background image

7

LIMITED  WARRANTY                     

USA & CANADA

Every MILWAUKEE power tool* (see exceptions below) is warranted 

to the original purchaser only to be free from defects in material and 

workmanship.  Subject to certain exceptions, MILWAUKEE will repair 

or replace any part on an electric power tool which, after examination, 

is determined by MILWAUKEE to be defective in material or workman-

ship for a period of five (5) years** after the date of purchase unless 

otherwise noted. Return of the power tool to a MILWAUKEE factory 

Service Center location or MILWAUKEE Authorized Service Station, 

freight prepaid and insured, is required. A copy of the proof of purchase 

should be included with the return product. This warranty does not 

apply to damage that MILWAUKEE determines to be from repairs 

made or attempted by anyone other than MILWAUKEE authorized 

personnel, misuse, alterations, abuse, normal wear and tear, lack of 

maintenance, or accidents.

Normal Wear:  Many power tools need periodic parts replacement and 

service to achieve best performance. This warranty does not cover 

repair when normal use has exhausted the life of a part including, 

but not limited to, chucks, brushes, cords, saw shoes, blade clamps, 

o-rings, seals, bumpers, driver blades, pistons, strikers, lifters, and 

bumper cover washers.

*This warranty does not cover Air Nailers & Staplers; Airless Paint 

Sprayer; Cordless Battery Packs; Gasoline Driven Portable Power 

Generators; Hand Tools; Hoist – Electric, Lever & Hand Chain; M12™ 

Heated Gear; Reconditioned Product; and Test & Measurement 

Products.  There are separate and distinct warranties available for 

these products.

**The warranty period for Job Site Radios, M12™ Power Port, M18™ 

Power Source, Jobsite Fan and Trade Titan™ Industrial Work Carts 

is one (1) year from the date of purchase. The warranty period for 

the M18 FUEL™ 1” D-Handle High Torque Impact Wrenches, Drain 

Cleaning Cables, AIRSNAKE™ Drain Cleaning Air Gun Accessories, 

REDLITHIUM™ USB Laser Levels and TRAPSNAKE™ 25' Auger w/ 

CABLE DRIVE™ is two (2) years from the date of purchase. The war

-

ranty period for the M18™ Compact Heat Gun, 8 Gallon Dust Extractor, 

M18™ Framing Nailers, M18 FUEL™ 1/2" Ext. Anvil Controlled Torque 

Impact Wrench w/ ONE-KEY™, M18 FUEL™ 1" High Torque Impact 

Wrench w/ ONE-KEY™, M18 FUEL™ 2 Gal. Compact Quiet Com

-

pressor, M12™ Laser Levels, 165' Laser Detector, M12™ 23GA Pin 

Nailer, M18 FUEL™ 1/4" Blind Rivet Tool w/ ONE-KEY™, M12 FUEL™ 

Low Speed Tire Buffer, M18 FUEL™ Random Orbital Polishers, and 

the M18™ Utility Fencing Stapler is three (3) years from the date of 

purchase. The warranty period for the LED in the LED Work Light and 

the LED Upgrade Bulb for the Work Light is the lifetime of the product 

subject to the limitations above. If during normal use the LED or LED 

Bulb fails, the part will be replaced free of charge. 

Warranty Registration is not necessary to obtain the applicable war-

ranty on a MILWAUKEE power tool product. The manufacturing date 

of the product will be used to determine the warranty period if no proof 

of purchase is provided at the time warranty service is requested.

ACCEPTANCE OF THE EXCLUSIVE REPAIR AND REPLACEMENT 

REMEDIES DESCRIBED HEREIN IS A CONDITION OF THE CON-

TRACT FOR THE PURCHASE OF EVERY MILWAUKEE PRODUCT.  

IF YOU DO NOT AGREE TO THIS CONDITION, YOU SHOULD NOT 

PURCHASE THE PRODUCT.  IN NO EVENT SHALL MILWAUKEE 

BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL, CONSEQUENTIAL 

OR PUNITIVE DAMAGES, OR FOR ANY COSTS, ATTORNEY FEES, 

EXPENSES, LOSSES OR DELAYS ALLEGED TO BE AS A CONSE-

QUENCE OF ANY DAMAGE TO, FAILURE OF, OR DEFECT IN ANY 

PRODUCT INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY CLAIMS FOR 

LOSS OF PROFITS.  SOME STATES DO NOT ALLOW THE EX

-

CLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL 

DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT 

APPLY TO YOU.  THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU 

OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES, WRITTEN OR ORAL.  

TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW, MILWAUKEE DISCLAIMS 

ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION 

ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS 

FOR A PARTICULAR USE OR PURPOSE; TO THE EXTENT SUCH 

DISCLAIMER IS NOT PERMITTED BY LAW, SUCH IMPLIED WAR-

RANTIES ARE LIMITED TO THE DURATION OF THE APPLICABLE 

EXPRESS WARRANTY AS DESCRIBED ABOVE.  SOME STATES 

DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WAR-

RANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO 

YOU, THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, 

AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM 

STATE TO STATE.

This warranty applies to product sold in the U.S.A. and Canada only.

Please consult the ‘Service Center Search’ in the Parts & Service sec-

tion of MILWAUKEE’s website www.milwaukeetool.com or call 1.800.

SAWDUST (1.800.729.3878) to locate your nearest service facility for 

warranty and non-warranty service on a Milwaukee electric power tool.

RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES 

RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES

AVERTISSEMENT

 Lire toutes les consignes 

de  sécurité,  consignes, 

illustrations et spécifications fournies avec cet 

outil électrique. 

Ne pas suivre l’ensemble des règles 

et instructions peut entraîner une électrocution, un 

incendie ou des blessures graves. 

Conserver les 

règles et les instructions à des fins de référence 

ultérieure. 

Le terme «outil électrique» figurant dans 

les avertissements ci-dessous renvoie à l’outil élec-

trique à alimentation par le réseau (à cordon) ou par 

batterie (sans fil).

SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL

• Veillez à ce que l’aire de travail soit propre et 

bien éclairée. 

Le désordre et le manque de lumière 

favorisent les accidents.

• Ne pas utiliser d’outils électriques dans des at

-

mosphères explosives, par exemple en présence 

de liquides, gaz ou poussières inflammables. 

Les 

outils électriques produisent des étincelles risquant 

d'enflammer les poussières ou vapeurs.

• S’assurer que les enfants et les curieux se trou

-

vent à une bonne distance au moment d’utiliser 

un outil électrique. 

Les distractions peuvent causer 

une perte de contrôle.

SÉCURITÉ 

 

ÉLECTRIQUE

• Les fiches des outils électriques doivent cor

-

respondre à la prise secteur utilisée. Ne jamais 

modifier la fiche, de quelque façon que ce soit. 

Ne jamais utiliser d'adaptateurs de fiche avec 

des outils mis à la terre. 

Les fiches et prises non 

modifiées réduisent le risque de choc électrique.

• Éviter tout contact avec des surfaces mises à 

la terre comme des tuyaux, des radiateurs, des 

cuisinières  et  des  réfrigérateurs. 

Le risque de 

choc électrique est accru lorsque le corps est mis 

à la terre.

• Ne pas exposer les outils électriques à l'eau ou 

l'humidité. 

La pénétration d’eau dans ces outils 

accroît le risque de choc électrique.

• Ne pas maltraiter le cordon d'alimentation. 

Ne jamais utiliser le cordon d’alimentation 

pour transporter l’outil électrique et ne jamais 

débrancher ce dernier en tirant sur le cordon. 

Garder  le  cordon  à  l'écart  de  la  chaleur,  de 

l'huile, des objets tranchants et des pièces en 

mouvement. 

Un cordon endommagé ou emmêlé 

accroît le risque de choc électrique.

• Pour les travaux à l’extérieur, utiliser un cordon 

spécialement conçu à cet effet. 

Utiliser un cordon 

conçu pour l'usage extérieur réduit les risques de 

choc électrique.

• Si l’utilisation d’un outil électrique est inévitable 

dans un endroit humide, utiliser une source 

d’alimentation munie d’un disjoncteur de fuite 

de terre.

 L’utilisation d’un disjoncteur de fuite de 

terre réduit le risque de choc électrique. sécurité 

individuelle.

SÉCURITÉ INDIVIDUELLE

• Rester attentif, prêter attention au travail et faire 

preuve de bon sens lors de l'utilisation de tout 

outil électrique. Ne pas utiliser cet appareil en 

cas de fatigue ou sous l’influence de l’alcool, 

de  drogues  ou  de  médicaments. 

Un moment 

d’inattention pendant l’utilisation d’un outil électrique 

peut entraîner des blessures graves.

Summary of Contents for 2843-20

Page 1: ...TM OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessur...

Page 2: ...in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair and clothing away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts If dev...

Page 3: ...erable disconnected altered or not working properly This will cause unexpected actuation resulting in serious injury Always keep hands and body away from discharge area of the tool Never attempt to cl...

Page 4: ...reverse the procedure OPERATION WARNING To reduce the risk of injury always wear proper eye protection marked to comply with ANSI Z87 1 When working in dusty situations wear appro priate respiratory p...

Page 5: ...ool Setting the Depth of Drive The depth of drive can be adjusted to account for the size of the staple and the workpiece material WARNING Know what is behind your workpiece A staple could travel thro...

Page 6: ...ive section 11 If all tests operate properly the tool is ready for use Repeat these tests before use each day or if the tool is dropped received a sharp blow jammed etc MAINTENANCE WARNING To reduce t...

Page 7: ...ON MAY NOT APPLY TO YOU THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES WRITTEN OR ORAL TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW MILWAUKEE DISCLAIMS ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WITHO...

Page 8: ...ieurs accidents sont caus s par des produits mal entretenus Garder les outils bien aff t s et propres Des outils correctement entretenus et dont les tranchants sont bien aff t s risquent moins de se b...

Page 9: ...il ou lui faire subir des chocs ni autrement ap pliquer une force excessive lorsqu il est utilis Ne pas monter l outil sur un socle ou le modifier pour une utilisation fixe Pour de meilleurs r sultats...

Page 10: ...nt recommand s pour cet outil peut comporter des risques Installation et retrait du support d outil 1 Pour installer placez anneau de cintre au travers du support outil 2 Positionnez le support outil...

Page 11: ...la poign e fermement laisser l outil ex cuter le travail et ne jamais placer l autre main sur le dessus de l outil D finition de la profondeur d enfoncement La profondeur d enfoncement peut tre ajust...

Page 12: ...proc der de la sorte peut entra ner des blessures 3 V rifier tous les boulons crous vis et goupilles de l outil Toutes les agrafes desserr es doivent tre serr es 4 Ouvrir le magasin pour outrepasser...

Page 13: ...s levier et cha ne manuel aux v tements chauffants M12 aux produits r usin s ni aux produits d essai et de mesure Il y a d autres garanties diff rentes disponibles pour ces produits La p riode de gara...

Page 14: ...luencia de drogas alcohol o medicamentos Un momento de distracci n al utilizar herramientas el ctricas puede ocasionar lesiones personales graves Utilice equipo de protecci n personal Siempre use prot...

Page 15: ...e da ar la bater a y aumentar el riesgo de incendio MANTENIMIENTO Lleve su herramienta el ctrica a servicio con un t cnico calificado que use nicamente piezas de reemplazo id nticas Esto asegurar que...

Page 16: ...tos qu micos son plomo de pintura basada en plomo di xido de silicio de los ladrillos y el cemento y otros productos de alba iler a y ars nico y cromo de madera con tratamiento qu mico Su riesgo por e...

Page 17: ...si no entiende a fondo el modo de accionamiento seleccionado Extraiga la bater a y los sujetadores antes de abandonar el rea de trabajo moviendo la her ramienta a otro lugar o entreg ndosela a otra p...

Page 18: ...un sujetador atascado La mayor a de los atascos se deben a que una grapa o parte de una grapa se atasca entre la cuchilla del impulsor y la gu a de grapas Las tiras de grapas con el ngulo incorrecto o...

Page 19: ...trabajo Cargue las tiras de sujetadores 10 Ajuste la profundidad de la unidad de acuerdo a la secci n Ajuste de la profundidad de inserci n 11 Si todas las pruebas funcionan correctamente la herramie...

Page 20: ...servir para deter minar la vigencia de la garant a si no se presenta ning n comprobante de compra al solicitar el servicio en garant a LA ACEPTACI N DE LOS RESARCIMIENTOS EXCLUSIVOS DE REPARACI N Y S...

Reviews: