background image

10

Radios à double isolation :

Radios équipées de fiches à deux broches

Les radios portant la marque « double isolation » 

n’ont pas besoin de mise à la terre. Elles sont dotées 

d’un système spécial à double isolation qui répond 

aux exigences de l’OSHA et respecte les normes 

applicables de la société Underwriters Laborato-

ries, Inc., de l’Association 

canadienne de normalisa-

tion et du Code national 

de l’électricité. Les radios 

à double isolation peuvent 

être utilisées dans l’une 

ou l’autre prise de 120 V 

illustrées  dans  les  figures 

A et B.

fig. A

fig. B

mise a la Terre

29. AVANT D’UTILISER L’APPAREIL, LIRE CE 

MANUEL D’UTILISATION, LE MANUEL 

D’UTILISATION DU BLOC-PILES, AINSI QUE 

TOUTES LES ÉTIQUETTES APPOSÉES SUR 

LE BLOC-PILES ET LE RADIO/ChARgEUR. 

30. MISE EN gARDE - POUR RÉDUIRE LE 

RISQUE DE BLESSURE, ChARgER LES 

BLOCS AU LIThIUM-ION MILWAUKEE 

UNIQUEMENT DANS LEUR ChARgEUR AU 

LIThIUM-ION MILWAUKEE. 

Les chargeurs 

d’autres types peuvent causer des dommages 

ou des blessures. Le bloc-piles et le chargeur 

ne sont pas compatibles avec la technologie 

V™ ni les systèmes NiCd. Ne pas relier un bloc-

piles à une prise secteur ou un allume-cigare. 

Les blocs-piles seront constamment désactivés 

ou endommagés.

31. ÉVITER LES ENVIRONNEMENTS DAN-

gEREUX. 

Ne pas charger le bloc-piles sous 

la pluie, la neige, dans un endroit humide 

ou mouillé. Ne pas utiliser le bloc-piles ou le 

chargeur dans un endroit propice aux explosifs 

(fumées gazeuses, poussières ou matériaux 

inflammables)  car  l’insertion  ou  le  retrait  du 

bloc-piles pourrait alors créer des étincelles, 

ce qui risque de causer un incendie. 

32. ChARgER DANS UN ENDROIT BIEN VEN-

TILÉ. 

Ne pas bloquer les orifices du chargeur. 

S’assurer que les orifices ne sont pas obstrués 

afin de permettre une ventilation appropriée. 

Ne pas fumer ou utiliser des flammes nues à 

proximité d’un bloc-piles en charge. Les gaz à 

évacuation peuvent exploser.

33. MAINTENIR LE CORDON DU ChARgEUR. 

Pendant le débranchement du chargeur, tirer 

sur la fiche plutôt que sur le cordon pour réduire 

le risque de dommage de la prise ou du cordon 

électrique. Ne jamais transporter le chargeur 

par son cordon. Garder le cordon à l’écart de 

la chaleur, de l’huile et des objets tranchants. 

S’assurer que le cordon n’est pas piétiné, 

accroché, endommagé ou maltraité. Ne pas 

utiliser le chargeur si le cordon ou la fiche est 

endommagé(e). Remplacer immédiatement le 

chargeur endommagé.

34. NE PAS UTILISER DE RALLONgE, SAUf 

SI CELA EST ABSOLUMENT NÉCESSAIRE. 

L’utilisation d’une rallonge incorrectement 

câblée, endommagée ou inadaptée pourrait 

entraîner un risque d’incendie ou de choc 

électrique. Si une rallonge doit être utilisée, 

brancher le chargeur à une rallonge correcte-

ment câblée de calibre 16 ou supérieur ayant 

le même nombre de broches que celui du 

chargeur, et de même forme et taille. S’assurer 

que la rallonge est en bon état électrique.

35. UTILISER EXCLUSIVEMENT LES ACCES-

SOIRES RECOMMANDÉS. 

L’utilisation d’un 

accessoire non recommandé ou vendu par 

le fabricant du chargeur ou du bloc-piles peut 

causer un risque d’incendie, de choc électrique 

ou de blessure.

36. DÉBRANChER LE ChARgEUR 

lorsqu’il n’est 

pas utilisé. Retirer les blocs-piles des chargeurs 

débranchés.

37. POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE ChOC 

ÉLECTRIQUE, 

toujours débrancher le 

chargeur avant de procéder à un nettoyage ou 

un entretien. Utiliser un disjoncteur différentiel 

pour réduire les risques de choc électrique.

38. ENTREPOSER VOTRE BLOC-PILES ET 

ChARgEUR 

dans un endroit frais et sec. Ne 

pas entreposer le bloc-piles dans des endroits 

où la température peut dépasser 50 °C (120 

°F), par exemple, un endroit exposé directe

-

ment à la lumière du soleil, un véhicule ou une 

construction en métal pendant l’été.

 

        federal Communications Commission 

 

    AVERTISSEMENT :

 Toute  modification 

apportée à l’unité qui n’a pas été expressément 

approuvée par le responsable de la conformité 

du produit pourrait suffire à révoquer le droit de 

l’utilisateur à se servir de l’équipement.

Après avoir fait subir un essai à l’équipement, il a 

été déterminé que celui-ci est conforme aux normes 

relatives à un appareil numérique de classe B, 

selon la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites 

sont conçues pour assurer une protection raison-

nable contre les perturbations nuisibles dans une 

installation résidentielle. Ce matériel produit, utilise 

et peut irradier une énergie haute fréquence et, 

s’il n’est pas installé conformément aux présentes 

instructions, peut causer le brouillage des com-

munications radio.

Toutefois, il n’existe aucune garantie que le brouil-

lage ne se produira pas dans une installation 

donnée. Si ce matériel cause le brouillage de la 

réception d’émissions de radio ou de télévision, 

ce qui peut être déterminé en l’éteignant et en le 

rallumant, nous recommandons que l’utilisateur 

essaie de corriger le problème en prenant l’une ou 

plusieurs des mesures suivantes :

• Réorientation de l’antenne réceptrice.

• Augmentation de la distance entre le matériel et 

le récepteur.

• Branchement du matériel sur une prise autre que 

celui sur lequel le récepteur est branché.

• Consultation du revendeur ou d’un technicien en 

télévision.

Summary of Contents for 2792-20

Page 1: ...injury user must read and understand operator s manual Afin de r duire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel de l utilisateur Para reducir el riesgo de lesiones e...

Page 2: ...art apparatus combination to avoid injury from tip over 13 Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time 14 Refer all servicing to qualified service per sonnel...

Page 3: ...icle or metal building during the summer Symbology Volts Direct Current Alternating Current A Amps Hertz Double Insulated Presence of important operating instructions Caution Risk of electric shock Fe...

Page 4: ...e on bottom 18 Cord 19 Cord wrap 20 Auxiliary compartment 21 Backup battery compartment not shown 22 Stereo AUX jack 23 USB power outlet Charger Indicators When a battery pack is inserted into the cha...

Page 5: ...ord contains at least the minimum wire size required If you are using one extension cord for more than one tool add the nameplate amperes and use the sum to determine the required minimum wire size Gu...

Page 6: ...n is found the SEEK will stop PRESET Stations To set the PRESET stations 1 Tune to desired station 2 Press and hold the PRESET button until the PRESET indicator on the display begins to flash 3 Use th...

Page 7: ...that the battery pack is fully seated into the bay Remove the pack and reinsert If the problem persists contact a MILWAUKEE service facility If the light indicator does not come on check that the bat...

Page 8: ...mpted by anyone other than MILWAUKEE authorized personnel misuse alterations abuse normal wear and tear lack of maintenance or accidents The warranty period for Job Site Radios M12 Power Port M18 Powe...

Page 9: ...reil la pluie ou l humidit 16 Brancher l alimentation uniquement dans une prise facilement accessible afin de pouvoir d brancher rapidement l appareil 17 Utiliser uniquement cet appareil dans un lieu...

Page 10: ...MENT N CESSAIRE L utilisation d une rallonge incorrectement c bl e endommag e ou inadapt e pourrait entra ner un risque d incendie ou de choc lectrique Si une rallonge doit tre utilis e brancher le ch...

Page 11: ...ercle du compartiment des piles 17 Plaque signal tique sur le fond 18 Cordon 19 Enrouleur de cordon 20 Compartiment auxiliaire 21 Compartiment des piles de secours non illustr 22 Prise auxiliaire st r...

Page 12: ...tout cordon derallonge d t rior ou faites le remettre en tat par une personne comp tente avant de vous en servir Tenez votre cordon de rallonge l cart des objets ranchants des sources de grande chale...

Page 13: ...esAAAen alignant les bornes positives avec les bornes positives et les bornes n gatives avec les bornes n gatives 4 Replacer le couvercle du compartiment des piles et visser avertissement Afin de r du...

Page 14: ...ispositif Bluetooth appari la radio le appara tra sur l affichage de la radio Si la connexion est perdue entre la radio et le dis positif Bluetooth la radio tentera de se reconnecter automatiquement p...

Page 15: ...s le bloc piles entretien AVERTISSEMENT Pour minimiser les risques de blessures corporelles d branchez le chargeur et retirez la batterie du chargeur ou de l outil avant d y effectuer des travaux d en...

Page 16: ...des utilisations incorrectes des alt ra tions des utilisations abusives une usure normale une carence d entretien ou des accidents La p riode de garantie applicable pour les radios de chantier le por...

Page 17: ...lificado El servicio se requiere cuando el aparato se ha da ado de alguna manera como cuando el cable de corriente o el enchufe est da ado se derram l quido o cayeron objetos sobre el aparato este ha...

Page 18: ...rica 38 ALMACENE SU BATER A Y EL CARGADOR en un lugar fresco y seco No almacene la bater a donde la temperatura pudiera exceder 120 F 50 C tal como en la luz solar directa un veh culo o edificio de me...

Page 19: ...imiento de bater as 17 Placa en parte inferior 18 Cable 19 Revestimiento del cable 20 Compartimento auxiliar 21 Compartimiento de la bater a de reserva 22 no se muestra 23 Conexi n AUX en est reo 24 T...

Page 20: ...16 14 12 10 10 ENSAMBLE DEL RADIO Encendido El radio cargador M18 MILWAUKEE puede funcio nar con paquetes de bater as de iones de litio M18 MILWAUKEE o un tomacorriente de pared est ndar Cuando se con...

Page 21: ...gresar al modo Bluetooth presione el bot n o presione el bot n MODE para ciclar por Bluetooth Cuando el radio ubica un dispositivo Bluetooth enlazado aparecer en la pantalla del radio Si la conexi n s...

Page 22: ...tire la bater a y vu lvala a insertar Si el problema contin a comun quese con un centro de servicio MILWAUKEE Si el indicador de luz no se enciende verifique que la bater a est completamente asentada...

Page 23: ...devoluci n de la herramienta el ctrica a un centro de mantenimiento de la f brica MILWAUKEE o a un centro de reparaciones autorizado por MILWAUKEE con gastos de env o prepagados y asegurados La devol...

Page 24: ...N A CLIENTES Av Presidente Mazarik 29 Piso 7 11570 Chapultepec Morales Miguel Hidalgo Distrito Federal Mexico Telefono 52 55 4160 3547 e mail servicio ttigroupna com Adicionalmente tenemos una red na...

Reviews: