background image

8

RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES 

RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES

AVERTISSEMENT

 Lire toutes les consignes 

de  sécurité,  consignes, 

illustrations et spécifications fournies avec cet 

outil électrique. 

Ne pas suivre l’ensemble des règles 

et instructions peut entraîner une électrocution, un 

incendie ou des blessures graves. 

Conserver les 

règles et les instructions à des fins de référence 

ultérieure. 

Le terme «outil électrique» figurant dans 

les avertissements ci-dessous renvoie à l’outil élec-

trique à alimentation par le réseau (à cordon) ou par 

batterie (sans fil).

SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL

• Veillez à ce que l’aire de travail soit propre et 

bien éclairée. 

Le désordre et le manque de lumière 

favorisent les accidents.

• Ne pas utiliser d’outils électriques dans des at

-

mosphères explosives, par exemple en présence 

de liquides, gaz ou poussières inflammables. 

Les 

outils électriques produisent des étincelles risquant 

d'enflammer les poussières ou vapeurs.

• S’assurer que les enfants et les curieux se trou

-

vent à une bonne distance au moment d’utiliser 

un outil électrique. 

Les distractions peuvent causer 

une perte de contrôle.

• Ne laisser personne utiliser l'outil comme un 

jouet.  Une  surveillance  étroite  est  impérative 

lorsqu’il est utilisé par ou à proximité d'enfants. 

Entreposer l’outil électrique hors de la portée 

des enfants et interdire à quiconque de l’utiliser 

si la personne ne connaît pas le produit ou ses 

instructions d'utilisation. 

Les outils sont dan-

gereux dans les mains d’utilisateurs novices.

  

• Ne pas utiliser l'outil près d'objets qui brûlent ou 

qui fument 

comme des cigarettes, des allumettes 

ou des cendres chaudes.

•Afin  de  réduire  les  risques  pour  la  santé  im

-

putables  aux  vapeurs  ou  aux  poussières,  ne 

pas  utiliser  l'outil  près  de  matières  toxiques, 

cancérigènes ou toute autre matière dangereuse 

telle que l'amiante, l'arsenic, le baryum, le béryllium, 

le plomb, les pesticides ou autres matières nocives 

pour la santé.

SÉCURITÉ 

 

ÉLECTRIQUE

• Ne  pas  exposer  les  outils  électriques  à  l’eau 

ou l’humidité. Ne pas immerger dans l’eau ou 

arroser avec un tuyau. Ne pas nettoyer avec 

une laveuse à haute pression. 

La pénétration 

d’eau dans ces outils accroît le risque de décharge 

électrique. Ranger l’outil à l’intérieur.

SÉCURITÉ  INDIVIDUELLE

• Rester attentif, prêter attention au travail et faire 

preuve de bon sens lors de l'utilisation de tout 

outil électrique. Ne pas utiliser cet appareil en 

cas de fatigue ou sous l’influence de l’alcool, 

de  drogues  ou  de  médicaments. 

Un moment 

d’inattention pendant l’utilisation d’un outil électrique 

peut entraîner des blessures graves.

•  Toujours porter une protection oculaire. 

L’utilisation de cet outil peut causer la projection 

d’objets  en  direction  des  yeux, 

entraînant des 

lésions oculaires.

•Porter un masque facial ou anti-poussières 

lorsque 

vous  travaillez  dans  la  poussière.  Les  particules 

de poussière peuvent endommager vos poumons.

• Utiliser un équipement de protection individuelle. 

Les équipements de protection tels qu'une protec-

tion auditive, des vêtements de protection et des 

chaussures de sécurité antidérapantes utilisés pour 

les conditions appropriées réduiront les blessures. 

• Porter une tenue appropriée. Ne porter ni vête

-

ments amples, ni bijoux. Garder vos cheveux et 

vêtements à l'écart des pièces en mouvement. 

Les vêtements flottants, les bijoux ou les cheveux 

longs  risquent  d’être  happés  par  les  pièces  en 

mouvement.

• Empêcher les démarrages accidentels. S’assurer 

que la gâchette est en position d’arrêt avant de 

brancher l’outil à une source de courant, d’insérer 

la batterie, de le ramasser ou de le transporter. 

Le fait de transporter un outil électrique en gardant 

le doigt sur la gâchette ou de mettre sous tension 

un outil électrique lorsque la gâchette est en position 

de marche favorise les accidents.

• Utiliser l’outil électrique, les accessoires, etc. 

conformément  à  ces  instructions  en  tenant 

compte des conditions de travail et de la tâche 

à effectuer. 

L'utilisation d'un outil électrique pour 

des applications pour lesquelles il n'est pas conçu 

peut être dangereuse.

• Ne pas travailler hors de portée. Toujours se tenir 

bien campé et en équilibre. 

Une bonne stabilité 

procure un meilleur contrôle de l’outil électrique en 

cas d’imprévus.  

• Ne pas laisser la familiarité avec l'outil acquise 

par une utilisation fréquente vous rendre suffisant 

et vous amener à ignorer les règles de sécurité. 

Une utilisation négligée peut causer une blessure 

grave en une fraction de seconde.

 

UTILISATION ET ENTRETIEN  

DE L’OUTIL ÉLECTRIQUE

• Ne  pas  forcer  l'outil  électrique.  Utiliser  l'outil 

électrique approprié pour l'application. 

Un outil 

électrique approprié exécutera le travail mieux et 

de façon moins dangereuse s’il est utilisé dans les 

limites prévues.

• Utiliser l'outil exclusivement selon les instruc-

tions de ce manuel. 

Utiliser exclusivement les 

accessoires recommandés par le fabricant.

• Ne pas utiliser l'outil électrique si le commutateur 

ne permet pas de le mettre en marche ou de 

l'arrêter. 

Tout outil électrique qui ne peut pas être 

contrôlé par son commutateur est dangereux et doit 

être réparé.

• Débrancher l'outil et/ou retirer le bloc-piles, si 

possible,  avant  d’effectuer  des  réglages,  de 

changer d’accessoire ou de remiser l’outil. 

Ces 

mesures de sécurité préventives réduisent les risques 

de démarrage accidentel de l'outil.

• Entreposer l’outil électrique hors de la portée des 

enfants et interdire à quiconque de l’utiliser si la 

personne ne connaît pas bien le produit ou les 

instructions. 

Les outils électriques sont dangereux 

dans les mains d’utilisateurs novices.  

• Entretenir  les  outils  électriques  et  les  acces

-

soires. Vérifier qu'aucune pièce mobile n'est mal 

alignée ou bloquée, qu'aucune pièce n'est brisée 

et  s'assurer  qu'aucun  autre  problème  risque 

d'affecter le bon fonctionnement de l'outil. En 

cas de dommages, faire réparer l’outil avant de 

l’utiliser. 

Plusieurs accidents sont causés par des 

produits mal entretenus.

• Utiliser l’outil électrique, les accessoires, etc. 

conformément  à  ces  instructions  en  tenant 

Summary of Contents for 2725-20

Page 1: ...ANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessures l utilisateur doit...

Page 2: ...e power tool in unexpected situations Use the power tool accessories etc in ac cordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power...

Page 3: ...he guard in place The guard must be attached properly when trimming Operating the trimmer without the guard will cause serious injury Do not use tool with a damaged trimmer head Cracked or broken piec...

Page 4: ...e tool without the guard in place The guard must be attached properly when trimming Operating the trimmer without the guard will cause serious injury Installing the Guard The guard is shipped uninstal...

Page 5: ...1 1 2 and remove the spool by pushing in the tabs 1 Pull the cover away from the spool housing 2 3 Remove the spool from the cover and discard any short line remnants 4 Clean any grass or debris from...

Page 6: ...ger or tool before performing any maintenance Never disassemble the tool battery pack or charger Contact a MILWAUKEE service facility for ALL repairs Maintaining Tool Keep your tool battery pack and c...

Page 7: ...ILURE OF OR DEFECT IN ANY PRODUCT INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY CLAIMS FOR LOSS OF PROFITS SOME STATES DO NOT ALLOW THE EX CLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES SO THEABOVE L...

Page 8: ...n quipement de protection individuelle Les quipements de protection tels qu une protec tion auditive des v tements de protection et des chaussures de s curit antid rapantes utilis s pour les condition...

Page 9: ...s d origine Le maintien de la s ret de l outil lectrique sera ainsi assur Ne jamais effectuer la r paration d un bloc piles endommag La r paration du bloc piles doit tre r alis e par le fabricant ou l...

Page 10: ...chette 7 T te de coupe 8 Protection 9 Lame du fil 10 Languette de bobine 11 Fil 12 Logement de bobine 11 1 4 3 5 6 7 12 8 9 10 2 PICTOGRAPHIE Volts Courant direct Tours minute vide RPM Symbole d aler...

Page 11: ...Remplacement du fil de coupe Utiliser MILWAUKEE uniquement le fil pour taille bordures voir sp cifications Remplacer le fil de coupe par un fil de 6 m 20 x 2 4 mm 0 095 ou de 7 5 m 25 x 2 mm 0 08 Rem...

Page 12: ...et ne pas le tapoter trop fort Tapoter la bobine uniquement contre le sol Ne pas la tapoter contre des rochers des voies d acc s etc Effectuer plusieurs passages dans la v g tation longue viter les ar...

Page 13: ...PASACHETER LE PRODUIT ENAUCUN CAS MILWAUKEE NE SAURAIT TRE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE AC CESSOIRE SP CIAL OU INDIRECT DE DOMMAGES INT R TS PUNITIFS OU DE TOUTE D PENSE D HONORAIRES D AVOCATS DE FRAI...

Page 14: ...os antiderrapantes si es utilizado en las condiciones adecuadas reducir el riesgo de ac cidentes personales Vista adecuadamente No utilice ropa suelta o joyas Mantenga su cabello y ropa lejos de las p...

Page 15: ...fabricante o proveedores de servicio autorizados deben dar servicio a las bater as REGLAS ESPECIFICAS DE SEGURI DAD PARA BORDEADORA DE HILO Mantenga a la gente alrededor a una distancia de por lo meno...

Page 16: ...No lo use cuando llueva o en lugares mojados No use las cuchillas o ruedas cortadoras de matorrales C US UL Listing Mark para Canad y Estados Unidos ESPECIFICACIONES Cat No 2725 20 Volts 18 CD Tipo de...

Page 17: ...use cuchillas ruedas cortadoras de matorrales accesorios o aditamentos que no sean los que recomienda MILWAUKEE Podr a sufrir lesiones graves o se puede da ar el producto Reemplazar la l nea de corte...

Page 18: ...ntre la l nea y los objetos s lidos causar que la l nea se desgaste de m s y se rompa No arrastre la cubierta del carrete por el suelo ni lo sacuda muy fuerte Solo sacuda el carrete en el suelo No lo...

Page 19: ...PUNITIVO O POR NING N COSTO HONORARIOS DE ABOGADOS GASTOS P RDIDAS O RETRASOS SUPUESTOS COMO CONSECUENCIA DE ALG N DA O A POR FALLA DE O DEFECTO DE NING N PRODUCTO INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A ALG...

Page 20: ...58140064d2 961016146 02 A 10 16 Printed in China MILWAUKEE TOOL 13135 West Lisbon Road Brookfield WI 53005 USA...

Reviews: