 M18ONEFHIWF1D M18 ONEFHIWF1DS 4771 34 02 4771 25 02 000001 999999 000001 999999 0 600 min 1 0 600 min 1 0 750 min 1 0...

Page 53: ...20 4931 4703 43 Copyright 2020 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ...

Reviews: