background image

10

• 

Maintenir en l’état les étiquettes et les plaques 

d’identification.

Des informations importantes y 

figurent.  Si  elles  sont  illisibles  ou  manquantes, 

contacter un centre de services et d’entretien

 

MILWAUKEE pour un remplacement gratuit.

AVERTISSEMENT

Certaines  poussières  gé

-

nérées par les activités de 

ponçage, de coupe, de rectification, de perforage 

et d’autres activités de construction contiennent des 

substances considérées être la cause de malforma-

tions congénitales et de troubles de l’appareil repro-

ducteur. Parmi ces substances figurent:

• le plomb contenu dans les peintures à base de plomb;

• la silice cristalline des briques, du ciment et d’autres 

matériaux de maçonnerie, ainsi que

• l’arsenic et le chrome des sciages traités chimiquement.

 Les risques encourus par l’opérateur envers ces 

expositions varient en fonction de la fréquence de 

ce type de travail. Pour réduire l’exposition à ces 

substances  chimiques,  l’opérateur  doit:  travailler 

dans une zone bien ventilée et porter l’équipement de 

sécurité approprié, tel qu’un masque anti-poussière 

spécialement conçu pour filtrer les particules 

microscopiques.

LIRE ET CONSERVER 

TOUTES LES 

INSTRUCTIONS 

POUR UTILISATION 

ULTÉRIEURE

DESCRIPTION FONCTIONNELLE

1. Pôle de taille-bordures

2. Poignée avant

3. Bouton de commande 

de vitesse

4. Levier de verrouillage

5. Poignée

6. Gâchette

7. Tête de coupe

8.  Protection

9.  Lame du fil

10. Languette de 

bobine

11. Fil

12.Logement de 

bobine

11

1

4

3

5

6

7

12

8

9

10

2

PICTOGRAPHIE

 

  

Volts

 

 

Courant direct

 

  Tours-minute á vide (RPM)

 

 

Symbole d'alerte de sécurité

 

 

Lire le manuel d’utilisation

 

 

Toujours porter une protection  

 

 

 

oculaire et auditive.

 

 

Toujours porter des gants et des

  

 

équipements de protection individuelle.

 

 

Toujours porter des vêtements et des   

 

 

chaussures de protection. 

 

Minimum

50’ 15m

 

Garder les badauds à une distance    

 

 

de 15 m (50') pendant l'utilisation.

 

 

Des objets peuvent être projetés ou

  

 

ricocher dans toutes les directions.

 

 

Ne pas utiliser par temps de pluie ni    

 

 

dans des endroits humides.

 

 

Ne pas utiliser de lames ou de roues   

 

 

de coupe à brosse.

 

C

US

  UL Listing Mark pour

 

  Canada et États-unis

SPECIFICATIONS

No de Cat. ................................................. 2725-20 

Volts

..............................................................

18 CD

Type de batterie 

...........................................

M18™

Type de chargeur 

 ........................................

M18™ 

RPM

 ......................................... 0 - 4 600 / 0 - 5 800

Fil de coupe

 ...........................

spirale de 7,5 m (25') 

x 2 mm (0,080")

..................................................

spirale de 6 m (20') 

x 2,4 mm (0,095")

Ligne de rechange    2 mm (0,080") .....

49-16-2712

 

2,4 (0,095") .........

49-16-2713

MONTAGE DE L'OUTIL

AVERTISSEMENT

Ne pas utiliser l'outil sans 

que la protection soit en 

place.  La protection doit être fixée correctement 

lors du taillage. L'utilisation du taille-bordures 

sans protection entraînera des blessures graves.

Installation de la protection

La protection est expédiée

 

désinstallée et doit être 

installée avant l’utilisation.

1. 

Aligner le support de la 

protection sur les trous 

de la protection.

2. Insérer  4  vis  à  travers 

la protection et dans le 

support.

3. Serrer les vis avec la clé 

fournie.

Summary of Contents for 2725-20

Page 1: ...ANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessures l utilisateur doit...

Page 2: ...e power tool in unexpected situations Use the power tool accessories etc in ac cordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power...

Page 3: ...he guard in place The guard must be attached properly when trimming Operating the trimmer without the guard will cause serious injury Do not use tool with a damaged trimmer head Cracked or broken piec...

Page 4: ...e tool without the guard in place The guard must be attached properly when trimming Operating the trimmer without the guard will cause serious injury Installing the Guard The guard is shipped uninstal...

Page 5: ...1 1 2 and remove the spool by pushing in the tabs 1 Pull the cover away from the spool housing 2 3 Remove the spool from the cover and discard any short line remnants 4 Clean any grass or debris from...

Page 6: ...ger or tool before performing any maintenance Never disassemble the tool battery pack or charger Contact a MILWAUKEE service facility for ALL repairs Maintaining Tool Keep your tool battery pack and c...

Page 7: ...ILURE OF OR DEFECT IN ANY PRODUCT INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY CLAIMS FOR LOSS OF PROFITS SOME STATES DO NOT ALLOW THE EX CLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES SO THEABOVE L...

Page 8: ...n quipement de protection individuelle Les quipements de protection tels qu une protec tion auditive des v tements de protection et des chaussures de s curit antid rapantes utilis s pour les condition...

Page 9: ...s d origine Le maintien de la s ret de l outil lectrique sera ainsi assur Ne jamais effectuer la r paration d un bloc piles endommag La r paration du bloc piles doit tre r alis e par le fabricant ou l...

Page 10: ...chette 7 T te de coupe 8 Protection 9 Lame du fil 10 Languette de bobine 11 Fil 12 Logement de bobine 11 1 4 3 5 6 7 12 8 9 10 2 PICTOGRAPHIE Volts Courant direct Tours minute vide RPM Symbole d aler...

Page 11: ...Remplacement du fil de coupe Utiliser MILWAUKEE uniquement le fil pour taille bordures voir sp cifications Remplacer le fil de coupe par un fil de 6 m 20 x 2 4 mm 0 095 ou de 7 5 m 25 x 2 mm 0 08 Rem...

Page 12: ...et ne pas le tapoter trop fort Tapoter la bobine uniquement contre le sol Ne pas la tapoter contre des rochers des voies d acc s etc Effectuer plusieurs passages dans la v g tation longue viter les ar...

Page 13: ...PASACHETER LE PRODUIT ENAUCUN CAS MILWAUKEE NE SAURAIT TRE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE AC CESSOIRE SP CIAL OU INDIRECT DE DOMMAGES INT R TS PUNITIFS OU DE TOUTE D PENSE D HONORAIRES D AVOCATS DE FRAI...

Page 14: ...os antiderrapantes si es utilizado en las condiciones adecuadas reducir el riesgo de ac cidentes personales Vista adecuadamente No utilice ropa suelta o joyas Mantenga su cabello y ropa lejos de las p...

Page 15: ...fabricante o proveedores de servicio autorizados deben dar servicio a las bater as REGLAS ESPECIFICAS DE SEGURI DAD PARA BORDEADORA DE HILO Mantenga a la gente alrededor a una distancia de por lo meno...

Page 16: ...No lo use cuando llueva o en lugares mojados No use las cuchillas o ruedas cortadoras de matorrales C US UL Listing Mark para Canad y Estados Unidos ESPECIFICACIONES Cat No 2725 20 Volts 18 CD Tipo de...

Page 17: ...use cuchillas ruedas cortadoras de matorrales accesorios o aditamentos que no sean los que recomienda MILWAUKEE Podr a sufrir lesiones graves o se puede da ar el producto Reemplazar la l nea de corte...

Page 18: ...ntre la l nea y los objetos s lidos causar que la l nea se desgaste de m s y se rompa No arrastre la cubierta del carrete por el suelo ni lo sacuda muy fuerte Solo sacuda el carrete en el suelo No lo...

Page 19: ...PUNITIVO O POR NING N COSTO HONORARIOS DE ABOGADOS GASTOS P RDIDAS O RETRASOS SUPUESTOS COMO CONSECUENCIA DE ALG N DA O A POR FALLA DE O DEFECTO DE NING N PRODUCTO INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A ALG...

Page 20: ...58140064d2 961016146 02 A 10 16 Printed in China MILWAUKEE TOOL 13135 West Lisbon Road Brookfield WI 53005 USA...

Reviews: