background image

14

foncTionnemenT du chargeur

av e r T i s s e m e n T

  C h a r g e r 

uniquement les blocs-piles au lithium-ion 

M18™ MILWAUKEE dans le chargeur de 

batterie au lithium-ion MILWAUKEE. Les 

piles de type différent peuvent causer des 

dommages et des blessures. Le bloc-piles et 

le chargeur ne sont pas compatibles avec la 

technologie V™ ni les systèmes NiCd.

Stations PRÉRÉgLÉES

Pour prérégler des stations :

1. Syntoniser la station désirée.

2. Appuyer sur le bouton de préréglage jusqu’à ce 

que l’indicateur « PRESET » apparaissant sur 

l’affichage commence à clignoter.

3. Utiliser les boutons ◄ et ► pour sélectionner 

l’emplacement préréglé de la station. Cinq em-

placements (1 à 5) sont disponibles.

4. Appuyer sur le bouton de préréglage pour en-

registrer l’emplacement.

Pour syntoniser une station préréglée :

Appuyer sur le bouton de préréglage et le relâcher 

pour faire défiler les stations préréglées. 

Utilisation de la prise auxiliaire stéréo

1. Ouvrir le compartiment auxiliaire.

2. Brancher le dispositif auxiliaire dans la prise 

auxiliaire stéréo. 

3. Utiliser le bouton de mode pour sélectionner le 

mode auxiliaire.  

4. Mettre en marche le dispositif auxiliaire.

 Utilisation du Bluetooth

Pour entrer dans le mode Bluetooth, appuyer sur 

le bouton  

, ou appuyer sur le bouton de mode 

pour faire défiler jusqu’au Bluetooth.

Appariement

• 

Si aucun dispositif Bluetooth n’est connecté, 

l’appariement au Bluetooth commencera automa-

tiquement et l’icône  

 clignotera sur l’affichage. 

• 

La radio continuera de rechercher un signal 

pendant 3 minutes. 

• 

Pour apparier manuellement un dispositif, ap-

puyer sur le bouton du Bluetooth et le maintenir 

enfoncé jusqu’à ce que 

 commence à clignoter.

• 

Pendant que 

 clignote, sélectionner 

« Milwaukee » sur le dispositif compatible Blue-

tooth. 

• 

Entrer le code PIN « 0000 ». 

• 

Une fois le dispositif correctement apparié à la 

radio, le  

 apparaîtra sur l’affichage de la radio. 

Connexion

Pour entrer dans le mode Bluetooth, appuyer sur 

le bouton  

 , ou appuyer sur le bouton de mode 

pour faire défiler jusqu’au Bluetooth. 

Lorsque la radio détecte un dispositif Bluetooth 

apparié à la radio, le 

 apparaîtra sur l’affichage 

de la radio.

Si la connexion est perdue entre la radio et le dis-

positif Bluetooth, la radio tentera de se reconnecter 

automatiquement pendant 3 minutes maximum. 

Contrôle

Lorsque de la musique est diffusée par la radio via 

un dispositif Bluetooth, utiliser le bouton 

 pour 

démarrer la musique et la mettre en pause. Utiliser 

les boutons ◄ et ► pour faire défiler les pistes.

À quel moment charger les blocs-piles au 

lithium-ion MILWAUKEE

Retirer le bloc-piles de l’appareil pour charger à des 

heures qui vous conviennent et qui n’interrompent 

pas votre travail. Les blocs-piles MILWAUKEE 

ne développent pas une « mémoire » lorsqu’ils 

sont rechargés après un déchargement partiel 

uniquement. Il n’est pas nécessaire de décharger 

complètement le bloc-piles avant de le placer sur 

le chargeur. 

• Utiliser l’indicateur de charge afin de déterminer le 

moment opportun pour recharger votre bloc-piles 

au lithium-ion MILWAUKEE. 

• Vous pouvez compléter la charge de votre bloc-

piles avant de commencer un gros travail ou une 

longue journée d’utilisation. 

• Le seul moment où il est nécessaire de charger 

votre bloc-piles au lithium-ion MILWAUKEE est 

lorsque le bloc a atteint la fin de sa charge. Pour 

signaler la fin de la charge, la puissance de l’outil 

chute rapidement, ne vous laissant que le temps 

de finir une coupe, percer un trou ou planter un 

clou. Charger le bloc-piles si nécessaire.

Comment charger le bloc-piles

Brancher le 

radio/

chargeur dans une prise de 120 

V. Les blocs-piles ne se chargeront pas si le 

radio/

chargeur n’est pas branché. Placer le bloc-piles 

dans le compartiment en le faisant glisser depuis 

le haut du compartiment. Le voyant rouge s’allume 

et clignote (bloc trop chaud ou trop froid) ou est fixe 

(bloc en charge). 

• Selon le type de bloc-piles, il faut 30 minutes ou 

une heure pour charger un bloc-piles complète-

ment déchargé dont la température interne se 

situe entre 0 ºC et 40 ºC (32 °F et 104 °F). 

• Les  blocs-piles  soumis  à  de  nombreux  cycles 

peuvent nécessiter un temps plus long pour être 

chargés complètement. 

• Les  voyants  de  l’indicateur  de  charge  sur  les 

blocs-piles s’allument pendant le chargement du 

bloc pour en indiquer la progression. 

Summary of Contents for 2792-20

Page 1: ...injury user must read and understand operator s manual Afin de r duire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel de l utilisateur Para reducir el riesgo de lesiones e...

Page 2: ...art apparatus combination to avoid injury from tip over 13 Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time 14 Refer all servicing to qualified service per sonnel...

Page 3: ...icle or metal building during the summer Symbology Volts Direct Current Alternating Current A Amps Hertz Double Insulated Presence of important operating instructions Caution Risk of electric shock Fe...

Page 4: ...e on bottom 18 Cord 19 Cord wrap 20 Auxiliary compartment 21 Backup battery compartment not shown 22 Stereo AUX jack 23 USB power outlet Charger Indicators When a battery pack is inserted into the cha...

Page 5: ...ord contains at least the minimum wire size required If you are using one extension cord for more than one tool add the nameplate amperes and use the sum to determine the required minimum wire size Gu...

Page 6: ...n is found the SEEK will stop PRESET Stations To set the PRESET stations 1 Tune to desired station 2 Press and hold the PRESET button until the PRESET indicator on the display begins to flash 3 Use th...

Page 7: ...that the battery pack is fully seated into the bay Remove the pack and reinsert If the problem persists contact a MILWAUKEE service facility If the light indicator does not come on check that the bat...

Page 8: ...mpted by anyone other than MILWAUKEE authorized personnel misuse alterations abuse normal wear and tear lack of maintenance or accidents The warranty period for Job Site Radios M12 Power Port M18 Powe...

Page 9: ...reil la pluie ou l humidit 16 Brancher l alimentation uniquement dans une prise facilement accessible afin de pouvoir d brancher rapidement l appareil 17 Utiliser uniquement cet appareil dans un lieu...

Page 10: ...MENT N CESSAIRE L utilisation d une rallonge incorrectement c bl e endommag e ou inadapt e pourrait entra ner un risque d incendie ou de choc lectrique Si une rallonge doit tre utilis e brancher le ch...

Page 11: ...ercle du compartiment des piles 17 Plaque signal tique sur le fond 18 Cordon 19 Enrouleur de cordon 20 Compartiment auxiliaire 21 Compartiment des piles de secours non illustr 22 Prise auxiliaire st r...

Page 12: ...tout cordon derallonge d t rior ou faites le remettre en tat par une personne comp tente avant de vous en servir Tenez votre cordon de rallonge l cart des objets ranchants des sources de grande chale...

Page 13: ...esAAAen alignant les bornes positives avec les bornes positives et les bornes n gatives avec les bornes n gatives 4 Replacer le couvercle du compartiment des piles et visser avertissement Afin de r du...

Page 14: ...ispositif Bluetooth appari la radio le appara tra sur l affichage de la radio Si la connexion est perdue entre la radio et le dis positif Bluetooth la radio tentera de se reconnecter automatiquement p...

Page 15: ...s le bloc piles entretien AVERTISSEMENT Pour minimiser les risques de blessures corporelles d branchez le chargeur et retirez la batterie du chargeur ou de l outil avant d y effectuer des travaux d en...

Page 16: ...des utilisations incorrectes des alt ra tions des utilisations abusives une usure normale une carence d entretien ou des accidents La p riode de garantie applicable pour les radios de chantier le por...

Page 17: ...lificado El servicio se requiere cuando el aparato se ha da ado de alguna manera como cuando el cable de corriente o el enchufe est da ado se derram l quido o cayeron objetos sobre el aparato este ha...

Page 18: ...rica 38 ALMACENE SU BATER A Y EL CARGADOR en un lugar fresco y seco No almacene la bater a donde la temperatura pudiera exceder 120 F 50 C tal como en la luz solar directa un veh culo o edificio de me...

Page 19: ...imiento de bater as 17 Placa en parte inferior 18 Cable 19 Revestimiento del cable 20 Compartimento auxiliar 21 Compartimiento de la bater a de reserva 22 no se muestra 23 Conexi n AUX en est reo 24 T...

Page 20: ...16 14 12 10 10 ENSAMBLE DEL RADIO Encendido El radio cargador M18 MILWAUKEE puede funcio nar con paquetes de bater as de iones de litio M18 MILWAUKEE o un tomacorriente de pared est ndar Cuando se con...

Page 21: ...gresar al modo Bluetooth presione el bot n o presione el bot n MODE para ciclar por Bluetooth Cuando el radio ubica un dispositivo Bluetooth enlazado aparecer en la pantalla del radio Si la conexi n s...

Page 22: ...tire la bater a y vu lvala a insertar Si el problema contin a comun quese con un centro de servicio MILWAUKEE Si el indicador de luz no se enciende verifique que la bater a est completamente asentada...

Page 23: ...devoluci n de la herramienta el ctrica a un centro de mantenimiento de la f brica MILWAUKEE o a un centro de reparaciones autorizado por MILWAUKEE con gastos de env o prepagados y asegurados La devol...

Page 24: ...N A CLIENTES Av Presidente Mazarik 29 Piso 7 11570 Chapultepec Morales Miguel Hidalgo Distrito Federal Mexico Telefono 52 55 4160 3547 e mail servicio ttigroupna com Adicionalmente tenemos una red na...

Reviews: