background image

18

ADVERTENCIA

NUNCA calce ni frene el me-

canismo de contacto de la 

pieza de trabajo durante el funcionamiento de la 

herramienta. Nunca intente despejar una pieza 

de trabajo atascada sujetando el área de des

-

carga de la herramienta. Hacerlo podría causar 

lesiones graves.

Para evitar lesiones graves, no trate de evitar 

el contragolpe sosteniendo la herramienta de-

masiado firmemente contra la pieza de trabajo. 

Mantenga la cara y el cuerpo alejados de la 

herramienta. Durante el uso normal, la herra-

mienta producirá un contragolpe inmediatamente 

después  de  clavar  un  sujetador.  Esta  es  una 

función normal de la herramienta. La restricción 

del contragolpe puede ocasionar que un segundo 

clavo se inserte cuando la herramienta esté en 

modo de Accionamiento por contacto. Sujete la 

empuñadura con firmeza, deje que la herramienta 

haga el trabajo y no coloque una segunda mano 

en la parte superior de la herramienta.

Ajuste de la profundidad de inserción 

La profundidad de impulsión se puede ajustar para 

tener en cuenta el tamaño de la grapa y el material 

de la pieza de trabajo. 

ADVERTENCIA

Sepa qué hay detrás de su 

pieza de trabajo. Un sujeta

-

dor podría desplazarse por la pieza de trabajo y 

salir por el otro lado, golpeando a un espectador 

y causando lesiones graves. Baje la profundidad 

de  inserción  para  evitar  que  el  sujetador  sea 

empujado completamente a través de la pieza de 

trabajo.

1. Conduce una grapa de prueba.

2. Extraiga la batería.                         

3. 

 ¡ADVERTENCIA!

 Siempre 

apunte la herramienta lejos de 

usted y otros al hacer ajustes. 

De no hacerlo, podrían pro-

ducirse lesiones. 

4. Gire  el  selector  de  profundi

-

dad a la izquierda o derecha 

para aumentar o disminuir la 

profundidad de inserción. 

5. Repita hasta lograr la profun

-

didad deseada.

Para despejar un sujetador atascado 

La mayoría de los atascos se deben a que una grapa 

o parte de una grapa se atasca entre la cuchilla del 

impulsor y la guía de grapas. Las tiras de grapas 

con el ángulo incorrecto o el calibre de grapas 

incorrecto pueden causar atascos continuos. Para 

despejar el atasco:

1. Extraiga la batería.

2. 

 ¡ADVERTENCIA!

 Siempre apunte la herramienta 

lejos de usted y de los demás al instalar o quitar 

grapas. El no hacerlo podría resultar en lesiones. 

3. Extraiga la tira de sujetadores del cartucho.

4. Jale hacia abajo el pestillo de atasco y jale en 

dirección contraria a la herramienta. 

5. Retire el sujetador y otros desechos (use pinzas 

de punta de aguja si es necesario). 

6. Cierre el pestillo de atasco.

7. Siga  los  pasos  de  la  sección  "Pruebas  diarias 

requeridas" antes de reiniciar el trabajo.

Percutor

Percutor

Pestillo

atascado

Pestillo

atascado

PESTILLO DE 

ATASCO CERRADO

ATASCO DE 

PESTILLO ABIERTO

Retracción de un percutor caído

Si se “cae” el percutor y no se retrae después de 

una operación:

1. Extraiga la batería.

2. Retire todos los sujetadores.

3. Vuelva a insertar la batería.

4. Encienda la herramienta en 

ON.

5. Abra el cargador 

1

 .

6. Presione el soporte del contacto de la pieza de 

trabajo contra una pieza de trabajo 

2

.

7. Oprima el gatillo 

3

.

2

1

3

8. El percutor se retraerá.

9. Vuelva a cargar los sujetadores según las instruc

-

ciones de "Instalación de Sujetadores".

Función de bloqueo del gatillo 

Utilice la función de bloqueo del gatillo cuando no 

se esté utilizando la herramienta. Siempre utilice el 

seguro del gatillo al momento de transportar o alma-

cenar esta herramienta. No hacerlo podrá ocasionar 

lesiones graves.

Para bloquear / desbloquear el gatillo:

1.  

¡ADVERTENCIA!

 Siempre apunte la herramienta 

lejos de usted y los demás cuando instale o retire 

los  sujetadores.  No  hacerlo  puede  ocasionar 

lesiones.

2.  Para  bloquear  el  gatillo,  deslice  el  interruptor 

hacia arriba.

3.  Para desbloquear el gatillo, deslice el interruptor 

hacia abajo.

Summary of Contents for 2843-20

Page 1: ...TM OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessur...

Page 2: ...in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair and clothing away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts If dev...

Page 3: ...erable disconnected altered or not working properly This will cause unexpected actuation resulting in serious injury Always keep hands and body away from discharge area of the tool Never attempt to cl...

Page 4: ...reverse the procedure OPERATION WARNING To reduce the risk of injury always wear proper eye protection marked to comply with ANSI Z87 1 When working in dusty situations wear appro priate respiratory p...

Page 5: ...ool Setting the Depth of Drive The depth of drive can be adjusted to account for the size of the staple and the workpiece material WARNING Know what is behind your workpiece A staple could travel thro...

Page 6: ...ive section 11 If all tests operate properly the tool is ready for use Repeat these tests before use each day or if the tool is dropped received a sharp blow jammed etc MAINTENANCE WARNING To reduce t...

Page 7: ...ON MAY NOT APPLY TO YOU THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES WRITTEN OR ORAL TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW MILWAUKEE DISCLAIMS ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WITHO...

Page 8: ...ieurs accidents sont caus s par des produits mal entretenus Garder les outils bien aff t s et propres Des outils correctement entretenus et dont les tranchants sont bien aff t s risquent moins de se b...

Page 9: ...il ou lui faire subir des chocs ni autrement ap pliquer une force excessive lorsqu il est utilis Ne pas monter l outil sur un socle ou le modifier pour une utilisation fixe Pour de meilleurs r sultats...

Page 10: ...nt recommand s pour cet outil peut comporter des risques Installation et retrait du support d outil 1 Pour installer placez anneau de cintre au travers du support outil 2 Positionnez le support outil...

Page 11: ...la poign e fermement laisser l outil ex cuter le travail et ne jamais placer l autre main sur le dessus de l outil D finition de la profondeur d enfoncement La profondeur d enfoncement peut tre ajust...

Page 12: ...proc der de la sorte peut entra ner des blessures 3 V rifier tous les boulons crous vis et goupilles de l outil Toutes les agrafes desserr es doivent tre serr es 4 Ouvrir le magasin pour outrepasser...

Page 13: ...s levier et cha ne manuel aux v tements chauffants M12 aux produits r usin s ni aux produits d essai et de mesure Il y a d autres garanties diff rentes disponibles pour ces produits La p riode de gara...

Page 14: ...luencia de drogas alcohol o medicamentos Un momento de distracci n al utilizar herramientas el ctricas puede ocasionar lesiones personales graves Utilice equipo de protecci n personal Siempre use prot...

Page 15: ...e da ar la bater a y aumentar el riesgo de incendio MANTENIMIENTO Lleve su herramienta el ctrica a servicio con un t cnico calificado que use nicamente piezas de reemplazo id nticas Esto asegurar que...

Page 16: ...tos qu micos son plomo de pintura basada en plomo di xido de silicio de los ladrillos y el cemento y otros productos de alba iler a y ars nico y cromo de madera con tratamiento qu mico Su riesgo por e...

Page 17: ...si no entiende a fondo el modo de accionamiento seleccionado Extraiga la bater a y los sujetadores antes de abandonar el rea de trabajo moviendo la her ramienta a otro lugar o entreg ndosela a otra p...

Page 18: ...un sujetador atascado La mayor a de los atascos se deben a que una grapa o parte de una grapa se atasca entre la cuchilla del impulsor y la gu a de grapas Las tiras de grapas con el ngulo incorrecto o...

Page 19: ...trabajo Cargue las tiras de sujetadores 10 Ajuste la profundidad de la unidad de acuerdo a la secci n Ajuste de la profundidad de inserci n 11 Si todas las pruebas funcionan correctamente la herramie...

Page 20: ...servir para deter minar la vigencia de la garant a si no se presenta ning n comprobante de compra al solicitar el servicio en garant a LA ACEPTACI N DE LOS RESARCIMIENTOS EXCLUSIVOS DE REPARACI N Y S...

Reviews: