background image

15

•No utilice el producto en ambientes explosivos, 

tales como en presencia de líquidos, gases o polvos 

inflamables. Este equipo tiene partes internas que 

producen arcos eléctricos o chispas. El producto 

no debe ubicarse en un área empotrada o debajo 

del nivel del suelo.

•Dé mantenimiento al producto. 

Revise el producto 

en búsqueda de posible desalineación o bloqueo de 

las ruedas, ruptura o deformación en los cajones 

o cualquier otra pieza o situación que pudiera af-

ectar el funcionamiento del producto. No utilice el 

producto si está dañado. 

•Conserve las etiquetas y placas nominales. 

En 

ellas se muestra información importante. Si son 

ilegibles o no están presentes, comuníquese con 

un centro de servicio MILWAUKEE para solicitar 

un repuesto gratuito.

•Lleve su producto a servicio con un técnico cali

-

ficado que use únicamente piezas de repuesto 

idénticas. 

Esto asegurará que se mantenga la 

seguridad del producto.

DESCRIPCION FUNCIONAL

* Instale las ruedas con las placas de elevador cuando el casillero 

esté conectado a un almacenamiento MILWAUKEE que use ruedas 

de 152 mm x 51 mm (6" x 2").

5

6

8

7

1. Rueda giratoria de 

127 mm (5")

2. Placa de elevador 

de rueda*

3. Caja de  

almacenamiento  

de puerta

4. Llave

5. Seguro

6. Repisa

7. Gancho de montaje 

para repisa

8. Protector

4

1

2

3

SPECIFICACIONES

Cat. No. ................................................ 48-22-8586

Capacidad del casillero ..................68 kg (150 lbs.)

Capacidad de las cajas de 

   almacenamiento de puerta ..............9 kg (20 lbs.)

Capacidad total..........................907 kg (2 000 lbs.)

SIMBOLOGÍA

  

 Advertencia

 

  Lea el manual del operador 

 

  Sólo abra un cajón a la vez. La caja/

 

 

gabinete puede volcarse, lo que  

 

 

 

provocará lesiones.  

 

 

  Active el seguro de las ruedas cuando    

 

 

la caja/gabinete no se vaya a mover.

     

Las ruedas sin seguro propician que el    

 

 

casillero se mueva inesperadamente. 

 

  No use los cajones como escalones. 

 

 

La caja/gabinete puede volcarse,  

 

 

 

provocando una lesión.

 

FPO 

  Active el seguro tanto de la tapa como

 

 

de todos los cajones antes de mover la   

 

 

caja/el gabinete.

 

  Fije el casillero independiente a un  

 

 

 

muro. El casillero podrá volcarse, lo que

 

 

ocasionará lesiones.

ENSAMBLAJE

ADVERTENCIA

Asegúrese de seguir las in-

strucciones de armado que 

correspondan al casillero en cuestión. No utilice 

herramientas eléctricas para armar el casillero. 

Apriete los pernos con llaves manuales.

Tools Required

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Destornillador 

Phillips

Lentes de 

seguridad

Llave de 

10 mm

Llave de 

13 mm

Tornillería incluida

NOTA:

 Los objetos no se muestran en su tamaño 

real. Las longitudes del tornillería son aproximadas.

Tornillería Artículo

Descripción

Cantidad

AA

Perno  

M8 x 40 mm

16

BB

Arandela de acero 

19 x 8,5 x 2 mm

16

CC

Perno atornillable 

M6 x 16 mm

8

DD

Arandela de acero 

18 x 6,5 x 1 mm

8

EE

Perno M6 x 24 mm

2

FF

Arandela de acero 

16 x 8 x 1,2 mm

4

GG

Perno atornillable 

M4 x 16 mm

8

Summary of Contents for 48-22-8586

Page 1: ...CM 27 OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de bles...

Page 2: ...danger ous resulting in injury Onlytransporttheproductwhenempty Properly secure when transporting Do not mount the product on a truck bed or any other moving object Lock door before rolling the produ...

Page 3: ...2 JJ Wall bracket 2 KK Screw ST5 5 x 70 mm 4 LL Wrench 1 Item Description Quantity Door storage bin 3 Shelf 4 Cord bracket 2 Caster riser plate only for use when connecting to storage unit that has 6...

Page 4: ...emoved from the storage unit and can be placed into the magnetic holder included with Locker Installing Cord Bracket Install cord brackets in desired location using two bolts HH per bracket while cons...

Page 5: ...le are required to com plete installation This step must be performed on level ground to prevent tipping or injury The MILWAUKEE Locker can be connected to select MILWAUKEEChest CabinetandMobileWorkSt...

Page 6: ...rty dam age do not exceed maximum shelf capacity Use care when moving the locker on incline or rough surface Locker may tip if weight is not evenly distributed front to back and side to side Place mor...

Page 7: ...ptions MILWAUKEE will repair or replace any part on a chest or cabinet which after examination is determined by MILWAUKEE to be defective in material or workman ship for a period of three 3 years afte...

Page 8: ...ransporter le produit seulement s il est vide Bien fixer lors de son transport Ne pas monter le produit sur la plateforme d une camionnette ou un autre objet mobile Verrouiller la porte avant de bouge...

Page 9: ...Cl de 10 mm Cl de 13 mm Hardware Included NOTE Items not shown to actual size Mat riel Pi ce Description Quantit AA Boulon M8 x 40 mm 16 BB Rondelle en acier 19 x 8 5 x 2 mm 16 CC Boulon filet M6 x 1...

Page 10: ...utoir Ne pas trop serrer les vis GG Mise en place des tablettes de rayonnage Par chaque tablette de rayonnage mettre quatre clips de montage de tablette en mettant les clips vers le haut la m me haute...

Page 11: ...t le fixer sur un mur l aide des c bles d accrochage mural inclus Ne pas bien fixer l unit l aide de l accrochage mural pourra poser un danger ce qui m nera des blessures ou des dommages de propri t L...

Page 12: ...ier 3 Enlever les composants les tablettes de rayon nage les clips de montage de tablette et les bacs de rangement de porte du casier 4 Enlever tous les composants de l ext rieur du casier qui emp che...

Page 13: ...istance avant de soulever le casier ENTRETIEN AVERTISSEMENT Pour r duire le risque de blessure communiquez avec le support technique du service apr s vente de la soci t MILWAUKEE pour TOUTES les r par...

Page 14: ...I VARIENT D UN TAT UN AUTRE La pr sente garantie est uniquement applicable aux produits vendus aux tats Unis et au Canada Veuillez consulter le centre de service Trouver un service dans la section Ser...

Page 15: ...tor 4 1 2 3 SPECIFICACIONES Cat No 48 22 8586 Capacidad del casillero 68 kg 150 lbs Capacidad de las cajas de almacenamiento de puerta 9 kg 20 lbs Capacidad total 907 kg 2 000 lbs SIMBOLOG A Advertenc...

Page 16: ...que sea necesario que participen dos personas para realizar la instalaci n 1 Recline el casillero sobre su dorso Use el material de embalaje para proteger el acabado 2 Monte las cuatro ruedas giratori...

Page 17: ...n de seada usando dos pernos HH por soporte tenga en cuenta el uso del cable al momento de la instalaci n HH Instalaci n de las cajas de almacenamiento de puerta Coloque cada caja en las ranuras de ri...

Page 18: ...o MILWAUKEE a cier tas estaciones de trabajo m viles y cajas gabinetes MILWAUKEE Seg n el modelo en cuesti n es posible que cambien los pasos a seguir para realizar la conexi n Para consultar una list...

Page 19: ...pisas Tenga cuidado al mover el casillero sobre una superficie incli nada o irregular El casillero puede volcarse si el peso no est distribuido uniformemente en todo el producto Coloque m s de la mita...

Page 20: ...lo determine MILWAUKEE mediante una revisi n por un periodo de tres 3 a os despu s de la fecha de compra Se requiere devolver la caja o gabinete al lugar de compra Se debe incluir una copia del compro...

Reviews: