background image

20

21

 

M18 BDD 

M18 BPD

.................................... 4479 41 05... ..................................4479 46 05...

.................................... 4435 31 05... ..................................4435 01 05...

 

   ...000001-999999 

   ...000001-999999

..........................................13 mm ........................................... 13 mm

..........................................38 mm ........................................... 38 mm

..............................................  ................................................. 16 mm

............................................7 mm ............................................. 7 mm

.................................... 0-450 min

-1

 ..................................... 0-450  min

-1

.................................. 0-1800 min

-1

 ................................... 0-1800  min

-1

............................................ - min

-1

 ................................... 0-7200  min

-1

............................................ - min

-1

 ................................. 0-28800  min

-1

..........................................50 Nm ............................................ 50 Nm

..........................................60 Nm ............................................ 60 Nm

..........................................18 V ............................................... 18 V

................................... 1,5-13 mm ..................................... 1,5-13 mm

.........................................1,8 kg ............................................. 1,9 kg

.........................................2,0 kg ............................................. 2,1 kg

................................................................-18...+50 °C

............................................................. M18B...M18HB

...................................... M12-18C, M12-18AC, M12-18FC, M1418C6

.......................................84,7 dB (A) .................................... 84,7 dB (A)

.......................................95,7 dB (A) .................................... 95,7 dB (A)

..........................................13 m/s

2

 .......................................... 13 m/s

2

.........................................1,5 m/s

2

 ......................................... 1,5 m/s

2

.......................................0,95 m/s

2

 ....................................... 0,95 m/s

2

.........................................1,5 m/s

2

 ......................................... 1,5 m/s

2

.......................................0,66 m/s

2

 ....................................... 0,66 m/s

2

.........................................1,5 m/s

2

 ......................................... 1,5 m/s

2

Späne oder Splitter dürfen bei laufender Maschine nicht entfernt werden.
Beim Arbeiten in Wand, Decke oder Fußboden auf elektrische Kabel, Gas- und 

Wasserleitungen achten.
Sichern Sie Ihr Werkstück mit einer Spannvorrichtung. Nicht gesicherte Werkstücke 

können schwere Verletzungen und Beschädigungen verursachen.
Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen
Verbrauchte Wechselakkus nicht ins Feuer oder in den Hausmüll werfen. Milwaukee 

bietet eine umweltgerechte Alt-Wechselakku-Entsorgung an; bitte fragen Sie Ihren 

Fachhändler.
Wechselakkus nicht zusammen mit Metallgegenständen aufbewahren 

(Kurzschlussgefahr).
Wechselakkus des Systems M18 nur mit Ladegeräten des Systems M18 laden. Keine 

Akkus aus anderen Systemen laden.
Wechselakkus und Ladegeräte nicht ö

 nen und nur in trockenen Räumen lagern. Vor 

Wechselakkus und Ladegeräte nicht ö

 nen und nur in trockenen Räumen lagern. Vor 

Nässe schützen.

Nässe schützen.
Unter extremer Belastung oder extremer Temperatur kann aus beschädigten 

Wechselakkus Batterie

fl

 üssigkeit auslaufen. Bei Berührung mit Batterie

fl

 üssigkeit sofort 

mit Wasser und Seife abwaschen. Bei Augenkontakt sofort mindestens 10 Minuten 

gründlich spülen und unverzüglich einen Arzt aufsuchen.

M18 BPD:

 Der Wechselakku M18HB12 darf nicht in dieser Maschine verwendet werden.

Warnung! 

Um die durch einen Kurzschluss verursachte Gefahr eines Brandes, von 

Verletzungen oder Produktbeschädigungen zu vermeiden, tauchen Sie das Werkzeug, 

den Wechselakku oder das Ladegerät nicht in Flüssigkeiten ein und sorgen Sie dafür, 

dass keine Flüssigkeiten in die Geräte und Akkus eindringen. Korrodierende oder 

leitfähige Flüssigkeiten, wie Salzwasser, bestimmte Chemikalien und Bleichmittel oder 

Produkte, die Bleichmittel enthalten, können einen Kurzschluss verursachen.

BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG

Der Akku-Elektronik-Schlagbohrschrauber ist universell einsetzbar zum Bohren, 

Schlagbohren und Schrauben unabhängig von einem Netzanschluss.
Dieses Gerät darf nur wie angegeben bestimmungsgemäß verwendet werden.

CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das unter „Technische Daten“ 

beschriebene Produkt mit allen relevanten Vorschriften der Richtline 2011/65/EU 

(RoHS), 2014/30/EU, 2006/42/EG und den folgenden harmonisierten normativen 

Dokumenten übereinstimmt:
EN 62841-1:2015

EN 62841-2-1:2018 + A11:2019

EN 55014-1:2017:A11 2020

EN 55014-2:2015 

EN IEC 63000:2018
Winnenden, 2020-11-04

Alexander Krug 

Managing Director 
Bevollmächtigt die technischen Unterlagen zusammenzustellen
Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

AKKUS

Längere Zeit nicht benutzte Wechselakkus vor Gebrauch nachladen.
Eine Temperatur über 50°C vermindert die Leistung des Wechselakkus. Längere 

Erwärmung durch Sonne oder Heizung vermeiden.
Die Anschlusskontakte an Ladegerät und Wechselakku sauber halten.
Für eine optimale Lebensdauer müssen nach dem Gebrauch die Akkus voll geladen 

werden.
Für eine möglichst lange Lebensdauer sollten die Akkus nach dem Au

fl

 aden aus dem 

Ladegerät entfernt werden.
Bei Lagerung des Akkus länger als 30 Tage:

Akku bei ca. 27°C und trocken lagern.

Akku bei ca. 30%-50% des Ladezustandes lagern.

Akku alle 6 Monate erneut au

fl

 aden.

AKKUÜBERLASTSCHUTZ

Bei Überlastung des Akkus durch sehr hohen Stromverbrauch, z.B. extrem hohe 

Drehmomente, Verklemmen des Bohrers, plötzlichem Stopp oder Kurzschluss, brummt 

das Elektrowerkzeug 2 Sekunden lang und schaltet sich selbsttätig ab.

Zum Wiedereinschalten, den Schalterdrücker loslassen und dann wieder einschalten.

Unter extremen Belastungen kann sich der Akku stark erhitzen. In diesem Fall schaltet 

der Akku ab. 

Den Akku dann in das Ladegerät stecken um ihn wieder aufzuladen und zu aktivieren.

TRANSPORT VON LITHIUM-IONEN-AKKUS

Lithium-Ionen-Akkus fallen unter die gesetzlichen Bestimmungen zum 

Gefahrguttransport.
Der Transport dieser Akkus muss unter Einhaltung der lokalen, nationalen und 

internationalen Vorschriften und Bestimmungen erfolgen.
•  Verbraucher dürfen diese Akkus ohne Weiteres auf der Straße transportieren.

•  Der kommerzielle Transport von Lithium-Ionen-Akkus durch Speditionsunternehmen 

unterliegt den Bestimmungen des Gefahrguttransports. Die Versandvorbereitungen und 

der Transport dürfen ausschließlich von entsprechend geschulten Personen 

durchgeführt werden. Der gesamte Prozess muss fachmännisch begleitet werden.

Folgende Punkte sind beim Transport von Akkus zu beachten:
•  Stellen Sie sicher, dass die Kontakte geschützt und isoliert sind, um Kurzschlüsse zu 

vermeiden.

•  Achten Sie darauf, dass der Akkupack innerhalb der Verpackung nicht verrutschen 

kann.

•  Beschädigte oder auslaufende Akkus dürfen nicht transportiert werden.
Wenden Sie sich für weitere Hinweise an Ihr Speditionsunternehmen.

WARTUNG

Nur Milwaukee Zubehör und Ersatzteile verwenden. Bauteile, deren Austausch nicht 

beschrieben wurde, bei einer Milwaukee Kundendienststelle auswechseln lassen 

(Broschüre Garantie/Kundendienstadressen beachten).
Bei Bedarf kann eine Explosionszeichnung des Gerätes unter Angabe der Maschinen 

Type und der sechsstelligen Nummer auf dem Leistungsschild bei Ihrer 

Kundendienststelle oder direkt bei Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 

71364 Winnenden, Germany angefordert werden.

SYMBOLE

ACHTUNG! WARNUNG! GEFAHR!

Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen

Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig 

durch.

Elektrogeräte, Batterien/Akkus dürfen nicht zusammen mit dem 

Hausmüll entsorgt werden.

Elektrische Geräte und Akkus sind getrennt zu sammeln und zur 

umweltgerechten Entsorgung bei einem Verwertungsbetrieb abzugeben.

Erkundigen Sie sich bei den örtlichen Behörden oder bei Ihrem 

Fachhändler nach Recyclinghöfen und Sammelstellen.

n

0

Leerlaufdrehzahl

V

Spannung

Gleichstrom

Europäisches Konformitätszeichen

Britisches Konformitätszeichen

Ukrainisches Konformitätszeichen

Euroasiatisches Konformitätszeichen

TECHNISCHE DATEN 

AKKU-SCHLAGBOHRSCHRAUBER

Produktionsnummer .............................................................................................................

  

.........................................................................................................................................

Bohr-ø in Stahl......................................................................................................................

Bohr-ø in Holz.......................................................................................................................

Bohr-ø in Ziegel und Kalksandstein......................................................................................

Holzschrauben (ohne Vorbohren).........................................................................................

Leerlaufdrehzahl 1.Gang ......................................................................................................

Leerlaufdrehzahl 2.Gang ......................................................................................................

Schlagzahl 1.Gang ...............................................................................................................

Schlagzahl 2.Gang ...............................................................................................................

Drehmoment *1 (1,5 Ah / 2,0 Ah)..........................................................................................

Drehmoment *1 (3,0 Ah / 4,0 Ah)..........................................................................................

Spannung Wechselakku .......................................................................................................

Bohrfutterspannbereich ........................................................................................................

Gewicht nach EPTA-Prozedur 01/2014 (1,5 Ah / 2,0 Ah) .....................................................

Gewicht nach EPTA-Prozedur 01/2014 (3,0 Ah / 4,0 Ah) .....................................................

Empfohlene Umgebungstemperatur beim Arbeiten..............................................................

Empfohlene Akkutypen .........................................................................................................

Empfohlene Ladegeräte .......................................................................................................

Geräusch/Vibrationsinformation

Messwerte ermittelt entsprechend EN 62841.

Der A-bewertete Geräuschpegel des Gerätes beträgt typischerweise: 

Schalldruckpegel (Unsicherheit K=3dB(A)) ..........................................................................

Schallleistungspegel (Unsicherheit K=3dB(A)) .....................................................................

Gehörschutz tragen!

Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtungen) ermittelt entsprechend EN 

62841.

Schwingungsemissionswert a

  Schlagbohren in Beton .....................................................................................................

  Unsicherheit K = ...............................................................................................................  

  Bohren in Metall ...............................................................................................................

  Unsicherheit K = ...............................................................................................................

 Schrauben 

........................................................................................................................

  Unsicherheit K = ...............................................................................................................

*1 Gemessen nach Milwaukee Standard N 877318

 WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Darstellungen 

und Spezi

fi

 kationen für dieses Elektrowerkzeug. 

Versäumnisse bei der Einhaltung 

der nachstehenden Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere 

Verletzungen verursachen.

Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.

 SICHERHEITSHINWEISE FÜR BOHRMASCHINEN

Sicherheitshinweise für alle Arbeiten
Halten Sie das Gerät an den isolierten Gri

 

fl

 ächen, wenn Sie Arbeiten ausfü hren, 

bei denen das Einsatzwerkzeug oder die Schraube verborgene Stromleitungen 

tre

 en kann.

 Der Kontakt des Einsatzwerkzeugs oder der Schraube mit einer 

spannungsführenden Leitung kann auch metallene Geräteteile unter Spannung setzen 

und zu einem elektrischen Schlag führen.

Tragen Sie Gehörschutz beim Schlagbohren. 

Die Einwirkung von Lärm kann 

Gehörverlust bewirken.

Sicherheitshinweise für die Verwendung von langen Bohrern
Verwenden Sie niemals eine höhere Drehzahl als die maximale Drehzahl, die für 

den Bohreinsatz angegeben ist. 

Bei höheren Drehzahlen kann sich der Bohreinsatz 

verbiegen, wenn er ohne Kontakt zum Werkstück dreht, was zu Verletzungen führen 

kann.

Starten Sie immer mit einer niedrigen Drehzahl und während sich der Bohreinsatz 

in Kontakt mit dem Werkstück be

fi

 ndet. 

Bei höheren Drehzahlen kann sich der 

Bohreinsatz verbiegen, wenn er ohne Kontakt zum Werkstück dreht, was zu 

Verletzungen führen kann.

Üben Sie Druck immer nur in direkter Ausrichtung zum Bohreinsatz aus und 

drücken Sie nicht zu fest. 

Bohreinsätze können verbiegen und brechen oder zu einem 

Verlust der Kontrolle über das Gerät führen, wodurch es wiederum zu Verletzungen 

kommen kann.

WEITERE SICHERHEITS- UND ARBEITSHINWEISE

Schutzausrüstung verwenden. Beim Arbeiten mit der Maschine stets Schutzbrille tragen. 

Schutzkleidung wie Staubschutzmaske, Schutzhandschuhe, festes und rutschsicheres 

Schuhwerk, Helm und Gehörschutz werden empfohlen.
Beim Arbeiten entstehender Staub ist oft gesundheitsschädlich und sollte nicht in den 

Körper gelangen. Geeignete Staubschutzmaske tragen. 
Es dürfen keine Materialien bearbeitet werden, von denen eine Gesundheitsgefährdung 

ausgeht (z.B. Asbest).
Beim Blockieren des Einsatzwerkzeuges bitte das Gerät sofort ausschalten! Schalten 

Sie das Gerät nicht wieder ein, solange das Einsatzwerkzeug blockiert ist; hierbei könnte 

ein Rückschlag mit hohem Reaktionsmoment entstehen. Ermitteln und beheben Sie die 

Ursache für die Blockierung des Einsatzwerkzeuges unter Berücksichtigung der 

Sicherheitshinweise.
Mögliche Ursachen dafür können sein:

•  Verkanten im zu bearbeitenden Werkstück

•  Durchbrechen des zu bearbeitenden Materials

•  Überlasten das Elektrowerkzeuges
Greifen Sie nicht in die laufende Maschine.
Das Einsatzwerkzeug kann während der Anwendung heiß werden.

WARNUNG! 

Verbrennungsgefahr 

• bei Werkzeugwechsel

•  bei Ablegen des Gerätes

WARNUNG

Die angegebenen Schwingungsgesamtwerte und Geräuschemissionswerte wurden nach einem genormten Messverfahren gemäß EN 62841 gemessen und können für den Vergleich 

von Elektrowerkzeugen miteinander verwendet werden. Es kann für eine vorläu

fi

 ge Einschätzung der Belastung verwendet werden.

Der angegebene Schwingungs- und Geräuschemissionspegel repräsentiert die hauptsächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs. Wenn allerdings das Elektrowerkzeug für andere 

Anwendungen, mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird, können sich die Schwingungs- und Geräuschemissionen unterscheiden. Dies kann 

deren Wirkung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhöhen.
Bei der Abschätzung der Belastung durch Schwingungen und Lärm sollten auch die Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist oder zwar läuft, aber 

keine tatsächliche Arbeit verrichtet wird. Dies kann deren Wirkung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren.
Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor den Auswirkungen von Schwingungen- und / oder Lärm fest, wie z. B.: Wartung des Werkzeugs und des 

Zubehörs, Warmhalten der Hände, Organisation der Arbeitsabläufe.

DEUTSCH

DEUTSCH

Summary of Contents for 4933443500

Page 1: ...brugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati...

Page 2: ...tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamal...

Page 3: ...4 5 15 12 13 9 10 8 16 14 17 11 6 2 1 M18 BPD START STOP...

Page 4: ...ollisilta vauriolta Viat saa korjata vain alan erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka...

Page 5: ...8 9 3 2 1 4 4 1 1 2 2 1...

Page 6: ...ede gribeflader H ndtak isolert gripeflate Handtag isolerad greppyta Kahva eristetty tarttumapinta El kulpu izolasyonlu tutma y zeyi Rukoje izolovan uchopovac plocha Rukov izolovan chopn plocha Uchwyt...

Page 7: ...12 13 LOCK...

Page 8: ...14 15 M18 BPD...

Page 9: ...16 17 1 2 1 2 click...

Page 10: ...household waste material Electric tools and batteries that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility Check with y...

Page 11: ...onic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany angefordert werden SYMBOLE ACHTUNG WARNUNG GEFAHR Vor allenArbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Bitte lesen Sie die Geb...

Page 12: ...H Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany SYMBOLES ATTENTION AVERTISSEMENT DANGER Avant tous travaux sur la machine retirer l accu interchangeable Veuillez lire avec soin le mode d emploi avant la...

Page 13: ...ere attentamente le istruzioni per l uso prima di mettere in funzione l elettroutensile I dispositivi elettrici le batterie e le batterie ricaricabili non devono essere smaltiti con i rifiuti domestic...

Page 14: ...m quina Lea las instrucciones detenidamente antes de conectar la herramienta Los electrodom sticos y las bater as acumuladores no se deben eliminar junto con la basura dom stica Los aparatos el ctric...

Page 15: ...ipo da m quina e o n mero de seis posi es na chapa indicadora da pot ncia SYMBOLE ATEN O PERIGO Antes de efectuar qualquer interven o na m quina retirar o bloco acumulador Leia atentamente o manual de...

Page 16: ...al worden afgevoerd Elektrische apparaten en accu s moeten gescheiden worden verzameld en voor een milieuvriendelijke afvoer worden afgegeven bij een recyclingbedrijf Informeer bij uw gemeente of bij...

Page 17: ...Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Tyskland SYMBOLER VIGTIGT ADVARSEL FARE Ved arbejde inden i maskinen b r batteriet tages ud L s brugsanvisningen n je f r ibrugtagning Elektrisk udstyr eller genopladeli...

Page 18: ...apparater batterier oppladbare batterier skal ikke kastes sammen med vanlig husholdningsavfall Elektriske og elektroniske apparater og oppladbare batterier skal samles separat og leveres til milj venn...

Page 19: ...i ror som st r p e ektskylten SYMBOLER OBSERVERA VARNING FARA Drag ur batteripaket innan arbete utf res p maskinen L s instruktionen noga innan du startar maskinen Elektriska maskiner batterier upplad...

Page 20: ...dyspiirustuksen ilmoittaen konetyypin ja tyyppikilvess olevan kuusinumeroisen luvun huoltopalvelustasi tai suoraan osoitteella Techtronic Industries GmbH Max Eyth Strasse 10 71364 Winnenden Saksa SYMB...

Page 21: ...1 5 m s2 0 66 m s2 0 66 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 Milwaukee M18 M18 10 M18 BPD M18HB12 2011 65 U RoHS 2014 30 EU 2006 42 K EN 62841 1 2015 EN 62841 2 1 2018 A11 2019 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2...

Page 22: ...zden veya do rudan Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany adresinden isteyebilirsiniz SEMBOLLER D KKAT UYARI TEHL KE Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y ka...

Page 23: ...pro t te n vod k pou v n Elektrick za zen baterie akumul tory se nesm likvidovat spole n s odpadem z dom cnost Elektrick za zen baterie akumul tory je t eba sb rat odd len a odevzdat je v recykla n m...

Page 24: ...E ENSTVO Pred ka dou pr cou na stroji v menn akumul tor vytiahnu Pred prv m pou it m pr stroja si pozorne pre tajte n vod na obsluhu Elektrick zariadenia bat rie akumul tory sa nesm likvidova spolu s...

Page 25: ...WO Przed przyst pieniem do jakichkolwiek prac na elektronarz dziu nale y wyj wk adk akumulatorow Przed uruchomieniem elektronarz dzia zapozna si uwa nie z tre ci instrukcji Urz dzenia elektryczne bate...

Page 26: ...men SZIMB LUMOK FIGYELEM FIGYELMEZTET S VESZ LY Karbantart s jav t s tiszt t s stb el tt az akkumul tort ki kell venni a k sz l kb l K rj k alaposan olvassa el a t j koztat t miel tt a g pet haszn lj...

Page 27: ...prave ob navedbi tipa stroja in na tablici navedene estmestne tevilke SIMBOLI POZOR OPOZORILO NEVARNO Pred vsemi deli na stroji odstranite izmenljivi akumulator Prosimo da pred uporabo pozorno prebere...

Page 28: ...rije svih radova na stroju izvaditi bateriju za zamjenu Molimo da pa ljivo pro itate uputu o upotrebi prije pu tanja u rad Elektroure aji baterije akumulatori se ne smiju zbrinjavati skupa sa ku nim s...

Page 29: ...th Stra e 10 71364 Winnenden V cij ir iesp jams sa emt iek rtas mont as ras jumu iepriek nor dot iek rtas modeli un s rijas numuru kas atrodas uz datu pl ksn tes un sast v no se iem simboliem SIMBOLI...

Page 30: ...Eyth Str 10 71364 Winnenden Vokietija galite u sakyti i pl stin prietaiso br in SIMBOLIAI D MESIO SP JIMAS PAVOJUS Prie atlikdami bet kokius darbus renginyje i imkite kei iam akumuliatori Prie prad d...

Page 31: ...seadme plahvatusjoonise v imsussildil oleva masinat bi ja kuuekohalise numbri alusel klienditeeninduspunktist v i vahetult firmalt Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...

Page 32: ...2 0 95 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 0 66 m s2 0 66 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 Milwaukee M18 M18 10 M18 BPD M18HB12 Milwaukee EC 2011 65 U 2014 30 EU 2006 42 EN 62841 1 2015 EN 62841 2 1 2018 A11 2019 EN 55014 1...

Page 33: ...s2 1 5 m s2 0 66 m s2 0 66 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 Milwaukee M18 M18 laden 10 M18 BPD M18HB12 2011 65 EU RoHS 2014 30 EU 2006 42 EO EN 62841 1 2015 EN 62841 2 1 2018 A11 2019 EN 55014 1 2017 A11 2020...

Page 34: ...ta i acumulatorul nainte de nceperea lucrului pe ma ina Va rug m citi i cu aten ie instruc iunile nainte de pornirea ma inii Aparatele electrice bateriile acumulatorii nu se elimin mpreun cu de eurile...

Page 35: ...95 m s2 0 95 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 0 66 m s2 0 66 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 M18 M18 10 M18 BPD M18HB12 2011 65 EU RoHS 2014 30 EU 2006 42 EC EN 62841 1 2015 EN 62841 2 1 2018 A11 2019 EN 55014 1 2017 A1...

Page 36: ...m s2 0 95 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 0 66 m s2 0 66 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 Milwaukee M18 M18 10 M18 BPD M18HB12 2011 65 EU RoHS 2014 30 EU 2006 42 EG EN 62841 1 2015 EN 62841 2 1 2018 A11 2019 EN 55014 1...

Page 37: ...72 73...

Page 38: ...4 0 Ah 3 0 1 01 2014 EPTA 01 2014 EPTA EN 62841 3 3 EN 62841 ah Milwaukee N 877318 Sy em 18V Sy em 18V EN 62841 M18 BDD M18 BPD 4479 41 05 4479 46 05 4435 31 05 4435 01 05 000001 999999 000001 999999...

Page 39: ...20 4931 4145 65 Copyright 2020 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ...

Reviews: