background image

16

17

OPERACION

ENSAMBLAJE 

Simbología

Volts de corriente alterna

PRECAUCIÓN Láser: No mire 

fi

 ja-

mente el rayo láser.

Producto láser 
Evite la exposición. La radiación 
láser se emite a través de esta 
abertura
Para reducir el riesgo de lesiones, 
el usuario debe leer y entender el 
manual del operador.

Escaneado de la temperatura IR de un objeto

1. Tire del gatillo y no lo suelte durante, al menos, 

2 segundos y escanee la temperatura de super

fi

 -

cie de un objeto. Un puntero láser indica el centro 
del área circular que se está escaneando. 

  NOTA: El objeto debe ser más grande que el 

objetivo que se está escaneando. De lo contrario, 
las lecturas pueden verse afectadas. Consulte 
la sección Distancia al objetivo para conocer el 
tamaño necesario del objeto.

2. Mientras tiene el gatillo apre-

tado, se muestra el ícono 

 

junto con la temperatura 

de super

fi

 cie  (temperatura 

primaria) y con las lecturas 
de cualquiera de los modos 
seleccionados (medición 
secundaria). 

3. Suelte el gatillo. Se mues-

tra HOLD (retención) hasta 
que la pantalla se apaga 
en, aproximadamente, siete 
segundos.  

  NOTA: Un cambio rápido 

en la temperatura afecta las 
lecturas de la unidad. Deje que la unidad alcance 
la temperatura ambiente antes de usarla.

 ADVERTENCIA  

Recargue la batería 

sólo con el cargador especifi cado para ella. 
Para instrucciones específi cas sobre cómo 
cargar, lea el manual del operador suminis-
trado con su cargador y la batería. 

Inserción/Extracción de la batería de la 
herramienta

Presione los botones de liberación y jale de la 
batería para sacarla de la herramienta.
Para insertar la batería en la herramienta, deslícela 
sobre el cuerpo de la herramienta. Asegúrese de 
que se asegura bien en su posición.

 ADVERTENCIA  

Para reducir el ries-

go de lesiones, siempre quite la batería antes 
de cambiar o quitar accesorios. Use solamente 
acceso rios específi camente  recomenda dos 
para esta herra mienta. El uso de otros puede 
resultar peligroso.

Distancia al objetivo 40:1

——  Centro del objetivo
– – –  Puntero láser (aprox. 3/4" (19 mm) sobre el centro del objetivo)
         Tamaño del objetivo a la distancia indicada

A una distancia de 305 cm 
(120" [10']), el objetivo tiene 
un diámetro de 76 (3")

A una distancia de 204 cm 
(80"), el objetivo tiene un 
diámetro de 50 mm (2")

A una distancia de 100 cm 
(40"), el objetivo tiene un 
diámetro de 25 mm (1")

Selección de MODOS

Presione el botón MODE (modo) para mostrar uno 
de los modos que aparecen a continuación:

Temperatura promedio (AVG)

Durante una lectura de tempera-
tura, se muestra la temperatura 
promedio registrada durante el 
escaneado.

Temperatura máxima (MAX)

Durante una lectura de tempera-
tura, se muestra la temperatura 
más alta registrada durante el 
escaneado.

Temperatura mínima (MIN) 

Durante una lectura de tempera-
tura, se muestra la temperatura 
más baja registrada durante el 
escaneado.

Humedad (HUM) (2277-20) 

Durante una lectura de tem-
peratura, se muestra la hume-
dad relativa (RH%) promedio 
registrada durante el escaneado. 
La humedad relativa se toma en 
el medidor, no en el punto de 
lectura de temperatura.

Federal Communications Commission

ADVERTENCIA: 

Los cambios o modi

fi

 caciones 

hechos a esta unidad sin la autorización expresa 
del responsable del cumplimiento de la norma 
podrían anular la autoridad del usuario para mane-
jar el equipo.
Se ha veri

fi

 cado y determinado que este equipo 

cumple con los límites correspondientes a los 
dispositivos digitales de Clase B, de acuerdo con 
la Parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites 
se han diseñado para garantizar una protección 
razonable contra interferencias perjudiciales en 
instalaciones residenciales. Este equipo genera, 
utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia 
y, si no se instala y utiliza en conformidad con las 
instrucciones, puede generar interferencia perju-
dicial para la radiocomunicación.
No obstante, no se garantiza que no se produzca 
interferencia en una instalación concreta. Si este 
equipo, en efecto, genera interferencia perjudicial 
para la recepción de radio o televisión, que se 
puede determinar apagando y encendiendo el 
equipo, se insta al usuario a intentar corregir la in-
terferencia tomando una o varias de las siguientes 
medidas:
•  Reorientar o reubicar la antena receptora.
•  Aumentar la distancia que separa al equipo del 

receptor.

•  Conectar el equipo a un tomacorriente de otro 

circuito distinto a aquel que tiene conectado el 
receptor.

•  Solicitar ayuda al distribuidor o a un técnico de 

radio y televisión experto.

Summary of Contents for 2276-20

Page 1: ...tros l ser Temp Gun de 12 V Cat No No de Cat 2276 20 2277 20 TO REDUCE THE RISK OF INJURY USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR S MANUAL AFIN DE R DUIRE LE RISQUE DE BLESSURES L UTILISATEUR DOIT LIRE...

Page 2: ...an make a connection from one terminal to another Shorting the battery termi nals together may cause burns or a fire 1 Display 2 K Type thermocouple input 3 Key pad 4 Lock on button 5 Nameplate 6 Lase...

Page 3: ...you continue to hold the trigger the icon is displayed along with the sur face temperature primary measurement along with any selected mode readings secondary measurement 3 Release the trigger HOLD i...

Page 4: ...ver of this operator s manual Selecting SETTINGS Press the SET button to display one of the fol lowing Then use the arrow buttons to determine the value Alarm High HI If the set temperature is reached...

Page 5: ...le produit dans un endroit frais et sec Ne pas l entreposer dans des endroits o la temp rature peut d passer 50 C 120 F par exemple un endroit expos directement la lumi re du soleil un v hicule ou un...

Page 6: ...a batterie de l outil Pour ins rer la batterie dans l outil la glisser sur le corps de l outil S assurer qu elle se loge ferme ment en place AVERTISSEMENT Il faut toujours re tirer la batterie avant d...

Page 7: ...du laser l aide d un linge doux et humide afin de s assurer qu elles de meurent propres et claires Retirer la batterie avant de proc der au nettoyage Nettoyage Nettoyer les vents de l outil des d bris...

Page 8: ...elo a una instalaci n de servicio MILWAUKEE Almacene el producto en un lugar limpio y seco No lo guarde en lugares donde la tem peratura supere los 50 C 120 F como por ejemplo bajo la luz solar direct...

Page 9: ...0 10 el objetivo tiene un di metro de 76 3 A una distancia de 204 cm 80 el objetivo tiene un di metro de 50 mm 2 A una distancia de 100 cm 40 el objetivo tiene un di metro de 25 mm 1 Selecci n de MODO...

Page 10: ...TOR DE VOLTAJE SIN CONTACTO 2201 20 es de un 1 a o a partir de la fecha de compra No se necesita registro de garant a para obtener la garant a correspondiente de los productos MILWAUKEE Se usar la fec...

Page 11: ...7 00 AM 6 30 PM Central Time or visit our website at www milwaukeetool com Additionally we have a nationwide network of authorized Distributors ready to assist you with your tool and accessory needs C...

Reviews: