background image

9

sécuriTé du chargeur

insTrucTions imporTanTes 

concernanT la sécuriTé

sécuriTé de la radio

AVERTISSEMENT 

1.  Lire les instructions suivantes.

2.  Conserver ces instructions.

3.  Respecter tous les avertissements.

4.  Suivre toutes les instructions.

5.  Ne pas utiliser cet appareil à proximité de 

l’eau.

6.  Nettoyer seulement avec un chiffon sec.

7.  Ne pas obstruer les ouvertures de ventila-

tion.  Installer conformément aux instruc-

tions du fabricant.

8.  Ne pas installer l’appareil à proximité de 

sources de chaleur comme des radiateurs, 

des registres de chaleur, des poêles ou 

d’autres appareils (notamment des amplifi-

cateurs produisant de la chaleur.)

9.  Ne  pas  détériorer  la  sécurité  de  la  fiche 

polarisée ou de la fiche de terre. Une fiche 

polarisée possède deux lames dont l’une 

est plus large que l’autre. Une fiche de 

terre comporte deux lames et une troisième 

broche de mise à la terre. La lame la plus 

large ou la troisième broche sont prévues 

pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne 

rentre pas dans la prise secteur, faire ap-

pel à un électricien pour qu’il procède au 

remplacement de la prise obsolète.

10. Protéger le cordon d’alimentation de sorte 

qu’il ne soit ni piétiné ni pincé en particulier 

au niveau des fiches, des prises de courant 

et du point de sortie de l’appareil. 

11. Utiliser seulement des accessoires spéci-

fiés par le fabricant.

12. Utiliser uniquement avec le chariot, le pied, 

le trépied, le support ou la table recom-

mandés par le fabricant ou fournis avec 

l’appareil. Si un chariot est utilisé, déplacer 

l’ensemble chariot/appareil avec précaution 

afin de ne pas le renverser, ce qui pourrait 

entraîner des blessures.

13. Débrancher cet appareil pendant les orages 

ou lorsqu’il n’est pas utilisé pendant de 

longues périodes.

14. Confier  toute  réparation  à  du  personnel 

qualifié. Des réparations sont nécessaires 

si l’appareil est endommagé d’une façon 

quelconque, comme : cordon ou prise 

d’alimentation endommagé(e), liquide 

renversé ou objets tombés dans l’appareil, 

exposition de l’appareil à la pluie ou à 

l’humidité, appareil ne fonctionnant pas 

normalement ou que l’on a fait tomber.

15. AVERTISSEMENT Pour réduire les risques 

d’incendie ou de choc électrique, ne pas ex-

poser cet appareil à la pluie ou à l’humidité.

16. Brancher l’alimentation uniquement dans 

une prise facilement accessible afin de 

pouvoir débrancher rapidement l’appareil.

17. Utiliser uniquement cet appareil dans un 

lieu bien ventilé.

18. Les blocs-piles des radios à piles, qu’ils soi-

ent intégrés ou amovibles, ne doivent être 

rechargés qu’avec le chargeur spécifié. 

Un 

chargeur approprié pour un type de piles peut 

créer un risque d’incendie s’il est utilisé avec 

un autre type de piles.

19. Utiliser exclusivement les blocs-piles 

spécifiquement indiqués pour la radio. 

L’utilisation de tout autre bloc peut créer un 

risque d’incendie.

20. Lorsque le bloc-pile n’est pas utilisé, le tenir 

à l’écart d’articles métalliques tels que : les 

attaches trombones, pièces de monnaie, 

clés, clous, vis et autres petits objets mé-

talliques risquant d’établir le contact entre 

les deux bornes. 

La mise en court-circuit des 

bornes de pile peut causer des étincelles, des 

brûlures ou un incendie.

21. Éviter tout contact corporel avec des sur-

faces mises à la terre, telles que les tuyaux, 

radiateurs, cuisinières et réfrigérateurs. 

Le 

risque de choc électrique est accru lorsque le 

corps est mis à la terre.

22. Ne pas utiliser de fiches d’adaptation. 

23. Pour faire fonctionner une radio à l’extérieur, 

utiliser un cordon spécialement conçu à cet 

effet, marqué « W-A » ou « W ». 

Ces cordons 

sont destinés à une utilisation à l’extérieur et 

réduisent les risques de choc électrique.

24. Ne jamais démonter la radio ou tenter de 

procéder à la réfection du câblage de son 

système électrique.

25. Ne jamais exposer cet appareil à des risques 

de coulures et d’éclaboussements, et ne 

jamais poser d’objets remplis de liquides 

sur cet appareil. 

26. Maintenir en état les étiquettes et les 

plaques signalétiques. 

Des informations 

importantes  y  figurent.  Si  elles  sont  illisibles 

ou manquantes, contacter un centre de service 

et d’entretien MILWAUKEE pour un remplace-

ment gratuit.

27. Ce radio/chargeur est conçu pour être ali-

menté par un générateur CA ou une ligne CA 

standard de 120 V. 

La radio peut également 

être alimentée par un bloc-piles au lithium-ion 

M18™  MILWAUKEE.  Lradio/chargeuroit  être 

branché dans une prise adaptée. Ne pas tenter 

de brancher le produit à une autre tension ou 

un autre type d’alimentation.

28. CONSERVER CES INSTRUCTIONS – 

CE MANUEL D’UTILISATION CONTIENT 

D’IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉ-

CURITÉ ET DE fONCTIONNEMENT POUR 

LE RADIO/ChARgEUR M18™ MILWAUKEE. 

Summary of Contents for 2792-20

Page 1: ...injury user must read and understand operator s manual Afin de r duire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel de l utilisateur Para reducir el riesgo de lesiones e...

Page 2: ...art apparatus combination to avoid injury from tip over 13 Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time 14 Refer all servicing to qualified service per sonnel...

Page 3: ...icle or metal building during the summer Symbology Volts Direct Current Alternating Current A Amps Hertz Double Insulated Presence of important operating instructions Caution Risk of electric shock Fe...

Page 4: ...e on bottom 18 Cord 19 Cord wrap 20 Auxiliary compartment 21 Backup battery compartment not shown 22 Stereo AUX jack 23 USB power outlet Charger Indicators When a battery pack is inserted into the cha...

Page 5: ...ord contains at least the minimum wire size required If you are using one extension cord for more than one tool add the nameplate amperes and use the sum to determine the required minimum wire size Gu...

Page 6: ...n is found the SEEK will stop PRESET Stations To set the PRESET stations 1 Tune to desired station 2 Press and hold the PRESET button until the PRESET indicator on the display begins to flash 3 Use th...

Page 7: ...that the battery pack is fully seated into the bay Remove the pack and reinsert If the problem persists contact a MILWAUKEE service facility If the light indicator does not come on check that the bat...

Page 8: ...mpted by anyone other than MILWAUKEE authorized personnel misuse alterations abuse normal wear and tear lack of maintenance or accidents The warranty period for Job Site Radios M12 Power Port M18 Powe...

Page 9: ...reil la pluie ou l humidit 16 Brancher l alimentation uniquement dans une prise facilement accessible afin de pouvoir d brancher rapidement l appareil 17 Utiliser uniquement cet appareil dans un lieu...

Page 10: ...MENT N CESSAIRE L utilisation d une rallonge incorrectement c bl e endommag e ou inadapt e pourrait entra ner un risque d incendie ou de choc lectrique Si une rallonge doit tre utilis e brancher le ch...

Page 11: ...ercle du compartiment des piles 17 Plaque signal tique sur le fond 18 Cordon 19 Enrouleur de cordon 20 Compartiment auxiliaire 21 Compartiment des piles de secours non illustr 22 Prise auxiliaire st r...

Page 12: ...tout cordon derallonge d t rior ou faites le remettre en tat par une personne comp tente avant de vous en servir Tenez votre cordon de rallonge l cart des objets ranchants des sources de grande chale...

Page 13: ...esAAAen alignant les bornes positives avec les bornes positives et les bornes n gatives avec les bornes n gatives 4 Replacer le couvercle du compartiment des piles et visser avertissement Afin de r du...

Page 14: ...ispositif Bluetooth appari la radio le appara tra sur l affichage de la radio Si la connexion est perdue entre la radio et le dis positif Bluetooth la radio tentera de se reconnecter automatiquement p...

Page 15: ...s le bloc piles entretien AVERTISSEMENT Pour minimiser les risques de blessures corporelles d branchez le chargeur et retirez la batterie du chargeur ou de l outil avant d y effectuer des travaux d en...

Page 16: ...des utilisations incorrectes des alt ra tions des utilisations abusives une usure normale une carence d entretien ou des accidents La p riode de garantie applicable pour les radios de chantier le por...

Page 17: ...lificado El servicio se requiere cuando el aparato se ha da ado de alguna manera como cuando el cable de corriente o el enchufe est da ado se derram l quido o cayeron objetos sobre el aparato este ha...

Page 18: ...rica 38 ALMACENE SU BATER A Y EL CARGADOR en un lugar fresco y seco No almacene la bater a donde la temperatura pudiera exceder 120 F 50 C tal como en la luz solar directa un veh culo o edificio de me...

Page 19: ...imiento de bater as 17 Placa en parte inferior 18 Cable 19 Revestimiento del cable 20 Compartimento auxiliar 21 Compartimiento de la bater a de reserva 22 no se muestra 23 Conexi n AUX en est reo 24 T...

Page 20: ...16 14 12 10 10 ENSAMBLE DEL RADIO Encendido El radio cargador M18 MILWAUKEE puede funcio nar con paquetes de bater as de iones de litio M18 MILWAUKEE o un tomacorriente de pared est ndar Cuando se con...

Page 21: ...gresar al modo Bluetooth presione el bot n o presione el bot n MODE para ciclar por Bluetooth Cuando el radio ubica un dispositivo Bluetooth enlazado aparecer en la pantalla del radio Si la conexi n s...

Page 22: ...tire la bater a y vu lvala a insertar Si el problema contin a comun quese con un centro de servicio MILWAUKEE Si el indicador de luz no se enciende verifique que la bater a est completamente asentada...

Page 23: ...devoluci n de la herramienta el ctrica a un centro de mantenimiento de la f brica MILWAUKEE o a un centro de reparaciones autorizado por MILWAUKEE con gastos de env o prepagados y asegurados La devol...

Page 24: ...N A CLIENTES Av Presidente Mazarik 29 Piso 7 11570 Chapultepec Morales Miguel Hidalgo Distrito Federal Mexico Telefono 52 55 4160 3547 e mail servicio ttigroupna com Adicionalmente tenemos una red na...

Reviews: