background image

16

•Use la herramienta solamente para el objetivo 

previsto. No maltrate la herramienta. 

No la utilice 

como martillo, no selle ni grabe información sobre 

las piezas, no deje caer ni golpee la herramienta, ni 

aplique ningún tipo de fuerza excesiva a la misma. 

No monte la herramienta en bases ni la modifique 

para uso estacionario.

• Para  obtener  los  mejores  resultados,  utilice 

únicamente  con  acolladores  que  absorban 

la energía. Las cuerdas, correas o cadenas 

pueden romperse y provocar una falla. No utilice 

con acolladores con toda la tensión.

• 

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de 

lesiones, al momento de 

realizar  trabajos  en  situaciones  donde  haya 

presencia de polvo, utilice la protección respira

-

toria adecuada o utilice una solución de extrac

-

ción de polvo que cumpla con los requisitos de 

la OSHA.

• Válgase siempre de su sentido común y sea 

cuidadoso cuando utilice herramientas.

 No es 

posible anticipar todas las situaciones que podrían 

tener un desenlace peligroso. No utilice esta her

-

ramienta si no entiende estas instrucciones de uso 

o si considera que el trabajo a realizar supera sus 

capacidades, comuníquese con Milwaukee Tool o con 

un profesional capacitado para recibir capacitación 

o información adicional.

• Conserve las etiquetas y las placas nominales. 

Contienen información importante. Si son ilegibles 

o no están presentes, comuníquese con un centro 

de servicio MILWAUKEE para obtener un reemplazo 

gratuito.

• 

ADVERTENCIA

Algunos polvos generados por 

el  lijado  eléctrico,  aserrado, 

pulido, taladrado y otras actividades de construcción 

contienen químicos identificados como causantes 

de cáncer, defectos congénitos u otros daños re-

productivos. Algunos ejemplos de estos químicos 

son:

• plomo de pintura basada en plomo

• dióxido de silicio de los ladrillos y el cemento y otros 

productos de albañilería y 

• arsénico y cromo de madera con tratamiento químico.

  Su riesgo por estas exposiciones varía, dependiendo 

de la frecuencia con que realice este tipo de trabajo. 

Para reducir su exposición a estos químicos: trabaje 

en un área bien ventilada y trabaje con equipo de 

seguridad aprobado, como mascarillas protectoras 

contra polvo especialmente diseñadas para filtrar 

partículas microscópicas.

SIMBOLOGÍA

 

  

Volts

 

 

Corriente continua

 

 

Lea el manual del operador

 

 

Use protección para los ojos

 

 

No acerque las manos

 

C

US

 

UL Listing Mark para

 

 

Canadá y Estados Unidos

DESCRIPCION FUNCIONAL 

11

10

1

2

3

4

6

7

1. Gatillo

2. Mango

3. Bloqueo del gatillo

4. Botón de encendido

5. Gancho

6. Revista

7.  Lengüeta de liberación

    del pulsador

8. Contacto con la pieza de trabajo

9. Empujador de grapas

10. Pestillo de eliminación de atascos

11. Anillo para colgar herramientas 

extraíble

12. Ajuste de profundidad

8

9

12

5

ESPECIFICACIONES

Cat. No. ..................................................... 2843-20

Volts

..............................................................

18 CD

Tipo de batería

 .............................................

M18™

Tipo de cargador

 ..........................................

M18™

Largo del sujetador ...................

38-51 mm (1,5"-2")

Ángulo de intercalado

 ..........................................

Tamaño de sujetadores (diámetro) ......

3,7 mm (9 GA)

Capacidad del cartucho

 ...............................

45 grapas

Temperatura ambiente recomendada 

   para operar

 ................

-18°C a 56°C (0°F a 125°F) 

ENSAMBLAJE

ADVERTENCIA

Recargue únicamente con el 

cargador especificado para 

la  batería.  Para  instrucciones  específicas  de 

carga, lea el manual del operador suministrado 

con su cargador y su batería.

Extracción/inserción de la batería 

Para 

extraer

 la batería, presione los botones de liber-

ación y jale la batería para sacarla de la herramienta.

ADVERTENCIA

Bloquee siempre el gatillo o 

retire la batería cada vez que 

la herramienta no esté en uso.

Para 

insertar 

la batería, deslícela dentro del cu-

erpo de la herramienta. Asegúrese de que encaje 

firmemente.

Summary of Contents for 2843-20

Page 1: ...TM OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessur...

Page 2: ...in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair and clothing away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts If dev...

Page 3: ...erable disconnected altered or not working properly This will cause unexpected actuation resulting in serious injury Always keep hands and body away from discharge area of the tool Never attempt to cl...

Page 4: ...reverse the procedure OPERATION WARNING To reduce the risk of injury always wear proper eye protection marked to comply with ANSI Z87 1 When working in dusty situations wear appro priate respiratory p...

Page 5: ...ool Setting the Depth of Drive The depth of drive can be adjusted to account for the size of the staple and the workpiece material WARNING Know what is behind your workpiece A staple could travel thro...

Page 6: ...ive section 11 If all tests operate properly the tool is ready for use Repeat these tests before use each day or if the tool is dropped received a sharp blow jammed etc MAINTENANCE WARNING To reduce t...

Page 7: ...ON MAY NOT APPLY TO YOU THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES WRITTEN OR ORAL TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW MILWAUKEE DISCLAIMS ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WITHO...

Page 8: ...ieurs accidents sont caus s par des produits mal entretenus Garder les outils bien aff t s et propres Des outils correctement entretenus et dont les tranchants sont bien aff t s risquent moins de se b...

Page 9: ...il ou lui faire subir des chocs ni autrement ap pliquer une force excessive lorsqu il est utilis Ne pas monter l outil sur un socle ou le modifier pour une utilisation fixe Pour de meilleurs r sultats...

Page 10: ...nt recommand s pour cet outil peut comporter des risques Installation et retrait du support d outil 1 Pour installer placez anneau de cintre au travers du support outil 2 Positionnez le support outil...

Page 11: ...la poign e fermement laisser l outil ex cuter le travail et ne jamais placer l autre main sur le dessus de l outil D finition de la profondeur d enfoncement La profondeur d enfoncement peut tre ajust...

Page 12: ...proc der de la sorte peut entra ner des blessures 3 V rifier tous les boulons crous vis et goupilles de l outil Toutes les agrafes desserr es doivent tre serr es 4 Ouvrir le magasin pour outrepasser...

Page 13: ...s levier et cha ne manuel aux v tements chauffants M12 aux produits r usin s ni aux produits d essai et de mesure Il y a d autres garanties diff rentes disponibles pour ces produits La p riode de gara...

Page 14: ...luencia de drogas alcohol o medicamentos Un momento de distracci n al utilizar herramientas el ctricas puede ocasionar lesiones personales graves Utilice equipo de protecci n personal Siempre use prot...

Page 15: ...e da ar la bater a y aumentar el riesgo de incendio MANTENIMIENTO Lleve su herramienta el ctrica a servicio con un t cnico calificado que use nicamente piezas de reemplazo id nticas Esto asegurar que...

Page 16: ...tos qu micos son plomo de pintura basada en plomo di xido de silicio de los ladrillos y el cemento y otros productos de alba iler a y ars nico y cromo de madera con tratamiento qu mico Su riesgo por e...

Page 17: ...si no entiende a fondo el modo de accionamiento seleccionado Extraiga la bater a y los sujetadores antes de abandonar el rea de trabajo moviendo la her ramienta a otro lugar o entreg ndosela a otra p...

Page 18: ...un sujetador atascado La mayor a de los atascos se deben a que una grapa o parte de una grapa se atasca entre la cuchilla del impulsor y la gu a de grapas Las tiras de grapas con el ngulo incorrecto o...

Page 19: ...trabajo Cargue las tiras de sujetadores 10 Ajuste la profundidad de la unidad de acuerdo a la secci n Ajuste de la profundidad de inserci n 11 Si todas las pruebas funcionan correctamente la herramie...

Page 20: ...servir para deter minar la vigencia de la garant a si no se presenta ning n comprobante de compra al solicitar el servicio en garant a LA ACEPTACI N DE LOS RESARCIMIENTOS EXCLUSIVOS DE REPARACI N Y S...

Reviews: