background image

6

LIMITED  WARRANTY                     

USA & CANADA

Every MILWAUKEE power tool* (see exceptions below) is warranted to the 

original purchaser only to be free from defects in material and workman-

ship.  Subject to certain exceptions, MILWAUKEE will repair or replace 

any part on an electric power tool which, after examination, is determined 

by MILWAUKEE to be defective in material or workmanship for a period of 

five (5) years** after the date of purchase unless otherwise noted. Return 

of the power tool to a MILWAUKEE factory Service Center location or 

MILWAUKEE Authorized Service Station, freight prepaid and insured, 

is required. A copy of the proof of purchase should be included with the 

return product. This warranty does not apply to damage that MILWAUKEE 

determines to be from repairs made or attempted by anyone other than 

MILWAUKEE authorized personnel, misuse, alterations, abuse, normal 

wear and tear, lack of maintenance, or accidents.

Normal Wear:  Many power tools need periodic parts replacement and 

service to achieve best performance. This warranty does not cover repair 

when normal use has exhausted the life of a part including, but not limited 

to, chucks, brushes, cords, saw shoes, blade clamps, o-rings, seals, bum-

pers, driver blades, pistons, strikers, lifters, and bumper cover washers.

*This warranty does not cover Air Nailers & Staplers; Airless Paint Sprayer; 

Cordless Battery Packs; Gasoline Driven Portable Power Generators; Hand 

Tools; Hoist – Electric, Lever & Hand Chain; M12™ Heated Gear; Recon-

ditioned Product; and Test & Measurement Products.  There are separate 

and distinct warranties available for these products.

**The warranty period for Job Site Radios, M12™ Power Port, M18™ 

Power Source, Jobsite Fan and Trade Titan™ Industrial Work Carts is 

one (1) year from the date of purchase. The warranty period for the M18 

FUEL™ 1” D-Handle High Torque Impact Wrenches, Drain Cleaning Cables, 

AIRSNAKE™ Drain Cleaning Air Gun Accessories, REDLITHIUM™ USB 

Laser Levels and TRAPSNAKE™ 25' Auger w/ CABLE DRIVE™ is two 

(2) years from the date of purchase. The warranty period for the M18™ 

Compact Heat Gun, 8 Gallon Dust Extractor, M18™ Framing Nailers, M18 

FUEL™ 1/2" Ext. Anvil Controlled Torque Impact Wrench w/ ONE-KEY™, 

M18 FUEL™ 1" High Torque Impact Wrench w/ ONE-KEY™, M18 FUEL™ 2 

Gal. Compact Quiet Compressor, M12™ Laser Levels, 165' Laser Detector, 

M12™ 23GA Pin Nailer, M18 FUEL™ 1/4" Blind Rivet Tool w/ ONE-KEY™, 

M12 FUEL™ Low Speed Tire Buffer, M18 FUEL™ Random Orbital Polish

-

ers, and the M18™ Utility Fencing Stapler is three (3) years from the date of 

purchase. The warranty period for the LED in the LED Work Light and the 

LED Upgrade Bulb for the Work Light is the lifetime of the product subject 

to the limitations above. If during normal use the LED or LED Bulb fails, 

the part will be replaced free of charge. 

Warranty Registration is not necessary to obtain the applicable warranty on 

a MILWAUKEE power tool product. The manufacturing date of the product 

will be used to determine the warranty period if no proof of purchase is 

provided at the time warranty service is requested.

ACCEPTANCE OF THE EXCLUSIVE REPAIR AND REPLACEMENT 

REMEDIES DESCRIBED HEREIN IS A CONDITION OF THE CONTRACT 

FOR THE PURCHASE OF EVERY MILWAUKEE PRODUCT.  IF YOU DO 

NOT AGREE TO THIS CONDITION, YOU SHOULD NOT PURCHASE THE 

PRODUCT.  IN NO EVENT SHALL MILWAUKEE BE LIABLE FOR ANY 

INCIDENTAL, SPECIAL, CONSEQUENTIAL OR PUNITIVE DAMAGES, 

OR FOR ANY COSTS, ATTORNEY FEES, EXPENSES, LOSSES OR 

DELAYS ALLEGED TO BE AS A CONSEQUENCE OF ANY DAMAGE TO, 

FAILURE OF, OR DEFECT IN ANY PRODUCT INCLUDING, BUT NOT 

LIMITED TO, ANY CLAIMS FOR LOSS OF PROFITS.  SOME STATES 

DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR 

CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLU

-

SION  MAY  NOT APPLY TO YOU.   THIS  WARRANTY  IS  EXCLUSIVE 

AND IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES, WRITTEN OR 

ORAL.  TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW, MILWAUKEE DISCLAIMS 

ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY 

IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PAR-

TICULAR USE OR PURPOSE; TO THE EXTENT SUCH DISCLAIMER IS 

NOT PERMITTED BY LAW, SUCH IMPLIED WARRANTIES ARE LIMITED 

TO THE DURATION OF THE APPLICABLE EXPRESS WARRANTY AS 

DESCRIBED ABOVE.  SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS 

ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE 

LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU, THIS WARRANTY GIVES YOU 

SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS 

WHICH VARY FROM STATE TO STATE.

This warranty applies to product sold in the U.S.A. and Canada only.

Please consult the ‘Service Center Search’ in the Parts & Service section of 

MILWAUKEE’s website www.milwaukeetool.com or call 1.800.SAWDUST 

(1.800.729.3878) to locate your nearest service facility for warranty and 

non-warranty service on a Milwaukee electric power tool. 

RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES 

RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES 

AVERTISSEMENT

 Lire toutes les consignes 

de  sécurité,  consignes, 

illustrations et spécifications fournies avec cet 

outil électrique. 

Ne pas suivre l’ensemble des règles 

et instructions peut entraîner une électrocution, un 

incendie ou des blessures graves. 

Conserver les 

règles et les instructions à des fins de référence 

ultérieure. 

Le terme «outil électrique» figurant dans 

les avertissements ci-dessous renvoie à l’outil élec-

trique à alimentation par le réseau (à cordon) ou par 

batterie (sans fil).

SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL

• Veillez à ce que l’aire de travail soit propre et bien 

éclairée. 

Le désordre et le manque de lumière favorisent 

les accidents.

• Ne  pas  utiliser  d’outils  électriques  dans  des 

atmosphères explosives, par exemple en présence 

de liquides, gaz ou poussières inflammables. 

Les 

outils électriques produisent des étincelles risquant 

d'enflammer les poussières ou vapeurs.

• S’assurer que les enfants et les curieux se trouvent à une 

bonne distance au moment d’utiliser un outil électrique. 

Les distractions peuvent causer une perte de contrôle.

SÉCURITÉ 

 

ÉLECTRIQUE

• Les fiches des outils électriques doivent correspon

-

dre à la prise secteur utilisée. Ne jamais modifier 

la fiche, de quelque façon que ce soit. Ne jamais 

utiliser d'adaptateurs de fiche avec des outils mis 

à la terre. 

Les fiches et prises non modifiées réduisent 

le risque de choc électrique.

• Éviter tout contact avec des surfaces mises à 

la terre comme des tuyaux, des radiateurs, des 

cuisinières et des réfrigérateurs. 

Le risque de choc 

électrique est accru lorsque le corps est mis à la terre.

• Ne pas exposer les outils électriques à l'eau ou 

l'humidité. 

La pénétration d’eau dans ces outils accroît 

le risque de choc électrique.

• Ne pas maltraiter le cordon d'alimentation. Ne jamais 

utiliser le cordon d’alimentation pour transporter 

l’outil électrique et ne jamais débrancher ce dernier 

en tirant sur le cordon. Garder le cordon à l'écart 

de la chaleur, de l'huile, des objets tranchants et 

des pièces en mouvement. 

Un cordon endommagé 

ou emmêlé accroît le risque de choc électrique.

• Pour les travaux à l’extérieur, utiliser un cordon spéci

-

alement conçu à cet effet. 

Utiliser un cordon conçu pour 

l'usage extérieur réduit les risques de choc électrique.

• Si l’utilisation d’un outil électrique est inévitable dans 

un endroit humide, utiliser une source d’alimentation 

munie d’un disjoncteur de fuite de terre.

 L’utilisation 

d’un disjoncteur de fuite de terre réduit le risque de 

choc électrique.

SÉCURITÉ  INDIVIDUELLE

• Rester attentif, prêter attention au travail et faire 

preuve de bon sens lors de l'utilisation de tout outil 

électrique. Ne pas utiliser cet appareil en cas de 

fatigue ou sous l’influence de l’alcool, de drogues 

ou de médicaments. 

Un moment d’inattention pendant 

l’utilisation d’un outil électrique peut entraîner des 

blessures graves.

• Porter l’équipement de protection individuel requis. 

Toujours porter une protection oculaire. 

Selon les 

conditions, porter aussi un masque antipoussières, des 

bottes de sécurité antidérapantes, un casque protecteur 

ou une protection auditive afin de réduire les blessures. 

Summary of Contents for 2832-20

Page 1: ...tor s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el...

Page 2: ...othing away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are...

Page 3: ...birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are lead from lead based paint crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and arsenic and chromium...

Page 4: ...der causing serious injury CAUTION Make sure to match the direction of the rotation with the sanding belt Failure to do so can create a hazardous situation 4 Push the belt tension lever back in 5 Foll...

Page 5: ...medium grit sandpaper to avoid scratching the surface of the workpiece Gradually switch to a fine grit sandpaper until you achieve the desired finish MAINTENANCE WARNING To reduce the risk of injury a...

Page 6: ...RITTEN OR ORAL TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW MILWAUKEE DISCLAIMS ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FORAPAR TICULAR USE OR PURPOSE...

Page 7: ...d huile ou de graisse Des poign es et des surfaces de pr hension glis santes ne permettent pas de manipuler et de contr ler l outil en toute s curit en cas de situation impr vue UTILISATION ET ENTRET...

Page 8: ...recharger la batterie qu avec le chargeur sp ci fi Pour les instructions de charge sp cifiques lire le manuel d utilisation fourni avec le chargeur et les batteries Insertion Retrait de la batterie Po...

Page 9: ...les recommandations des fabricants de rev tements Ne pas utiliser le sac poussi re lors du pon age de m taux Ceci entra nera un risque d incendie ce qui pourra causer des blessures graves Utilisation...

Page 10: ...ensemble de la surface pour viter la surchauffe et l encrassement 5 Poncez en larges mouvements que vous ferez se chevaucher pour obtenir un fini uniforme 6 Lorsque vous voyez appara tre la surface d...

Page 11: ...D AVOCATS DE FRAIS DE PERTE OU DE D LAIS ACCESSOIRES TOUT DOMMAGE D FAILLANCE OU D FAUT DE TOUT PRODUIT Y COMPRIS NOTAMMENT LES PERTES DE PROFIT CERTAINS TATS ET PROVINCES NE PERMETTANT L EXCLUSION O...

Page 12: ...son ocasionados por herramientas el ctricas con mantenimiento deficiente Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias Las herramientas de corte correctamente mantenidas con bordes de corte a...

Page 13: ...empu adura delantera 7 Perilla de ajuste de la banda 8 Banda de la lijadora 10 11 9 LEDs 10 Palanca de tensi n de la banda 11 Sentido de rotaci n 12 Bolsa para polvo 13 Adaptador de manguera universal...

Page 14: ...era la superficie y term nela usando abrasivos sucesivamente m s finos Abrasivo Tipo Aplicaciones t picas 80 o menos Aspero Ideal para el lijado inicial de superficies muy rugosas Para quitar r pidame...

Page 15: ...LED cuando se oprime el gatillo y se apagar r pidamente despu s de liberar el gatillo 3 Mueva lentamente la lijadora sobre la pieza mientras aplica presi n constante No permita que la lijadora permane...

Page 16: ...pulidoras de rbita aleatoria M18 FUEL y la engrapadora multiusos para cerca M18 es de tres 3 a os a partir de la fecha de compra La vigencia de la garant a para la luz LED de la l mpara de trabajo LED...

Reviews: