background image

Limpieza

Limpie el polvo y suciedad de las cualquier ventilas. 

Mantenga los herramienta, limpios, secos y libres 

de aceite o grasa. Use solo jabón neutro y un trapo 

húmedo para limpiar, ya que algunos substancias y 

solventes limpiadores son dañinos a los plásticos y 

partes aislantes. Algunos de estos incluyen: gasolina, 

turpentina,thíner, lacas, thíner para pinturas, solven-

tes para limpieza con cloro, amoníaco y detergentes 

caseros que tengan amonia. Nunca usa solventes in

-

flamables o combustibles cerca de una herramienta.

Reparaciones

Si su herramienta, batería o cargador están dañados, 

envíela al centro de servicio autorizado más cercano.

ACCESORIOS

ADVERTENCIA

Utilice  sólo  los  accesorios 

específicamente recomenda

-

dos. Otros accesorios puede ser peligroso.

Para una lista completa de accessorios, visite 

nuestro sitio en Internet: www.milwaukeetool.com o 

póngase en contacto con un distribuidor.

SOPORTE DE SERVICIO - MEXICO

CENTRO DE ATENCION A CLIENTES

Techtronic Industries Mexico, S.A. de C.V.

Av. Presidente Masarik 29 Piso 7 

11560 Polanco V Seccion

Miguel Hidalgo, Distrito Federal, México

01 (800) 030-7777 o (55) 4160-3540

Lunes a Viernes (9am a 6pm)

O contáctanos en 

www.milwaukeetool.com.mx

GARANTÍA LIMITADA - E.U.A. Y CANADÁ

Cada herramienta eléctrica* de MILWAUKEE (ver excepciones a continu-

ación) está garantizada para el comprador original únicamente de que no 

tenga material y mano de obra defectuosos. Sujeto a ciertas excepciones, 

MILWAUKEE reparará o reemplazará cualquier parte en una herramienta 

eléctrica que tenga defectos de material o mano de obra según lo determine 

MILWAUKEE mediante una revisión, por un periodo de cinco (5) años** 

después de la fecha de compra a menos que se indique lo contrario. Al 

devolver la herramienta eléctrica a un Centro de Servicio de la fábrica de 

MILWAUKEE o a una Estación de Servicio Autorizada de MILWAUKEE, 

se requiere que el flete esté pagado por adelantado y asegurado. Se debe 

incluir una copia del comprobante de compra con el producto devuelto. 

Esta garantía no aplica a daños que MILWAUKEE determine que son oca-

sionados por reparaciones o intentos de reparaciones realizados por una 

persona que no sea personal autorizado de MILWAUKEE, uso indebido, al-

teraciones, maltrato, desgaste normal, falta de mantenimiento o accidentes.

Desgaste normal: Muchas herramientas eléctricas necesitan un reemplazo 

periódico de partes y servicio para lograr el mejor desempeño. Esta garantía 

no cubre la reparación cuando el uso normal haya agotado la vida de una 

parte, incluyendo sin limitar a mandriles, cepillos, cables, zapatas de la 

sierra, abrazaderas de la hoja, juntas tóricas, sellos, protectores, hojas de 

desatornilladores, pistones, herrajes, levantadores y arandelas de cubierta 

de los protectores.

*Esta garantía no cubre clavadoras y grapadoras neumáticas, pistola de 

pintura a presión, baterías inalámbricas, generadores de energía portátil 

de gasolina, herramientas de mano, palanca y cadena de mano de poli-

pasto - eléctricas, prendas calefactadas M12™, producto reacondicionado 

y productos de prueba y medición. Están disponibles distintas garantías 

independientes para estos productos.

**La vigencia de la garantía para los radios para obra, el puerto de energía 

M12™, la fuente de poder M18™, el ventilador para obra y las carretillas 

de trabajo industrial Trade Titan™ es de un (1) año a partir de la fecha 

de compra. La vigencia de la garantía para las llaves de impacto de alto 

torque con empuñadura en D de 1" M18 FUEL™, los cables de limpieza 

de drenajes, los accesorios de la pistola de aire para limpieza de drenajes 

AIRSNAKE™, los niveles láser USB REDLITHIUM™ y el barreno de 0,3 

m (25') TRAPSNAKE con CABLE DRIVE™ es de dos (2) años a partir 

de la fecha de compra. La vigencia de la garantía para la pistola de calor 

compacta M18™, el extractor de polvo de 30,3 l (8 gal.), las clavadoras de 

entramado M18™, la llave de impacto de torque controlado con yunque 

exterior  de  1/2"  M18  FUEL™  con  ONE-KEY™,  la  llave  de  impacto  de 

alto torque de 1" M18 FUEL™ con ONE-KEY™, el compresor silencioso 

compacto de 7.6 l (2 gal.) M18 FUEL™, los niveles láser M12™, el detector 

de láser de 19,8 m (165'), la clavadora de broches 23GA M12™, la ribet-

eadora ciega de 6,4 mm (1/4") M18 FUEL™ con ONE-KEY™, el raspador 

de neumáticos de baja velocidad M12 FUEL™, las pulidoras de órbita 

aleatoria M18 FUEL™ y la engrapadora multiusos para cerca M18™ es 

de tres (3) años a partir de la fecha de compra. La vigencia de la garantía 

para la luz LED de la lámpara de trabajo LED y del bulbo mejorado de 

LED de la lámpara de trabajo es de la vida útil del producto sujeto a las 

limitaciones anteriores. Si la luz LED o el bulbo LED falla durante el uso 

normal, se cambiará la pieza sin costo. 

No es necesario realizar el registro de la garantía para recibir la garantía 

correspondiente a un producto de herramienta eléctrica de MILWAUKEE.  

La fecha de fabricación del producto servirá para determinar la vigencia 

de la garantía si no se presenta ningún comprobante de compra al solicitar 

el servicio en garantía.

LA ACEPTACIÓN DE LOS RESARCIMIENTOS EXCLUSIVOS DE REPA-

RACIÓN Y SUSTITUCIÓN AQUÍ DESCRITOS ES UNA CONDICIÓN DEL 

CONTRATO EN CUANTO A LA COMPRA DE TODO PRODUCTO DE 

MILWAUKEE.    SI  USTED  NO ACEPTA  ESTA  CONDICIÓN,  NO  DEBE 

COMPRAR EL PRODUCTO.  MILWAUKEE NO SERÁ RESPONSABLE EN 

NINGÚN CASO DE DAÑOS INCIDENTALES, ESPECIALES, EMERGEN-

TES O PUNITIVOS NI DE NINGÚN COSTO, HONORARIOS DE ABOGA-

DOS, GASTOS, PÉRDIDAS O DEMORAS QUE SUPUESTAMENTE SEAN 

CONSECUENCIA DE ALGÚN DAÑO, FALLA O DEFECTO DE ALGUNO DE 

LOS PRODUCTOS, INCLUYENDO, ENTRE OTROS, RECLAMACIONES 

POR PÉRDIDA DE UTILIDADES.  ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN 

LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD POR DAÑOS 

INCIDENTALES O EMERGENTES, POR LO QUE LA ANTERIOR LIMIT

-

ACIÓN O EXCLUSIÓN PODRÍA NO APLICARSE EN SU CASO.  ESTA GA

-

RANTÍA ES EXCLUSIVA Y SUSTITUYE TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS 

EXPRESAS,  SEAN  ESTAS  ESCRITAS  U  ORALES.    HASTA  DONDE 

PERMITA LA LEY, MILWAUKEE DESCONOCE CUALQUIER GARANTÍA 

IMPLÍCITA,  INCLUYENDO  SIN  LIMITACIÓN  CUALQUIER  GARANTÍA 

IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN O USO 

ESPECÍFICO; HASTA EN QUE DICHO DESCONOCIMIENTO NO SEA 

PERMITIDO POR LA LEY, DICHAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS SE LIMITAN 

A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA EXPRESA CORRESPONDIENTE 

SEGÚN LO ARRIBA DESCRITO.  ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN 

LIMITACIONES EN LA VIGENCIA DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR 

LO QUE LA ANTERIOR LIMITACIÓN PUDIERA NO APLICAR A USTED. 

ESTA GARANTÍA LE CONFIERE DERECHOS JURÍDICOS ESPECÍFICOS 

Y USTED PODRÍA, ADEMÁS, TENER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN 

SEGÚN EL ESTADO.

Esta  garantía  aplica  únicamente  a  los  productos  vendidos  en  EE.  UU.  

y Canadá.

Consulte la pestaña “Búsqueda de centro de servicio” en la sección de “Pie

-

zas y servicio” del sitio web de MILWAUKEE en www.milwaukeetool.com 

o llame al 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) para localizar su centro de 

servicio más cercano para darle servicio con y sin garantía a una her-

ramienta eléctrica de Milwaukee. 

PÓLIZA DE GARANTÍA - VALIDA 

SOLO PARA MÉXICO, AMÉRICA 

CENTRAL Y EL CARIBE

La garantía de TECHTRONIC INDUSTRIES es por 5 años a partir de la 

fecha original de compra. 

Esta tarjeta de garantía cubre cualquier defecto de material y mano de 

obra en ese Producto.

Para hacer válida esta garantía, presente esta tarjeta de garantía, cerrada/

sellada por el distribuidor o la tienda donde compró el producto, al Centro 

de Servicio Autorizado (ASC). O, si esta tarjeta no se ha cerrado/sellado, 

presente la prueba original de compra a ASC.

Llame 55 4160-3547 para encontrar el ASC más cercano, para servicio, 

partes, accesorios o componentes.

Procedimiento para hacer válida esta garantía

Lleve el producto a ASC, junto con la tarjeta de garantía cerrada/sellada 

por el distribuidor o la tienda donde compró el producto, y cualquier pieza o 

componente defectuoso se reemplazará sin costo para usted. Cubriremos 

todos los costos de flete con relación a este proceso de garantía

Excepciones

Esta garantía no tendrá validez en las siguientes situaciones:

a) Cuando el producto se use de manera distinta a la que indica el manual 

del usuario final o de instrucciones.

b) Cuando las condiciones de uso no sean normales.

c) Cuando otras personas no autorizadas por TECHTRONIC INDUSTRIES 

modifiquen o reparen el producto. 

Nota:

 si el juego de cables está dañado, tiene que reemplazarse en un 

Centro de Servicio Autorizado para evitar riesgos eléctricos.

CENTRO DE SERVICIO Y ATENCIÓN                                                   

Llame al 55 4160-3547

IMPORTADO Y COMERCIALIZADO POR 

TECHTRONIC INDUSTRIES, MÉXICO, S.A. DE C.V.

Miguel de Cervantes Saavedra No.301 Piso 5, Torre Norte

11520 Colonia Ampliación Granada

Miguel Hidalgo, Ciudad de Mexico, Mexico

Modelo:

Fecha de Compra:

Sello del Distribuidor:

58140457d2  

961014291-02(A) 

01/22 

Printed in China 

MILWAUKEE TOOL

13135 West Lisbon Road

Brookfield, WI 53005 USA

Summary of Contents for 2832-20

Page 1: ...tor s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el...

Page 2: ...othing away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are...

Page 3: ...birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are lead from lead based paint crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and arsenic and chromium...

Page 4: ...der causing serious injury CAUTION Make sure to match the direction of the rotation with the sanding belt Failure to do so can create a hazardous situation 4 Push the belt tension lever back in 5 Foll...

Page 5: ...medium grit sandpaper to avoid scratching the surface of the workpiece Gradually switch to a fine grit sandpaper until you achieve the desired finish MAINTENANCE WARNING To reduce the risk of injury a...

Page 6: ...RITTEN OR ORAL TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW MILWAUKEE DISCLAIMS ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FORAPAR TICULAR USE OR PURPOSE...

Page 7: ...d huile ou de graisse Des poign es et des surfaces de pr hension glis santes ne permettent pas de manipuler et de contr ler l outil en toute s curit en cas de situation impr vue UTILISATION ET ENTRET...

Page 8: ...recharger la batterie qu avec le chargeur sp ci fi Pour les instructions de charge sp cifiques lire le manuel d utilisation fourni avec le chargeur et les batteries Insertion Retrait de la batterie Po...

Page 9: ...les recommandations des fabricants de rev tements Ne pas utiliser le sac poussi re lors du pon age de m taux Ceci entra nera un risque d incendie ce qui pourra causer des blessures graves Utilisation...

Page 10: ...ensemble de la surface pour viter la surchauffe et l encrassement 5 Poncez en larges mouvements que vous ferez se chevaucher pour obtenir un fini uniforme 6 Lorsque vous voyez appara tre la surface d...

Page 11: ...D AVOCATS DE FRAIS DE PERTE OU DE D LAIS ACCESSOIRES TOUT DOMMAGE D FAILLANCE OU D FAUT DE TOUT PRODUIT Y COMPRIS NOTAMMENT LES PERTES DE PROFIT CERTAINS TATS ET PROVINCES NE PERMETTANT L EXCLUSION O...

Page 12: ...son ocasionados por herramientas el ctricas con mantenimiento deficiente Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias Las herramientas de corte correctamente mantenidas con bordes de corte a...

Page 13: ...empu adura delantera 7 Perilla de ajuste de la banda 8 Banda de la lijadora 10 11 9 LEDs 10 Palanca de tensi n de la banda 11 Sentido de rotaci n 12 Bolsa para polvo 13 Adaptador de manguera universal...

Page 14: ...era la superficie y term nela usando abrasivos sucesivamente m s finos Abrasivo Tipo Aplicaciones t picas 80 o menos Aspero Ideal para el lijado inicial de superficies muy rugosas Para quitar r pidame...

Page 15: ...LED cuando se oprime el gatillo y se apagar r pidamente despu s de liberar el gatillo 3 Mueva lentamente la lijadora sobre la pieza mientras aplica presi n constante No permita que la lijadora permane...

Page 16: ...pulidoras de rbita aleatoria M18 FUEL y la engrapadora multiusos para cerca M18 es de tres 3 a os a partir de la fecha de compra La vigencia de la garant a para la luz LED de la l mpara de trabajo LED...

Reviews: