background image

12

ATTENTION

Pour bien finir la mise-en-place, 

deux personnes sont requises. 

Cette étape doit être effectuée au niveau du sol 

pour éviter le basculement et les blessures.

I l   e s t   p o s s i b l e   d e   r e l i e r   l e   c a s i e r 

MILWAUKEE à certaines stations de travail  

mobiles et au coffre/armoire MILWAUKEE. 

Selon  le  modèle,  les  étapes  de  connexion  seront 

différentes.  Pour  consulter  une  liste  intégrale 

d’accessoires, visiter le site www.milwaukeetool.com 

ou contacter un distributeur. 

REMARQUE : 

Lorsque  le  casier  est  relié  au 

rangement MILWAUKEE qui utilise de roulettes 

de 152 mm x 51 mm (6" x 2"), mettre en place les 

roulettes avec les plaques de rehausse (consulter la 

section « Mise-en-place des roulettes »).

1. Définir à quel bout de l’unité de rangement con

-

tiguë le casier sera relié.

 

REMARQUE : 

La porte du casier est réversible, 

ceci afin de permettre de placer le casier de façon 

telle qu’il soit possible d’ouvrir la porte à droite ou 

à gauche. Voir la section « Réversion de la porte 

du casier ». 

2. Enlever  tous  les  composants  de  l’extérieur  de 

l’unité de rangement contiguë qui empêcheront la 

création de la connexion à ras au casier (tels que 

les butoirs, les extrusions de coin, les poignées 

de levage, les poignées latérales, les supports, 

les chargeurs et les bandes d’alimentation).

Enlever tous les  

composants de 

l’unité de rangement 

 

existante qui 

empêcheront la 

création d’une 

connexion à ras au 

casier.

3. Enlever les composants, les tablettes de rayon-

nage, les clips de montage de tablette et les bacs 

de rangement de porte du casier.

4. Enlever  tous  les  composants  de  l’extérieur  du 

casier  qui  empêcheront  la  création  de  la  con

-

nexion à ras entre l’unité en question et l’unité de 

rangement contiguë (tels que les butoirs et les 

chargeurs).

5. Poser le casier sur son dos. Utiliser le matériel 

d’emballage pour protéger la finition. 

6. Enlever les deux roulettes pivotantes qui sont le 

plus près de l’unité de rangement contiguë.

7. Mettre le bloc de mousse près du bord inférieur 

de l’armoire MILWAUKEE existant.  

8. Verrouiller les roulettes à blocage dans le casier, 

car les roulettes déverrouillées poseront un danger 

de basculement.   

9. Soulever le casier tout droit et le poser sur la partie 

supérieure du bloc de mousse.  Le casier doit être 

stationnaire.   

10. Rouler doucement l’armoire MILWAUKEE 

existant  qui  se  trouve  directement  à  côté  du 

casier tout droit et aligner les trous de l’accessoire 

d’après  le  schéma.  Ceci  devra  constituer  une 

connexion à ras. 

Roulettes 

verrouillées

Bloc de mousse

11. Lock the caster wheels on the existing 

MILWAUKEE tool storage cabinet. 

12. Connecter le casier à l’armoire MILWAUKEE 

contigu à l’aide de huit boulons (CC) et rondelles 

(DD) à travers les rainures de rail de montage 

internes du casier dans l’unité de rangement con

-

tiguë. Mettre les boulons à une distance uniforme 

tout au long des sections inférieure, moyenne et 

supérieure du casier, comme indiqué, ceci afin 

d’obtenir la meilleure connexion. Serrer ferme-

ment tous les boulons à l’aide d’une clé. 

XXI

1 : 2

DD CC

Clip plastique

Summary of Contents for 48-22-8586

Page 1: ...CM 27 OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de bles...

Page 2: ...danger ous resulting in injury Onlytransporttheproductwhenempty Properly secure when transporting Do not mount the product on a truck bed or any other moving object Lock door before rolling the produ...

Page 3: ...2 JJ Wall bracket 2 KK Screw ST5 5 x 70 mm 4 LL Wrench 1 Item Description Quantity Door storage bin 3 Shelf 4 Cord bracket 2 Caster riser plate only for use when connecting to storage unit that has 6...

Page 4: ...emoved from the storage unit and can be placed into the magnetic holder included with Locker Installing Cord Bracket Install cord brackets in desired location using two bolts HH per bracket while cons...

Page 5: ...le are required to com plete installation This step must be performed on level ground to prevent tipping or injury The MILWAUKEE Locker can be connected to select MILWAUKEEChest CabinetandMobileWorkSt...

Page 6: ...rty dam age do not exceed maximum shelf capacity Use care when moving the locker on incline or rough surface Locker may tip if weight is not evenly distributed front to back and side to side Place mor...

Page 7: ...ptions MILWAUKEE will repair or replace any part on a chest or cabinet which after examination is determined by MILWAUKEE to be defective in material or workman ship for a period of three 3 years afte...

Page 8: ...ransporter le produit seulement s il est vide Bien fixer lors de son transport Ne pas monter le produit sur la plateforme d une camionnette ou un autre objet mobile Verrouiller la porte avant de bouge...

Page 9: ...Cl de 10 mm Cl de 13 mm Hardware Included NOTE Items not shown to actual size Mat riel Pi ce Description Quantit AA Boulon M8 x 40 mm 16 BB Rondelle en acier 19 x 8 5 x 2 mm 16 CC Boulon filet M6 x 1...

Page 10: ...utoir Ne pas trop serrer les vis GG Mise en place des tablettes de rayonnage Par chaque tablette de rayonnage mettre quatre clips de montage de tablette en mettant les clips vers le haut la m me haute...

Page 11: ...t le fixer sur un mur l aide des c bles d accrochage mural inclus Ne pas bien fixer l unit l aide de l accrochage mural pourra poser un danger ce qui m nera des blessures ou des dommages de propri t L...

Page 12: ...ier 3 Enlever les composants les tablettes de rayon nage les clips de montage de tablette et les bacs de rangement de porte du casier 4 Enlever tous les composants de l ext rieur du casier qui emp che...

Page 13: ...istance avant de soulever le casier ENTRETIEN AVERTISSEMENT Pour r duire le risque de blessure communiquez avec le support technique du service apr s vente de la soci t MILWAUKEE pour TOUTES les r par...

Page 14: ...I VARIENT D UN TAT UN AUTRE La pr sente garantie est uniquement applicable aux produits vendus aux tats Unis et au Canada Veuillez consulter le centre de service Trouver un service dans la section Ser...

Page 15: ...tor 4 1 2 3 SPECIFICACIONES Cat No 48 22 8586 Capacidad del casillero 68 kg 150 lbs Capacidad de las cajas de almacenamiento de puerta 9 kg 20 lbs Capacidad total 907 kg 2 000 lbs SIMBOLOG A Advertenc...

Page 16: ...que sea necesario que participen dos personas para realizar la instalaci n 1 Recline el casillero sobre su dorso Use el material de embalaje para proteger el acabado 2 Monte las cuatro ruedas giratori...

Page 17: ...n de seada usando dos pernos HH por soporte tenga en cuenta el uso del cable al momento de la instalaci n HH Instalaci n de las cajas de almacenamiento de puerta Coloque cada caja en las ranuras de ri...

Page 18: ...o MILWAUKEE a cier tas estaciones de trabajo m viles y cajas gabinetes MILWAUKEE Seg n el modelo en cuesti n es posible que cambien los pasos a seguir para realizar la conexi n Para consultar una list...

Page 19: ...pisas Tenga cuidado al mover el casillero sobre una superficie incli nada o irregular El casillero puede volcarse si el peso no est distribuido uniformemente en todo el producto Coloque m s de la mita...

Page 20: ...lo determine MILWAUKEE mediante una revisi n por un periodo de tres 3 a os despu s de la fecha de compra Se requiere devolver la caja o gabinete al lugar de compra Se debe incluir una copia del compro...

Reviews: