background image

15

a llevar a cabo. 

El uso de la herramienta eléctrica 

para operaciones diferentes a las destinadas puede 

resultar en una situación peligrosa.

• Mantenga las empuñaduras y ñas superficies 

de sujeción secas, limpias y libres de aceite y 

grasa. 

Las empuñaduras y superficies de sujeción 

resbalosas no permiten el manejo y control seguros 

de la herramienta en situaciones inesperadas

.

USO Y CUIDADO DE LAS 

HERRAMIENTAS CON BATERÍA

•Retire las baterías de la herramienta eléctrica 

antes de hacer cualquier ajuste, cambio de ac

-

cesorios, almacenamiento o cualquier momento 

en que la herramienta eléctrica no esté en uso. 

Dichas medidas preventivas de seguridad reducen 

el riesgo de encender la herramienta eléctrica ac-

cidentalmente. 

•Apague la herramienta eléctrica antes de retirar 

las baterías. 

•No  manipule  las  baterías,  la  herramienta  o  el 

cargador (incluyendo el conector del cargador 

y sus terminales) con las manos mojadas.

•Antes de utilizar las baterías o el cargador, lea 

los manuales del operador, y cualquier etiqueta 

en las baterías, cargador y herramienta. 

• Recargue únicamente con el cargador espe-

cificado  por  el  fabricante. 

Un cargador que es 

adecuado para un tipo de batería puede crear un 

riesgo de incendio si se utiliza con otra batería.

• Utilice las herramientas eléctricas únicamente 

con baterías específicamente diseñadas. 

El uso 

de cualquier otra batería puede producir un riesgo 

de lesiones e incendio.

• Cuando la batería no esté en uso, manténgala 

alejada  de  otros  objetos  metálicos  como  su

-

jetapapeles, monedas, llaves, clavos, tornillos 

u otros objetos metálicos pequeños que puedan 

formar una conexión de una terminal a otra. 

Crear 

un corto entre las terminales de la batería puede 

ocasionar quemaduras o un incendio. 

• Bajo condiciones de maltrato, el líquido puede 

ser expulsado de la batería, evite el contacto. En 

caso de contacto accidental, lave con agua. Si el 

líquido entra en contacto con los ojos, busque 

además ayuda médica. 

El líquido expulsado de la 

batería puede causar irritación o quemaduras.

• No use una batería o herramienta que se haya 

dañado  o  modificado. 

Las baterías dañadas o 

modificadas  pueden  mostrar  un  comportamiento 

impredecible,  causando  incendios,  explosión  o 

riesgo de lesión.

• No exponga una batería o herramienta al fuego 

o a temperatura excesiva. 

La exposición a fuego 

o temperatura a más de 130° C (265° F) puede 

causar explosiones.

• Siga todas las instrucciones de carga y no cargue 

la batería o la herramienta fuera del rango de 

temperatura especificado en las instrucciones. 

La carga incorrecta o a temperaturas fuera del rango 

especificado puede dañar la batería y aumentar el 

riesgo de incendio.

MANTENIMIENTO

• Lleve su herramienta eléctrica a servicio con un 

técnico calificado que use únicamente piezas 

de  reemplazo  idénticas. 

Esto asegurará que la 

seguridad de la herramienta eléctrica se mantenga.

• Nunca dé servicio a baterías dañadas. 

Únicamente 

el fabricante o proveedores de servicio autorizados 

deben dar servicio a las baterías.

REGLAS ESPECIFICAS DE SEGURI-

DAD PARA BORDEADORA DE HILO

•Mantenga a la gente alrededor a una distancia 

de por lo menos 15 m (50') durante el uso. 

Los 

objetos  pueden  salir  volando  o  rebotar  en  todas 

direcciones.

 

•Prepárese en caso de movimiento inesperado 

cuando haya contacto con un objeto sólido. 

La 

pérdida de control puede resultar en lesiones graves.

 

•No use cuchillas o ruedas cortadoras de mator-

rales, accesorios o aditamentos que no sean los 

que recomienda MILWAUKEE. 

Podría sufrir lesiones 

graves o se puede dañar el producto.

•No opere la herramienta sin el protector en su sitio. 

El protector debe estar sujetado correctamente 

a la hora de bordear. 

Operar la bordeadora sin el 

protector causará lesiones graves.

 

•No utilice la herramienta con el cabezal de la 

bordeadora  dañado.  Las  piezas  cuarteadas  o 

rotas pueden salir volando. 

•No utilice la herramienta sin el mango frontal 

en su sitio. El mango frontal debe estar sujeto 

correctamente para su uso para bordear. 

El uso 

con una sola mano puede causar pérdida de control 

y resultar en lesiones graves.

  

•Cargar la bordeadora por el mango frontal. 

El 

manejo correcto de la bordeadora evitará lesiones.

 

•Use  ambas  manos  al  operar  la  bordeadora. 

Sostenga con firmeza. 

Usar una mano puede causar 

la pérdida de control y resultará en lesiones graves.

•Inspeccione el área antes de usarse. 

Retire todos 

los desperdicios y objetos duros como rocas, vidrio, 

alambre, etc. que puedan volar, rebotar o causar 

lesiones o daños durante la operación.

•Mantenga la cara, manos y pies alejados de 

la línea de rotación todo el tiempo. 

La línea de 

rotación puede causar graves laceraciones.

 

•Los objetos lanzados pueden rebotar de superfi

-

cies duras, tales como paredes, árboles, y rocas 

y causar daños. 

Si es posible haga el bordeado a 

mano en áreas cerradas.

 

•Cuando remplace la línea, utilice solamente línea 

de monofilamento de 2 mm (0,080") o trenzado 

de 2,4 mm (0,095") de diámetro. 

Cualquier otro 

tamaño puede disminuir el desempeño o causar 

daño a la bordeadora.

 

•Sea cuidadoso al bordear alrededor de plantas 

decorativas y otros obstáculos. 

La línea de rotación 

cortará/dañará muchos materiales. 

• Siempre apague la herramienta entre cortes o al 

transportarla de una ubicación a otra. 

No cargue 

la  herramienta  con  el  dedo  en  el  accionador.  El 

encendido accidental puede causar lesiones graves 

personales.

  

• No use la herramienta como orilladora. No incline 

la herramienta para crear un ángulo recto con el 

suelo. Mantenga el cabezal de la bordeardora y 

línea paralela al suelo. 

El protector no puede proteger 

contra desperdicios que vuelen en esta orientación.

• Conserve las etiquetas y las placas nominales. 

Contienen información importante. Si son ilegibles o no 

están presentes, comuníquese con un centro de servi-

cio MILWAUKEE para obtener un reemplazo gratuito.

• 

ADVERTENCIA

Algunos polvos generados por 

el  lijado  eléctrico,  aserrado, 

pulido, taladrado y otras actividades de construcción 

contienen químicos identificados como causantes 

de cáncer, defectos congénitos u otros daños re-

productivos. Algunos ejemplos de estos químicos 

son:

Summary of Contents for 2725-20

Page 1: ...ANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessures l utilisateur doit...

Page 2: ...e power tool in unexpected situations Use the power tool accessories etc in ac cordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power...

Page 3: ...he guard in place The guard must be attached properly when trimming Operating the trimmer without the guard will cause serious injury Do not use tool with a damaged trimmer head Cracked or broken piec...

Page 4: ...e tool without the guard in place The guard must be attached properly when trimming Operating the trimmer without the guard will cause serious injury Installing the Guard The guard is shipped uninstal...

Page 5: ...1 1 2 and remove the spool by pushing in the tabs 1 Pull the cover away from the spool housing 2 3 Remove the spool from the cover and discard any short line remnants 4 Clean any grass or debris from...

Page 6: ...ger or tool before performing any maintenance Never disassemble the tool battery pack or charger Contact a MILWAUKEE service facility for ALL repairs Maintaining Tool Keep your tool battery pack and c...

Page 7: ...ILURE OF OR DEFECT IN ANY PRODUCT INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY CLAIMS FOR LOSS OF PROFITS SOME STATES DO NOT ALLOW THE EX CLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES SO THEABOVE L...

Page 8: ...n quipement de protection individuelle Les quipements de protection tels qu une protec tion auditive des v tements de protection et des chaussures de s curit antid rapantes utilis s pour les condition...

Page 9: ...s d origine Le maintien de la s ret de l outil lectrique sera ainsi assur Ne jamais effectuer la r paration d un bloc piles endommag La r paration du bloc piles doit tre r alis e par le fabricant ou l...

Page 10: ...chette 7 T te de coupe 8 Protection 9 Lame du fil 10 Languette de bobine 11 Fil 12 Logement de bobine 11 1 4 3 5 6 7 12 8 9 10 2 PICTOGRAPHIE Volts Courant direct Tours minute vide RPM Symbole d aler...

Page 11: ...Remplacement du fil de coupe Utiliser MILWAUKEE uniquement le fil pour taille bordures voir sp cifications Remplacer le fil de coupe par un fil de 6 m 20 x 2 4 mm 0 095 ou de 7 5 m 25 x 2 mm 0 08 Rem...

Page 12: ...et ne pas le tapoter trop fort Tapoter la bobine uniquement contre le sol Ne pas la tapoter contre des rochers des voies d acc s etc Effectuer plusieurs passages dans la v g tation longue viter les ar...

Page 13: ...PASACHETER LE PRODUIT ENAUCUN CAS MILWAUKEE NE SAURAIT TRE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE AC CESSOIRE SP CIAL OU INDIRECT DE DOMMAGES INT R TS PUNITIFS OU DE TOUTE D PENSE D HONORAIRES D AVOCATS DE FRAI...

Page 14: ...os antiderrapantes si es utilizado en las condiciones adecuadas reducir el riesgo de ac cidentes personales Vista adecuadamente No utilice ropa suelta o joyas Mantenga su cabello y ropa lejos de las p...

Page 15: ...fabricante o proveedores de servicio autorizados deben dar servicio a las bater as REGLAS ESPECIFICAS DE SEGURI DAD PARA BORDEADORA DE HILO Mantenga a la gente alrededor a una distancia de por lo meno...

Page 16: ...No lo use cuando llueva o en lugares mojados No use las cuchillas o ruedas cortadoras de matorrales C US UL Listing Mark para Canad y Estados Unidos ESPECIFICACIONES Cat No 2725 20 Volts 18 CD Tipo de...

Page 17: ...use cuchillas ruedas cortadoras de matorrales accesorios o aditamentos que no sean los que recomienda MILWAUKEE Podr a sufrir lesiones graves o se puede da ar el producto Reemplazar la l nea de corte...

Page 18: ...ntre la l nea y los objetos s lidos causar que la l nea se desgaste de m s y se rompa No arrastre la cubierta del carrete por el suelo ni lo sacuda muy fuerte Solo sacuda el carrete en el suelo No lo...

Page 19: ...PUNITIVO O POR NING N COSTO HONORARIOS DE ABOGADOS GASTOS P RDIDAS O RETRASOS SUPUESTOS COMO CONSECUENCIA DE ALG N DA O A POR FALLA DE O DEFECTO DE NING N PRODUCTO INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A ALG...

Page 20: ...58140064d2 961016146 02 A 10 16 Printed in China MILWAUKEE TOOL 13135 West Lisbon Road Brookfield WI 53005 USA...

Reviews: